Using the back end of
spanner, pull out the mat-
ing connector and connect
wires. Tuck wires neatly
away within the hole.
Brancher le câble de la
lampe à celui du socle et le
cacher dans ce dernier.
Usando a ponta da chave
inglesa, remover o conector
de ligação e ligar os os.
Enar os os arrumados no
interior do orifício.
Gebruik die agterste deel
van die skroefsleutel en trek
die konnektor uit en kon-
nekteer die kabels. Steek
die drade netjies terug in
die opening.
PG. 15
Using your ngers
rst, carefully, without
cross-threading, tighten the
nut. Holding the Goose-
neck in one hand, use the
spanner to ensure that the
nut is tight enough so that
the Gooseneck cannot
rotate.
Começar a apertar man-
ualmente tendo o cuidado
de não colocar a porca
transversalmente. A porca
deve correr livremente até
ser apertada manualmente.
Usar a chave inglesa para
apertar a porca enquan-
to segura com rmeza o
pescoço de cisne com a
outra mão. Assegurar que
a porca está suciente-
mente apertada de modo
a que o pescoço de Cisne
não rode.
Begin om die skroefmoer
met die hand vas te draai
maar oppas om nie die
skroefmoer skeef op te
draai nie. Die skroefmoer
moet maklik draai totdat
dit stewig vas is. Gebruik
dan die skroefsleutel om
die skroefmoer vas te draai
terwyl jy die gansnek styf
vashou met die ander
hand. Maak seker dat die
skroefmoer styf genoeg
vasgedraai is totdat die
gansnek nie meer beweeg
nie.