- 19 -
Montaggio centralina (Fig. 18)
- Posizionare la centralina
Force Master 2 nel vano sottosella o nel vano batteria (Fig. 10) e inserire i cavi nello scooter portandoli al motore, avendo
cura che non rimangano danneggiati.
- Applicare al cavo giallo/blu che fuoriesce dal connettore TPS posizionato sul corpo farfallato il rubacorrente fornito nel kit Malossi (
Fig. 11, part. 8).
- Collegare il cavo giallo proveniente dalla centralina al rubacorrente (
Fig. 11, part. 9).
ATTENZIONE: una volta collegato il connettore al rubacorrente suggeriamo di nastrare il gruppo cavi, in modo da evitare che le oscillazioni del
rubacorrente causate dalle vibrazioni del motore usurino i cavi stessi.
- Seguire il fi lo che esce dall’iniettore e tagliarlo a 3 cm circa dal connettore, come indicato in
Fig. 12.
- Collegare il connettore
femmina (1) fornito nel kit al connettore originale (2) utilizzando il raccordo (3), rispettando scrupolosamente i colori dei cavi
(
Fig. 13).
CDI assembly (Fig. 18)
- Position the
Force Master 2 CDI into the helmet holder or into the battery holder (Fig. 10) and run the wires to the engine, taking care that they will
not be damaged.
- Apply the splice, supplied in the Malossi kit, to the yellow/blue wire that exits the TPS connector on the butterfl y housing (
Fig. 11, part. 8).
- Connect the yellow wire which comes from the CDI to the electrical tap connector (
Fig. 11, part. 9).
WARNING: once the faston is connected to the electrical tap connector we suggest to tape the wire bunch, to avoid electrical tap vibrations
damaging the wires.
- Follow the wire coming out of the injector and cut it at about 3 cm from the connector, as shown in
Fig. 12.
- Connect the
female faston (1) supplied into the kit to the original connector (2) by using the joint (3), and carefully respecting the colours of the wires
(
Fig. 13).
Montage boîtier éléctronique (Fig. 18)
- Positionnez le boîtier éléctronique
Force Master 2 dans le coffre porte-casque ou dans le coffre batterie (Fig. 10) et insérez les câbles dans le scooter
en les menant au moteur, en prenant soin de ne pas les abimer.
- Appliquer sur le câble jaune/bleu sortant du connecteur TPS se trouvant sur le corps pipillon le vol courant fournis dans le kit Malossi (
Fig. 11, part. 8).
- Connectez le câble jaune en provenance du boîtier éléctronique à l’aiguille prise de tension (
Fig. 11, part. 9).
ATTENTION: après avoir connecté le connecteur à l’aiguille prise de tension nous vous conseillons de guiper le groupe câbles pour éviter que les
oscillations de l’aiguille, provoqués par les vibrations du moteur, usent les câbles.
- Suivre le fi l qui sort de l’injecteur et coupez-le à 3 cm environ du connecteur, comme indiqué dans la
Fig. 12.
- Connecter la cosse faston
femelle (1) fourni dans le kit au connecteur d’origine (2) en employant le raccord (3) et respectant soigneusement les
couleurs des câbles (
Fig. 13).
Summary of Contents for 3117559
Page 32: ... 32 Fig 2 3 4 Fig 1 2 1 ...
Page 33: ... 33 Fig 3 Fig 4 5 ...
Page 34: ... 34 Fig 5 6 Fig 6 7 ...
Page 36: ... 36 Fig 10 10 ...
Page 37: ... 37 Fig 11 8 9 ...
Page 38: ... 38 Fig 12 ...
Page 40: ... 40 Fig 14 ...
Page 41: ... 41 Fig 15 ...
Page 42: ... 42 Fig 16 11 12 ...
Page 43: ... 43 Fig 17 ...