background image

10 ESPAÑOL

ESPAÑOL (Instrucciones originales)

ESPECIFICACIONES

Modelo:

XSJ04

Capacidad máxima de corte *

Acero hasta 400 N/mm

2

1,3 mm (18 ga)

Acero inoxidable hasta 600 N/mm

2

1,0 mm (20 ga)

Carreras por minuto

0 cpm - 3 000 cpm

Longitud total

332 mm (13-1/8″)

Tensión nominal

18 V c.c.

Peso neto

2,0 kg - 2,3 kg (4,4 lbs - 5,1 lbs)

• 

Debido a nuestro continuo programa de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí incluidas están 

sujetas a cambio sin previo aviso.

• 

Las especificaciones y el cartucho de batería pueden variar de país a país.

• 

El peso puede variar en función de los accesorios, incluido el cartucho de batería. En la tabla se muestra la 

combinación de peso más ligero y más pesado conforme al procedimiento 01/2014 de EPTA.

Las capacidades máximas de corte que se mencionan arriba son aproximaciones. Algunos materiales podrían 

no cortarse.

Cartucho de batería y cargador aplicables

Cartucho de batería

BL1815N / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B

Cargador

DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH

• 

Algunos de los cartuchos de batería y cargadores enumerados arriba podrían no estar disponibles depen

-

diendo de su área de residencia.

ADVERTENCIA:

 

Use únicamente los cartuchos de batería y los cargadores indicados arriba.

 El uso de 

cualquier otro cartucho de batería y cargador podría ocasionar una lesión y/o un incendio.

ADVERTENCIAS DE 

SEGURIDAD

Advertencias generales de seguridad 

para herramientas eléctricas

ADVERTENCIA:

 

Lea todas las advertencias 

de seguridad, instrucciones, ilustraciones y espe-

cificaciones suministradas con esta herramienta 

eléctrica.

 El no seguir todas las instrucciones indi-

cadas a continuación podría ocasionar una descarga 

eléctrica, incendio y/o lesiones graves.

Conserve todas las advertencias 

e instrucciones como referencia 

en el futuro.

En las advertencias, el término “herramienta eléctrica” se 

refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con 

conexión a la red eléctrica (con cableado eléctrico) o herra-

mienta eléctrica de funcionamiento a batería (inalámbrica).

Seguridad en el área de trabajo

1. 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu-

minada.

 Las áreas oscuras o desordenadas son 

propensas a accidentes.

2. 

No utilice las herramientas eléctricas en 

atmósferas explosivas, tal como en la presen-

cia de líquidos, gases o polvo inflamables.

 Las 

herramientas eléctricas crean chispas que pueden 

prender fuego al polvo o los humos.

3. 

Mantenga a los niños y curiosos alejados 

mientras utiliza una herramienta eléctrica.

 Las 

distracciones le pueden hacer perder el control.

Seguridad eléctrica

1. 

Las clavijas de conexión de las herramientas 

eléctricas deberán encajar perfectamente en la 

toma de corriente. No modifique nunca la cla

-

vija de conexión de ninguna forma. No utilice 

ninguna clavija adaptadora con herramientas 

eléctricas que tengan conexión a tierra (puesta 

a tierra). 

La utilización de clavijas no modifica

-

das y que encajen perfectamente en la toma de 

corriente reducirá el riesgo de que se produzca 

una descarga eléctrica.

2. 

Evite tocar con el cuerpo superficies conec

-

tadas a tierra o puestas a tierra tales como 

tubos, radiadores, cocinas y refrigeradores.

 Si 

su cuerpo es puesto a tierra o conectado a tierra 

existirá un mayor riesgo de que sufra una des

-

carga eléctrica.

3. 

No exponga las herramientas eléctricas a la 

lluvia ni a condiciones húmedas.

 La entrada de 

agua en una herramienta eléctrica aumentará el 

riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

Summary of Contents for XSJ04T

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Metal Shear Cizalla Inal mbrica para Metal XSJ04 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar...

Page 2: ...d corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 2 Do not operate power tools in explosive atmo...

Page 3: ...reduce the risk of starting the power tool accidentally 4 Store idle power tools out of the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate...

Page 4: ...s into your eyes rinse them out with clear water and seek medical atten tion right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with an...

Page 5: ...ool volts direct current no load speed revolutions or reciprocation per minute FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before a...

Page 6: ...urn the tool on to restart Overheat protection When the tool or battery is overheated the tool stops automatically and the lamp blinks In this case let the tool and battery cool before turning the too...

Page 7: ...Use the hex wrench 5 32 to loosen the bolts which secure the cutting head Pull the cutting head straight out by turning it left and right alternately 1 2 3 4 1 Cutting head 2 Bolt 3 Hex wrench 5 32 4...

Page 8: ...tool housing on either side and then secure it with a screw To remove loosen the screw and then take it out OPERATION Lubrication NOTICE Use the standard machine oil for steel or the mineral spirits f...

Page 9: ...ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of inj...

Page 10: ...ones indi cadas a continuaci n podr a ocasionar una descarga el ctrica incendio y o lesiones graves Conserve todas las advertencias e instrucciones como referencia en el futuro En las advertencias el...

Page 11: ...n de equipos de extracci n y recolecci n de polvo aseg rese de conectarlos y utilizarlos debidamente Hacer uso de la recolecci n de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo 8 No permi...

Page 12: ...El servicio a las bater as solamente deber ser efectuado por el fabricante o un agente de servicio autorizado 3 Siga las instrucciones para la lubricaci n y cambio de accesorios 4 No modifique ni int...

Page 13: ...fuga de electrolito 13 Si no se utiliza la herramienta por un per odo largo debe extraerse la bater a de la herramienta 14 El cartucho de bater a podr a absorber calor durante y despu s de su uso lo...

Page 14: ...ta que el indicador rojo no pueda verse Si no podr a accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesi n a usted o alguien a su alrededor PRECAUCI N No instale el cartucho de...

Page 15: ...resi n en el gatillo interruptor Para detener la herra mienta suelte el gatillo interruptor Despu s del uso gire siempre la palanca de bloqueo del gatillo en la direcci n de A Para una operaci n conti...

Page 16: ...ndril Instalaci n de los discos de cizallar Inserte la cuchilla central la cuchilla lateral L la cuchilla lateral R y la base de mandril en la cabeza de corte Apriete los pernos En este proceso las ca...

Page 17: ...la central que hace contacto con la pieza de trabajo C Los dos lados de la cuchilla central que hace con tacto con la cuchilla lateral L y la cuchilla lateral R A B C C Ajuste del ngulo de la cabeza d...

Page 18: ...otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales Utilice los accesorios o aditamentos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para m s detalles en rel...

Page 19: ...19...

Page 20: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer defectos de nacim...

Reviews: