67
68
• Nie używać w środowiskach, gdzie użytkownik nie zna rodzaju zanieczyszczenia lub jego stęże-
nia.
• Nie używać z wyłączonym zasilanym aparatem oddechowym oczyszczającym powietrze lub z
zamkniętym wlotem sprężonego powietrza! W takim przypadku aparat oddechowy połączony
z kaskiem zapewnia niewielką ochronę dróg oddechowych lub jej nie zapewnia. Istnieje także
ryzyko wytworzenia wysokiego stężenia dwutlenku węgla (CO
2
) oraz niedoboru tlenu wewnątrz
kasku.
2. Przejść do bezpiecznej lokalizacji i podjąć odpowiednie środki zaradcze w przypadku wystąpienia
następujących problemów podczas użytkowania kasku:
• Jeżeli PAPR lub system na sprężone powietrze przestanie działać z jakichkolwiek przyczyn, użyt-
kownik zobowiązany jest bezzwłocznie opuścić skażone miejsce pracy.
• W przypadku podrażnienia, nieprzyjemnego zapachu lub smaku podczas oddychania.
• W przypadku złego samopoczucia lub nudności.
3. Korzystać wyłącznie z certyfi kowanych, oryginalnych fi ltrów przeznaczonych do danego zasilane-
go aparatu oddechowego oczyszczającego powietrze. Filtry należy wymienić po każdym wykryciu
zmiany zapachu powietrza podawanego z aparatu oddechowego.
4. Filtry zaprojektowane do wychwytywania cząstek stałych i ciekłych (fi ltry cząstek) nie chronią
użytkownika przed gazami. Filtry zaprojektowane do wychwytywania gazów nie chronią użytkow-
nika przed żadnymi cząstkami. W środowisku pracy skażonym oboma rodzajami zanieczyszczeń
stosować połączone fi ltry.
3. Kontrola i konserwacja
AerTEC™ YOGA jest kompletnym kaskiem spawalniczym, złożonym z przyłbicy spawalniczej obejmują-
cej fi ltr samościemniający i nagłowie. Wersja CA-27 posiada dodatkowe rozprowadzanie powietrza. Na
żywotność kasku i szybek wpływa wiele czynników, jak wysoka i niska temperatura, chemikalia, świ-
atło słoneczne i niewłaściwe użytkowanie. Kask należy sprawdzać codziennie pod kątem możliwych
uszkodzeń konstrukcji wewnętrznej i zewnętrznej.
Ostrożna eksploatacja i właściwa konserwacja kasku spawalniczego wydłuża czas użytkowania i
zwiększa bezpieczeństwo!
Przegląd przed użyciem:
• Sprawdzić, czy płyty ochronne są nieuszkodzone, czyste i właściwie zamontowane. Natychmiast
wymienić szybkę, jeśli jest uszkodzona lub jeśli odpryski i zadrapania ograniczają widoczność.
• Sprawdzić, czy szybka fi ltra spawalniczego jest nieuszkodzona i czysta. Uszkodzoną szybkę fi ltra
spawalniczego natychmiast wymienić, ponieważ powoduje to ograniczenie ochrony i widoczności.
• Upewnić się, że stopień zaciemnienia szybki fi ltra spawalniczego jest odpowiedni do wykonywanej
pracy (zgodnie z „6. Wybór stopnia zaciemnienia fi ltra”).
• Sprawdzić, czy kask spawalniczy i nagłowie nie są uszkodzone.
• Sprawdzić, czy po opuszczeniu przyłbica jest całkowicie zamknięta.
Czyszczenie:
• Po zakończeniu każdej zmiany oczyścić część chroniącą głowę, sprawdzić poszczególne części i
wymienić uszkodzone.
• Czyszczenie musi odbywać się w pomieszczeniu z odpowiednią wentylacją. Unikać wdychania
szkodliwego pyłu, który osadza się na poszczególnych częściach!
• Do czyszczenia używać ciepłej wody (maks. +40°C) z mydłem lub innym detergentem bez właści-
wości ściernych oraz miękkiej szczotki.
• Zabronione jest korzystanie ze środków myjących zawierających rozpuszczalniki.
• Po wyczyszczeniu poszczególnych części wilgotną szmatką konieczne jest ich wytarcie do sucha
lub wysuszenie w temperaturze pokojowej.
• Do pielęgnacji szybek i części z tworzyw sztucznych zaleca się stosowanie płynów CleanAIR®
®klar-pilot.
NIE UŻYWAĆ ZMYWARKI DO NACZYŃ ANI SUSZARKI!
NIE KORZYSTAĆ Z ACETONU ANI INNYCH ROZPUSZCZALNIKÓW CZYSZCZĄCYCH!
Wybór trybu szlifowania/spawania
Wybrać tryb SZLIFOWANIE/SPAWANIE (GRIND/WELD), przełączając przycisk trybu. Po aktywacji trybu
SZLIFOWANIE poziom zaciemnienia blokuje się na poziomie jasności zapewniającym dostęp światła,
a tym samym dobrą widoczność. Przed rozpoczęciem spawania należy aktywować tryb SPAWANIE.
Wybór poziomu zaciemnienia
Poziom zaciemnienia można dostosować pokrętłem ZACIEMNIENIE (SHADE). Aby wybrać odpowiedni
poziom zaciemnienia, należy skorzystać z tabeli „Wybór zaciemnienia fi ltra”.
Regulacja czasu opóźnienia
Czas opóźnienia można dostosować pokrętłem OPÓŹNIENIE (DELAY), które ustawi czas, przez który
fi ltr ADF pozostanie ciemny po ustaniu łuku. Wartości MIN/MAX odpowiadają 0,1-1,0 s.
Regulacja czułości
Ustawienie czułości wpływa na natężenie światła, które aktywuje przyciemnianie fi ltra. Zaleca się
rozpoczynanie spawania z czułością ustawioną na WYSOKA (HIGH), a następnie powolne zmniejszanie
czułości do punktu, w którym fi ltr ADF reaguje jedynie na łuk spawalniczy, ignorując światło otoczenia.
Wymiana baterii
Kiedy zacznie migać dioda NISKI POZIOM BATERII (LOW BATTERY), należy wymienić baterię na od-
powiednią baterię CR2032.
Demontaż uchwytu fi ltra ADF
(patrz dodatek ilustracyjny na okładce)
• Zwolnić blokadę zabezpieczającą fi ltr ADF.
• Wyjąć uchwyt fi ltra ADF.
• Aby ponownie zamontować uchwyt fi ltra ADF, najpierw umieścić plastikowe trzpienie w górnej
części uchwytu w pierwotnej lokalizacji, a następnie zamocować blokadę.
Wymiana wewnętrznej płytki ochronnej
(patrz dodatek ilustracyjny na okładce)
• Umieścić palec w uchwycie na środku górnej części wewnętrznej płytki ochronnej.
• Palcem wyciągnąć płytkę ochronną, zgiąć ją i wyjąć z fi ltra ADF.
• Włożyć nową wewnętrzną płytkę ochronną, wpychając najpierw dwie krawędzie, zaginając folię na
palcu i wpychając pozostałe dwie krawędzie do trzpieni.
Wymiana fi ltra ADF (patrz dodatek ilustracyjny na okładce)
• Zdemontować uchwyt fi ltra ADF (patrz demontaż uchwytu fi ltra ADF).
• Rozciągnąć przeciwległe boki uchwytu fi ltra ADF, wyciągając fi ltr z uchwytu.
• Włożyć nowy fi ltr ADF.
• Ponownie umieścić uchwyt fi ltra ADF w kasku.
Wymiana zewnętrznej płytki ochronnej
(patrz dodatek ilustracyjny na okładce)
• Zdemontować uchwyt fi ltra ADF (patrz demontaż uchwytu fi ltra ADF).