- 14 -
I
T
A
L
I
A
N
O
E
N
G
L
I
S
H
F
R
A
N
Ç
A
I
S
superiore del pistone come indicato in
Fig. 9.
- Posizionare i segmenti come indicato in
Fig. 9.
Servendosi della apposita pinza stringi segmenti inserire il nuovo cilindro Malossi, avendolo in precedenza oliato, mentre si fa avanzare
attraverso il passaggio catena, situato nel cilindro, un gancetto con il quale si solleva la catena stessa; poi si cala il cilindro fi no al basamento
motore accertandosi che non vi siano impedimenti al perfetto appoggio del cilindro sulla base del carter motore.
- Montare il pattino guida catena controllando che sia perfettamente alloggiato nella propria sede.
- Montare la nuova guarnizione di testa e le due bussole di centraggio.
- Infi lare la testata sui prigionieri e servendosi del gancio estrarre la catena di distribuzione dal coperchio circolare superiore della testata.
- Serrare i quattro dadi dei prigionieri con procedura a croce e con la coppia di serraggio indicata nella tabella “
Dati montaggio”.
- Inserire le due viti M6 laterali che fi ssano la testa al basamento e serrarle applicando la coppia di serraggio indicata nella tabella
as indicated in
Fig. 9.
- Place the rings as indicated in
Fig. 9.
Using the special segment gripper pliers, insert the new Malossi cylinder after it has been oiled. A hook serving to lift the chain itself should
advance towards the chain passage found in the cylinder. Then the cylinder is dropped down to the engine block, ensuring that there is nothing
blocking the cylinder from resting perfectly on the base of the crankcase.
- Fit the chain guide shoe, checking to ensure that it is perfectly positioned in its seat.
- Fit the new head gasket and the two truing bushes.
- Insert the head on the stud bolts and use one hook to extract the gearing chain from the upper circular cover on the head.
- Tighten the four stud bolt proceeding crosswise and with the tightening torque indicated in the table entitled “
Assembly data”.
- Insert the two lateral M6 screws fastening the head to the engine block and tighten them at the tightening torque indicated in the table entitled
supérieure du piston comme le montre la
Fig. 9.
- Positionnez les segments comme montré dans la
Fig. 9.
A l’aide d’une pince serre-segments, insérez le nouveau cylindre Malossi préalablement huilé tout en faisant passer un crochet à travers le
passage de la chaîne, situé dans le cylindre; ce crochet sert à soulever la chaîne. Puis, descendez le cylindre jusqu’à l’embase du moteur en
vous assurant que rien n’empêche le cylindre d’appuyer totalement sur la base du carter du moteur.
- Montez le patin de guidage de la chaîne en vérifi ant qu’il soit parfaitement en place dans son emplacement.
- Montez le nouveau joint de la culasse et les deux douilles de centrage.
- Enfi lez la culasse sur les goujons et utilisez un crochet pour extraire la chaîne de distribution du couvercle circulaire supérieur de la culasse.
- Serrez en observant un ordre de serrage croisé les quatre écrous des goujons au couple de serrage indiqué dans le tableau
“
Données de montage”.
- Insérez les deux vis M6 latérales qui fi xent la culasse à la base et serrez-les en appliquant le couple de serrage indiqué dans le tableau
Summary of Contents for 3117559
Page 32: ... 32 Fig 2 3 4 Fig 1 2 1 ...
Page 33: ... 33 Fig 3 Fig 4 5 ...
Page 34: ... 34 Fig 5 6 Fig 6 7 ...
Page 36: ... 36 Fig 10 10 ...
Page 37: ... 37 Fig 11 8 9 ...
Page 38: ... 38 Fig 12 ...
Page 40: ... 40 Fig 14 ...
Page 41: ... 41 Fig 15 ...
Page 42: ... 42 Fig 16 11 12 ...
Page 43: ... 43 Fig 17 ...