Wait until ame reaches
the top of the “V” shaped
ame splitter of burner and
all smoke has stopped.
Attendre jusqu’à ce que la
amme ne fume plus et
qu’elle s’aligne avec l’indi-
cateur.
Aguardar até que a chama
atinja a parte superior do
repartidor da chama em
forma de “V” do queima-
dor e que todo o fumo
tenha desaparecido.
Wag tot die vlam by die
bokant van die “V”-vor-
mige vlamverdeler van die
brander kom en daar geen
rook meer is nie.
Place Head onto top of
Burner. Ensure that Head
is slotted into the hole on
the top of the burner and is
sitting perfectly at.
Poser le générateur sur
l’appareil. S’assurer qu’il
soit bien posé.
Colocar a Cabeça por
cima do Queimador. Asse-
gurar que a Cabeça está
encaixada no orifício na
parte superior do quei-
mador e que está assente
perfeitamente na posição
horizontal.
Sit die kop bo-op die
brander. Maak seker dat
die kop inpas in die gat bo-
op die brander en dat dit
heeltemal plat inpas.
Insert lit lighter into top of
PG. 18
burner and aim for bottom
of burner ensuring that
wick is lit.
Insérez l’briquet allumé
dans le haut du brûleur
dans l’un des trous carrés
et visez le fond du brûleur
en vous assurant que la
mèche est allumée.
Introduzir o isqueiro na
parte superior do queima-
dor em um dos orifícios
quadrados e apontar o
mesmo para a base do
queimador assegurando
que a mecha está acesa.
Steek die aansteker wat
aan is bo in by die brander
by enige van die vierkan-
tige gate en mik vir die
onderkant van die brander
en maak seker die pit is
aan die brand.