background image

33

34

Important

Veuillez lire et mémoriser les instructions suivantes avant tout usage afi n d’assurer votre propre sé-

curité. En cas de questions, veuillez contacter le fabricant ou votre distributeur. Conservez le manuel 

pour vous y référer dans le futur. Les masques de soudage doivent être utilisés uniquement aux fi ns 

mentionnées dans le présent manuel.

1.  Introduction

Le produit est proposé selon deux versions principales : le masque de soudage AerTEC™ YOGA et le 

masque de soudage CA-27 YOGA. Le masque de soudage AerTEC™ YOGA est la variante de base, cer-

tifi ée aux normes NE 166:2001 et NE 175:1997-08. Il off re une protection contre les rayons ultraviolets/

infrarouges nocifs, les projections de soudure et les particules éjectées à grande vitesse (indiqué : B). 

Le masque de soudage CA-27 YOGA est la version améliorée du masque de soudage AerTEC™ YOGA et 

est conçu pour être utilisé avec les respirateurs à adduction d’air purifi é (ci-après « PAPR ») CleanAIR® 

ou avec les appareils respiratoires à conduite d’air comprimé à fl ux continu (ci-après « systèmes d’air 

comprimé CleanAIR® »), assurant ainsi la protection des voies respiratoires. La variante CA-27 YOGA 

est en outre certifi ée conforme à NE 12941:1998+A2:2008 et NE 14594:2005.

CleanAIR® est un système de protection individuel des voies respiratoires basé sur le principe de sur-

pression de l’air fi ltré dans la zone de respiration. L’appareil est placé à la ceinture de l’utilisateur et 

fi ltre l’air de l’environnement avant de le transmettre à travers une conduite d’air jusqu’au masque de 

protection. La surpression empêche les produits contaminants d’entrer dans la zone de respiration. 

Cette légère surpression assure apporte en même temps un grand confort pour l’utilisateur même en 

cas d’utilisation prolongée.

2.  Précautions d’utilisation

Limites applicables aux masques de soudage AerTEC™ YOGA et CA-27 YOGA

1.  Si le travail exige une protection contre les objets éjectés à grande vitesse à des températures 

extrêmes, assurez-vous que la visière porte un marquage T.

2.  Le matériel du masque peut provoquer des réactions allergiques chez les personnes sensibles.

3.  Ne pas utiliser de fi ltres minéraux tempérés sans fi lms de protection appropriés.

4.  L’arc de soudage endommage les yeux en l’absence de protection !

5.  L’arc de soudage peut brûler la peau non protégée !

6.  Bien vérifi er le produit avant utilisation. Ne pas l’utiliser si une partie du système est endommagée.

7.  Ne pas poser le casque de soudage sur une surface chaude.

8.  Remplacer le fi ltre de protection immédiatement s’il est endommagé ou si des éclats ou des rayu-

res en réduisent le champ de vision.

Limitations supplémentaires pour la version CA-27 YOGA

1.  Ne jamais utiliser le masque dans les environnements suivants et dans les conditions suivantes :

• Si la concentration d’oxygène dans l’environnement est inférieure à 17 %.

• Dans des environnements enrichis en oxygène.

• Dans des milieux explosifs.

• Dans les environnements où l’utilisateur ne dispose pas suff isamment de connaissances sur le 

type de substance dangereuse et sa concentration.

• Dans des environnements qui représentent une menace immédiate pour la vie et la santé.

• En cas de doute sur le caractère approprié du numéro de nuance de votre fi ltre de soudure.

• Le masque ne protège pas contre les chocs violents, les explosions ou les substances corrosi-

ves.

• Ne pas utiliser dans des environnements où l’utilisateur ne connaît pas le type de contamination 

ni sa concentration.

2.  Siirry turvalliseen paikkaan ja ryhdy asianmukaisiin toimiin, jos jokin seuraavista ongelmista ilme-

nee kypärän käytön aikana:

• Jos PAPR tai paineilmajärjestelmä lakkaavat toimimasta mistä tahansa syystä, käyttäjän on pois-

tuttava kontaminoituneesta työkohteesta viivytyksettä.

• Jos haistat pahan hajun, tunnet ärsytystä tai epämiellyttävän maun hengittäessäsi.

• Jos et tunne oloasi hyväksi tai tunnet pahoinvointia.

3.  Käytä moottoroidussa epäpuhtauksia poistavassa hengityssuojaimessa ainoastaan sille suunnitel-

tuja sertifi oituja, alkuperäisiä suodattimia. Vaihda suodatin aina, kun tunnet muutoksen suojaimes-

ta tulevan ilman hajussa.

4.  Kiinteitä ja nestemäisiä hiukkasia suodattavat suodattimet (hiukkassuodattimet) eivät suojaa 

käyttäjää kaasuilta. Kaasuja suodattavat suodattimet eivät suojaa käyttäjää hiukkasilta. Jos työpai-

kalla on molemman tyyppisiä epäpuhtauksia, on käytettävä yhdistelmäsuodattimia.

3.  Tarkastus ja huolto

AerTEC™ YOGA on kokonainen hitsauskypärä, joka koostuu hitsaussuojaimesta ja automaattisesti tu-

mmenevasta hitsauslinssistä ja pääpannasta. Versiossa CA-27 on lisäksi ilmansyöttö. Kypärän ja visii-

rin elinikään vaikuttavat monet tekijät, kuten kylmyys, kuumuus, kemikaalit, auringonvalo tai virheellinen 

käyttö. Kypärä on tarkastettava päivittäin sisä- ja ulkorakenteen vaurioiden varalta.

Hitsauskypärän huolellinen käyttö ja oikea ylläpito lisäävät käyttöikää ja parantavat turvallisuutta!

Tarkistus ennen käyttöä:

•  Tarkista, että suojalevyt ovat ehjiä, puhtaita ja asennetut oikein. Vaihda linssi välittömästi, jos se on 

vahingoittunut tai jos kuona tai naarmut rajoittavat näkyvyyttä.

•  Tarkasta, että hitsauslinssi on vahingoittumaton ja puhdas. Vahingoittunut hitsauslinssi heikentää 

suojausta ja näkyvyyttä ja on vaihdettava välittömästi.

•  Varmista, että hitsauslinssin tummuus soveltuu työhön (katso ”6. Suodattimen tummuusasteen 

valitseminen”).

•  Tarkasta, että hitsauskypärä ja päähine ovat vahingoittumattomia.

•  Tarkasta, että hitsaussuojain kokonaan kiinni alas laskettuna.

Puhdistus:

•  Jokaisen työvuoron jälkeen pääosa on puhdistettava, yksittäiset osat tarkistettava ja vaurioituneet 

osat vaihdettava.

•  Puhdistus on suoritettava tilassa, jossa on riittävä ilmanvaihto. Vältä yksittäisten osien päälle laske-

utuneen haitallisen pölyn hengittämistä!

•  Käytä puhdistamiseen haaleaa vettä (enintään +40 °C) ja saippuaa tai muuta hankaamatonta pe-

suainetta sekä pehmeää harjaa.

•  Liuottimia sisältävien pesuaineiden käyttö on kielletty.

•  Kun yksittäiset osat on puhdistettu kostealla liinalla, ne on hierottava kuiviksi tai niiden on annetta-

va kuivua huoneenlämmössä.

•  Visiirin ja muoviosien hoitoon suositellaan CleanAIR® ®klar-pilot -nesteitä.

ÄLÄ KÄYTÄ ASTIANPESUAINETTA TAI KUIVAAJAA!

ÄLÄ KÄYTÄ ASETONIA TAI MUITA LIUOTINAINEITA SISÄLTÄVIÄ PUHDISTUSAINEITA!

Hionta/hitsaustilan valinta

Valitse tila tilapainikkeella: GRIND (HIONTA) tai WELD (HITSAUS). GRIND (HIONTA)-tilan ollessa käytössä 

linssissä on kevyt muuttumaton tummennus, josta näkee helposti läpi. Varmista ennen hitsauksen 

aloittamista, että WELD (HITSAUS)-tila on valittuna.

FIN

Summary of Contents for AerTEC YOGA

Page 1: ...ENG 4 CZE 6 CHI 11 DAN 16 CNA 070 R01 CA 27 YOGA AerTEC YOGA DUT 21 SPA 27 FIN 33 FRE 38 GER 44 HEB 50 ITA 55 NOR 61 POL 66 RUS 72 SWE 78 TUR 83 USER MANUAL...

Page 2: ...e lesen und merken Sie sich vor Gebrauch die folgenden Anweisungen um Ihre eigene Sicherheit zu gew hrleisten Bewahren Sie das Handbuch f r eine zuk nftige Referenz auf Das Ger t darf nur f r den in d...

Page 3: ...ts concentration Do not use when the powered air purifying respirator is turned off or when the compressed air inlet is closed In this case the respiratory system incorporating a helmet gives little o...

Page 4: ...welding helmet angle Adjust the welding helmet angle in regard to your face so that the lower edge of welding helmet is positioned near your chest in the welding position This way the welding helmet p...

Page 5: ...ven mu z en sv e c mu rozst iku a stic m o vysok rychlosti zna ka B Sv e sk kukla CA 27 YOGA p edstavuje vylep enou verzi kukly AerTEC YOGA a je navr ena pro pou it s filtra n ventila n mi jednotkami...

Page 6: ...lky n vodu P epnut m polohy p ep na e GRIND WELD lze volit mezi m dy BROU EN SVA OV N Pokud je nasta veno GRIND zatmavov n kazety je vypnuto Pro sva ov n m jte v dy p ep na nastaven v pozici WELD Nast...

Page 7: ...v e sk kazety 70 27 41 Hlavov k AerTEC YOGA 44 00 85CA Sada pro p estavbu sva ovac kukly pro ochranu d chac ch cest 70 21 53 Univers ln rou ka pro sv e sk kukly 40 51 00 Sv e sk kazeta AerTEC X100 4 9...

Page 8: ...175 1997 08 B CA 27 YOGA Aer TEC YOGA PAPR CleanAIR CleanAIR CA 27 YOGA EN 12941 1998 A2 2008 EN 14594 2005 CleanAIR 2 AerTEC YOGA CA 27 YOGA 1 T 2 3 4 5 6 7 8 CA 27 YOGA 1 17 CO2 2 PAPR 3 4 3 AerTEC...

Page 9: ...5 300 350 400 450 500 550 MMA 9 10 11 12 13 14 MIG 10 11 12 13 14 MIG 10 11 12 13 14 15 TIG 9 10 11 12 13 14 MAG CO2 10 11 12 13 14 15 11 12 13 10 11 12 13 14 15 70 27 01 CA 27 YOGA ADF AerTEC X100 4...

Page 10: ...m ikke bruge tempererede mineralfiltre uden passende beskyttelsesfolier 4 Svejsebuen kan skade ubeskyttede jne 5 Svejsebuen kan skolde ubeskyttet hud 6 V r opm rksom p at kontrollere produktet f r bru...

Page 11: ...le BRUG IKKE OPVASKEMASKINE ELLER T RRETUMBLER BRUG IKKE ACETONE ELLER ANDRE OPL SNINGSMIDLER Valg af slibe svejsetilstand V lg mellem tilstandene GRIND WELD SLIBE SVEJSE ved at skifte tilstandsknappe...

Page 12: ...m inkl forsegling og luftkanal 70 21 53 Ansigtsforsegling til svejsehjelm universel 40 51 00 Filter med automatisk nedbl nding til AerTEC X100 4 9 13 114 104 Udvendig beskyttelsesplade til YOGA 114 x...

Page 13: ...ingen waar de gebruiker het type verontreiniging of de concentratie ervan niet weet Gebruik de helm niet als het elektrisch luchtzuiverende ademhalingstoestel is uitgeschakeld of als de aanvoer van sa...

Page 14: ...tiebijlage op de omslag verwijder de ADF houder zie Verwijdering ADF houder verwissel de buitenste beschermingsplaat plaats de ADF houder terug 4 Aanpassing hoofdband 1 Aanpassing van de hoogte van de...

Page 15: ...005 Aangemelde instantie voor CE goedkeuring Occupational Safety Research Institute v v i Aangemelde instantie 1024 Jeruzal msk 1283 9 110 00 Prague 1 Tsjechi EN 175 1997 08 Aangemelde instantie voor...

Page 16: ...y la salud Cuando no tenga la seguridad de que el n mero de tono de la lente del filtro de soldadura sea el adecuado para su trabajo La m scara no protege contra fuertes impactos explosiones ni sustan...

Page 17: ...as C mo sustituir el filtro fotosensible o ADF v ase el anexo gr fico de la cubierta Retire el soporte del ADF consulte el apartado sobre c mo retirar el soporte Estire de los lados opuestos del sopor...

Page 18: ...e 67 00 00 CleanAIR Pressure Flow Master incluidas todas las variantes Producto homologado conforme a las siguientes normas EN 166 2001 EN 379 2003 A1 2009 Organismo notificado para la homologaci n CE...

Page 19: ...e pour la vie et la sant En cas de doute sur le caract re appropri du num ro de nuance de votre filtre de soudure Le masque ne prot ge pas contre les chocs violents les explosions ou les substances co...

Page 20: ...p lt 2 Hitsauskyp r n kulman s t S d hitsauskyp r n kulma kasvojen suhteen niin ett kyp r n alareuna sijoittuu l helle rintaa hitsausasennossa N in hitsauskyp r suojaa parhaiten 3 P valjaiden kireyden...

Page 21: ...oudure et les particules ject es grande vitesse indiqu B Le masque de soudage CA 27 YOGA est la version am lior e du masque de soudage AerTEC YOGA et est con u pour tre utilis avec les respirateurs ad...

Page 22: ...chaque composant et remplacer les pi ces endommag es Le nettoyage doit tre effectu dans une pi ce suffisamment ventil e viter l inhalation de poussi res nocives d pos es sur les composants Pour le net...

Page 23: ...5 TIG 9 10 11 12 13 14 MAG soudage au CO2 10 11 12 13 14 15 D coupe au plasma 11 12 13 Gougeage l arc de carbone 10 11 12 13 14 15 Masque de soudage Code produit Description du produit 70 27 01 Masque...

Page 24: ...Das am G rtel des Tr gers angebrachte Atemger t filtert die aus der Umgebung aufgenommene Luft und leitet sie durch den Luftkanal in den Schutzhelm Der berdruck verhindert das Eindringen von Verunrei...

Page 25: ...at Verwenden Sie zur Reinigung lauwarmes Wasser bis zu 40 C und Seife oder einen anderen nicht scheuernden Reiniger und eine weiche B rste Es ist verboten Reinigungsmittel zu verwenden die L sungsmitt...

Page 26: ...tigkeit zwischen 20 und 95 Eine l ngere Lagerung bei Temperaturen ber 45 C kann die Lebensdauer der Batterie verk rzen 6 Wahl des Filterdichtegrads Schwei verfahren Strom A 10 15 20 30 40 60 80 100 12...

Page 27: ...rm B Sto bemessung Aufprall mit mittlerer Energie 120 m s Konformit tssymbol MS Identifizierung des Herstellers MALINA Safety s r o Kennzeichnungen gem EN 166 166 MS 1 B CE YXE 166 1B CE MS YXE Identi...

Page 28: ...2 PAPR 3 4 3 CA 27 AerTEC YOGA 6 40 CleanAIR klar pilot Fluids GRIND GRIND WELD WELD SHADE ADF DELAY 0 1 1 0 ADF HIGH CR2032 LOW BATTERY ADF ADF ADF ADF ADF ADF ADF ADF ADF ADF ADF ADF ADF ADF ADF 4...

Page 29: ...O 00 00 63 CleanAIR Pressure 00 00 67 CleanAIR Pressure Flow Master EN 166 2001 EN 379 2003 A1 2009 CE 1883 ECS European Certification Service GmbH H ttfeldstra e 50 73430 Aalen Germany EN 12941 1998...

Page 30: ...tipo o la concentrazione della contaminazione Quando il respiratore con dispositivo per la purificazione dell aria spento o quando il tubo per l ingresso di aria compressa chiuso In questo caso il si...

Page 31: ...urante e rimuove il filtro dal supporto Posizionare il nuovo filtro auto oscurante Reinserire il supporto del filtro auto oscurante nel casco Sostituzione della piastra di protezione esterna vedere al...

Page 32: ...European Certification Service GmbH Organismo notificato 1883 H ttfeldstra e 50 73430 Aalen Germania EN 12941 1998 A2 2008 EN 14594 2005 Organismo notificato per l approvazione CE Occupational Safety...

Page 33: ...veiene Det er ogs risiko for at en h y konsentrasjon av karbondioksid CO2 bygger seg opp og at det blir oksyge nmangel p innsiden 2 G til et trygt sted og iverksett de n dvendige tiltakene n r noen av...

Page 34: ...Stramming av hodeb nd Juster b ndets stramming ved rotere justeringshjulet som sitter bak p b ndet 4 Stramming av sveisehjelmen Juster strammingen til sveisehjelmen ved vri p de to tommel skruene p s...

Page 35: ...7 08 Zapewnia ochron przed szkodliwym promieniowaniem ultrafioletowym podczerwonym odpryskami i cz stkami o du ej pr d ko ci wskazano B Kask spawalniczy CA 27 YOGA stanowi ulepszon wersj kasku AerTEC...

Page 36: ...i c g ow sprawdzi poszczeg lne cz ci i wymieni uszkodzone Czyszczenie musi odbywa si w pomieszczeniu z odpowiedni wentylacj Unika wdychania szkodliwego py u kt ry osadza si na poszczeg lnych cz ciach...

Page 37: ...9 10 11 12 13 14 MIG stal 10 11 12 13 14 MIG aluminium 10 11 12 13 14 15 TIG 9 10 11 12 13 14 MAG spawanie CO2 10 11 12 13 14 15 Wypalanie plazmowe 11 12 13 Spawanie ukowe elektrod w glow 10 11 12 13...

Page 38: ...EN 175 numer normy B Odporno na uderzenia uderzenie ze redni warto ci energii 120 m s Symbol zgodno ci MS Oznaczenie producenta MALINA Safety s r o Oznaczenia zgodnie z EN 166 166 MS 1 B CE YXE 166 1B...

Page 39: ...73 74 CO2 2 3 4 3 AerTEC YOGA CA 27 6 40 C CleanAIR klar pilot GRIND WELD GRIND WELD SHADE DELAY MIN MAX 0 1 1 0 LOW BATTERY CR2032...

Page 40: ...C YOGA 44 00 85CA 70 21 53 40 51 00 AerTEC X100 4 9 13 114 104 YOGA 114 x 104 106 58 YOGA 106 x 58 71 00 60 QuickLOCK 7 30 00 00 CleanAIR AerGO 81 00 00 CleanAIR Basic 63 00 00 CleanAIR Pressure 67 00...

Page 41: ...uftledningen till skyddshj lmen vertrycket f rhindrar f roreningar fr n att komma in i andningsregionen Det milda vertrycket hj lper p samma g ng anv ndaren att andas bekv mt ven under l ngre anv ndni...

Page 42: ...lastde larna ANV ND EJ DISKMASKIN ELLER TORK ANV ND EJ ACETON ELLER ANDRA L SNINGSMEDEL Val av slipnings svetsningsl ge V lj mellan GRIND WELD l get SLIPA SVETSA med l gesv ljarknappen M rkhetsgraden...

Page 43: ...gling och luftkanal 70 21 53 Ansiktsf rsegling f r svetshj lm universellt 40 51 00 Filter med automatisk m rkg ring AerTEC X100 4 9 13 114 104 Extern skyddsplatta f r YOGA 114 x 104 mm 106 58 Intern s...

Page 44: ...a temizleyici respirat r kapal yken ya da bas n l hava giri i kapal yken kullanmay n Bu durumda ba l k dahil solunum sistemi ok az solunum korumas sa lar ya da hi sa lamaz Ayr ca ba l k i inde y ksek...

Page 45: ...a l k par as n n tepesinden ayarlanabilir 2 Kaynak ba l a s n n ayarlanmas Kaynak ba l n n alt kenar kaynak konumunda g s n z n yak n nda olacak ekilde kaynak ba l a s n y z n ze g re ayarlay n Bu eki...

Page 46: ...aretler EN 379 a 4 9 13 YXE 1 1 1 2 EN379 g redir CE 1883 CE onay i in onaylanm kurulu un tan mlanmas 4 9 13 4 a k durum tonundayken koruma ton numaras 9 13 kapal durum tonundayken koruma ton numarala...

Page 47: ...5 7 8 6 2 4 Replacement of welding filters and protection plates see the description in the Chapter 3 ADF frame removal Inner protection plate removal ADF removal from frame Outter protection plate r...

Page 48: ...MALINA Safety s r o Lu n 11 466 01 Jablonec n Nisou Czech Republic Tel 420 483 356 600 export malina safety cz www malina safety com...

Reviews: