background image

4

5

Method of operation

Use the blower only in good light and visibility. Beware of slippery or wet 

areas, ice and snow (risk of slipping) , and narrow space.

Always ensure a safe footing.

Never work on unstable surfaces or steep terrain.

Do  not  work  from  ladders  or  high  places.  Otherwise  it  may  result  in 

personal injury.

To  reduce  the  risk  of  personal  injury,  do  not  direct  air  blast  towards 

bystanders, since the high pressure of the air flow could injure eyes and 

could blow small objects at great speed.

Never insert any foreign object into the air intake of the machine or into 

the nozzle of the blower. It will damage the fan wheel and may cause 

serious injury to the operator or bystanders as a result of the object or 

broken parts being thrown out at high speed.

Pay attention to the direction of the wind, i.e., do not work against the 

wind.

To reduce the risk of stumbling and loss of control, do not walk backward 

while operating the machine.

Always  shut  off  the  engine  before  cleaning  or  servicing  the  unit  or 

replacing parts.

Take a rest to prevent loss of control caused by fatigue. We recommend 

to take a 10 to 0-minute rest every hour.

Do not operate the machine near the windows, etc.

To reduce damage from vibration and/or damage to the ears, operate the 

machine at low speed if possible and limit the time of operation.

Operate the machine only at reasonable hours. Do not operate the blower 

in the morning or late at night when people might be disturbed.

It is recommended for using rakes and brooms to loosen debris before 

blowing.

Before  blowing,  slightly  dampen  surfaces  in  dusty  conditions  or  use 

water mist sprayer if necessary.

Adjust the length of the blower nozzle so that the stream can work close 

to the ground.

To reduce sound levels, limit the number of pieces of equipment used at 

any one time.

After using blowers and other equipment, CLEAN UP! Dispose of debris in 

trash receptacles.

Maintenance instructions

Be kind to the environment. Operate the blower with as little noise and 

pollution as possible. In particular, check the correct adjustment of the 

carburetor.

Clean the blower at regular intervals and check that all screws and nuts 

are securely tightened.

Never service or store the blower in the vicinity of open flames, sparks, 

etc. (11).

Always  store  the  blower  in  a  well-ventilated  locked  room  and  with  an 

emptied fuel tank.

Observe and follow all relevant accident prevention instructions issued by 

the trade associations and by insurance companies. Do not perform any 

modifications to the blower as this will risk your safety.

The performance of maintenance or repair work by the user is limited to 

those activities as described in this instruction manual. All other work is to 

be done by Authorized Service Agents.

Use only genuine spare parts and accessories supplied by Makita.

Use  of  non-approved  accessories  and  tools  means  increased  risk  of 

accidents  and  injuries.  Makita  will  not  accept  any  liability  for  accidents 

or  damage  caused  by  the  use  of  any  non-approved  attachment  or 

accessories.

Never  make  modification  on  the  equipment.  It  may  cause  dangerous 

accidents or personal injury.



(10)

(11)

Summary of Contents for EB7650TH

Page 1: ...о спазвайте разпоредбите за безопасност Запазете тези инструкции за употреба Važno Prije prve uporabe puhalice pažljivo pročitajte ove upute za uporabu i strogo se pridržavajte sigurnosnih napomena Pažljivo sačuvajte upute za uporabu Важно Прочитајте го упатството грижливо пред да го користите апаратот за дување и точно внимавајте на прописите за безбедност Чувајте ги упатствата за работа Importan...

Page 2: ... is very important to understand the following symbols when reading this instructions manual WARNING DANGER Keep bystanders away Read Understand and Follow Instruction Manual Fuel Gasoline Forbidden Engine manual Start No Smoking Emergency Stop No Open Flame First Aid Protective Gloves must be Worn ON START Keep the Area of Operation Clear of All Persons and Pets OFF STOP Wear Eye and Ear Protecti...

Page 3: ...ive clothing must be used during operation of the blower Pay particular attention to the following regulations Clothing must be sturdy and snug fitting but allow complete freedom of movement Avoid loose fitting jackets flared or cuffed pants scarves unconfined long hair or anything that could be drawn into the air intake 4 Wear overalls or long pants to protect your legs Do not wear shorts 4 Gener...

Page 4: ...hine must be used during operation Never operate the engine with a faulty exhaust muffler Shut off the engine during transport 7 Position the blower safely during car or truck transportation to avoid fuel leakage When transporting the blower ensure that the fuel tank is completely empty Carry the blower by its carry handle Do not drag the blower by nozzle pipe or other parts When transport the blo...

Page 5: ...d It is recommended for using rakes and brooms to loosen debris before blowing Before blowing slightly dampen surfaces in dusty conditions or use water mist sprayer if necessary Adjust the length of the blower nozzle so that the stream can work close to the ground To reduce sound levels limit the number of pieces of equipment used at any one time After using blowers and other equipment CLEAN UP Di...

Page 6: ...l Blower Model No Type EB7650TH EB7650WH Specifications see TECHNICAL DATA table are of series production and Conforms to the following European Directives 2000 14 EC 2006 42 EC And are manufactured in accordance with the following standards or standardized documents EN15503 The technical documentation is kept by our authorized representative in Europe who is Makita International Europe Ltd Michig...

Page 7: ... 10W 30 oil automobile 4 stroke engine oil Engine oil volume cm3 220 Carburetor type Diaphragm Spark plug NGK CMR6A Electrode gap mm 0 7 0 8 Vibration per EN15503 2009 Right handle ahv eq with long pipe with speed nozzle m s2 2 5 2 7 with volume nozzle 2 3 2 3 with flat nozzle 4 1 4 8 with short pipe with speed nozzle 3 1 2 7 with volume nozzle 2 8 2 3 with flat nozzle 3 7 5 1 Uncertainty K 2 2 3 ...

Page 8: ...eaner cover 26 Control arm 3 Choke lever 11 Elbow 19 Bolt of air cleaner cover 27 Speed nozzle 4 Primer pump 12 Flexible pipe 20 Carry handle 28 Volume nozzle 5 Starter knob 13 Handle assembly 21 Stop control lever 29 Flat nozzle 6 Fuel tank cap 14 Swivel 22 Control handle 30 Long pipe 7 Fuel tank 15 Pipe long short 23 Throttle trigger 31 Short pipe optional accessory 8 Oil drain bolt 16 Nozzle 24...

Page 9: ...screw 5 3 For tube throttle model Insert the flexible pipe to elbow 6 of the blower Attach the cable holder 7 between the hose band 8 and the elbow Tighten the cable holder flexible pipe and elbow with the hose band Set the control cable 9 onto the cable holder 7 For hip throttle model Insert the flexible pipe to elbow 6 of the blower Tighten the flexible pipe and elbow with the hose band 8 4 Atta...

Page 10: ...cy Recommended oil Makita genuine oil or SAE10W 30 oil of API type SF grade or better 4 stroke motor oil for automobiles Oil capacity Approximately 0 22 L 220 ml NOTE If the blower is not stored in an upright position the oil may flow from the level gauge into the engine and give a false reading when checking the oil level This may result in inadvertently overfilling whenever adding engine oil Alw...

Page 11: ...within a period of 4 weeks even if it is kept in a special container in a well ventilated and shaded area Otherwise fuel may deteriorate in one day Storage of machine and refill tank Keep the machine and tank at a cool place free from direct sunshine Never keep the fuel in a car FUEL The engine is a four stroke engine Be sure to use an automobile gasoline regular gasoline or premium gasoline Point...

Page 12: ...throttle model Set the stop switch 1 to I position And make sure that the throttle lever 2 is set to low speed position 3 Continue to push the primer pump 3 until fuel comes into the primer pump In general fuel comes into the carburetor by 7 to 10 pushes Even the primer pump is pushed excessively an excess of gasoline returns to the fuel tank 4 Lift the choke lever 4 to the closed position 5 Stump...

Page 13: ...g screw 2 even if the throttle lever is set to the low speed correct the control cable 3 catching state to ensure proper return of the valve 1 2 3 2 When the engine is warm warm start 1 Put the engine on a flat surface 2 Push the primer pump several times 3 Make sure that the choke lever is open 4 Stump the pedal with your right foot and hold the top of the unit with left hand to prevent the engin...

Page 14: ... to the left and the engine speed will drop PREVENTION FROM CARBURETOR ICING CAUTION When environmental temperature is higher than 10 C always return the lever to normal sun mark setting Otherwise the engine may be damaged by overheating When the environmental temperature is low and humidity is high water vapor may freeze inside the carburetor and the engine drives unsteadily carburetor icing Chan...

Page 15: ...st comfortable position Then tighten the control handle with the screw 1 For hip throttle model Move the handle assemble along the swivel to the most comfortable position Then tighten the handle with the screw 1 Adjust the angle of the control arm for comfortable operation Pull the stabilizer strap 3 until there are no space left between your back and the blower housing To fasten C the strap pull ...

Page 16: ...tle model To increase the engine speed turn the throttle lever 1 to high speed To decrease the engine speed turn the throttle lever to low speed TRANSPORTING AND STORING THE BLOWER CAUTION When transporting the blower be sure to stop the engine Do not sit or stand on the blower nor put an heavy object on it It may damage the tool Maintain the blower in an upright position whenever transporting or ...

Page 17: ... at least 220 ml to be able to catch all of the oil 3 Loosen the oil drain bolt 2 to let the oil drain out Be careful not to allow oil to get on the fuel tank or other parts CAUTION Be careful not to lose the gasket aluminum washer 3 Put the oil drain bolt 2 in a location where it will not accumulate dirt 4 Remove the oil cap 4 Removing the oil cap 4 allows the oil to drain easily CAUTION Be sure ...

Page 18: ... result Set the stop control lever stop switch to OFF O position Check the spark plug cord regularly If it is damaged or torn replace it Otherwise electrical shock may result When removing the spark plug clean the spark plug and cylinder head first so that no dirt sand etc will enter the cylinder Remove the spark plug after the engine has cooled down in order to avoid damaging the threaded hole in...

Page 19: ...Remove the screw and the air inlet net Check if there are any blockages Clean it if necessary Such a blockage may cause overheat and damage the engine WARNING Never use the blower without the net of the blower Before each use check that the net is attached in place and is free from any damage 7 Replacement of gaskets and packings Replace gaskets and packings if the engine is disassembled Any maint...

Page 20: ... supply line interrupted cable or STOP switch faulty Insufficient performance Several systems may simultaneously be affected Engine idling poor Air filter contaminated carburetor contaminated muffler clogged exhaust duct in the cylinder clogged Operating time Item Before operation After lubrication Daily 10h 30h 50h 200h Shutdown rest Corresponding Page Engine oil Inspect clean 10 Replace 1 17 Tig...

Page 21: ...Then start as specified Detached plug cap Attach securely Contaminated spark plug Clean Abnormal clearance of spark plug Adjust clearance Other abnormality of spark plug Replace Abnormal carburetor Make request for inspection and maintenance Cannot pull the starter knob Make request for inspection and maintenance Abnormal drive system Make request for inspection and maintenance Engine stops soon E...

Page 22: ...ih OPOZORILO NEVARNOST Prisotne osebe naj ne bodo v neposredni bližini Preberite razumite in sledite navodilom za uporabo Gorivo bencin Prepovedano Ročni zagon motorja Ne kaditi Ustavitev v sili Prepovedana uporaba odprtega ognja Prva pomoč Obvezna uporaba zaščitnih rokavic VKLOP ZAGON Oddaljite otroke in domače živali iz delovnega območja IZKLOP USTAVITEV Uporabljajte zaščito za oči in sluh Nevar...

Page 23: ...vajte naslednja opozorila Delovna obleka se mora tesno prilegati telesu vendar ne sme ovirati gibanja Izogibajte se nošenju ohlapnih jopičev širokih hlač rut spuščenih dolgih las in dodatkov ki bi se lahko zapletli v sesalno odprtino za zrak 4 Za zaščito nog je priporočljivo nošenje delovnega pajaca ali dolgih hlač Ne delajte v kratkih hlačah 4 Motor puhalnika oddaja hrup ki lahko poškoduje vaš sl...

Page 24: ...abljajte motorja s pokvarjenim glušnikom izpuha Med prevozom mora biti motor ugasnjen 7 Med prevozom z avtomobilom ali s tovornjakom postavite puhalnik tako da ne more iztekati gorivo Pred prenašanjem puhalnika se prepričajte da je rezervoar za gorivo popolnoma prazen Puhalnik prenašajte za ročaj za nošenje Puhalnika ne vlecite za šobo cev ali druge dele Pri prenašanju puhalnika pokrčite kolena in...

Page 25: ...oročljivo je da pred pihanjem z grabljami in metlami zrahljate smeti Pred pihanjem malce navlažite površine v prašnih okoljih ali po potrebi poškropite z vodo Prilagodite dolžino šobe puhalnika da bo tok deloval blizu tal Za zmanjšanje ravni zvoka je treba omejiti število kosov opreme ki se uporablja hkrati Po uporabi puhalnik in drugo opremo OČISTITE Umazanijo odstranite v koš za smeti Navodila z...

Page 26: ...Evropi Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Anglija Postopek ocene skladnosti ki ga zahteva Direktiva 2000 14 ES je bil izveden v skladu s Prilogo V Izmerjena raven zvočnega hrupa 110 dB Zagotovljena raven zvočnega hrupa 111 dB 6 8 2013 Tomoyasu Kato Direktor Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPONSKA Prva pomoč V bližini delovnega m...

Page 27: ...šji olje SAE 10W 30 motorno olje za 4 taktne avtomobilske motorje Prostornina motornega olja cm3 220 Uplinjač tip Membranski Vžigalna svečka NGK CMR6A Vrzel elektrode mm 0 7 0 8 Vibracije na EN15503 2009 Desni ročaj ahv eq z dolgo cevjo s hitrostno šobo m s2 2 5 2 7 z volumensko šobo 2 3 2 3 s plosko šobo 4 1 4 8 s kratko cevjo s hitrostno šobo 3 1 2 7 z volumensko šobo 2 8 2 3 s plosko šobo 3 7 5...

Page 28: ...ca 3 Ročica dušilne lopute 11 Koleno 19 Vijak pokrova zračnega filtra 27 Hitrostna šoba 4 Črpalka za dovod goriva 12 Gibka cev 20 Ročaj za nošenje 28 Volumenska šoba 5 Gumb zaganjača 13 Sestav ročaja 21 Krmilna ročica za ustavitev 29 Ploska šoba 6 Pokrov rezervoarja za gorivo 14 Tečaj 22 Krmilna ročica 30 Dolga cev 7 Rezervoar za gorivo 15 Cev dolga kratka 23 Sprožilnik ročice za plin 31 Kratka ce...

Page 29: ...j in ga zategnite s pritrdilnim vijakom 5 3 Za model s cevno ročico za plin Vstavite gibko cev na koleno 6 puhalnika Pritrdite držalo kabla 7 med cevni trak 8 in koleno Zategnite držalo kabla gibko cev in koleno s cevnim trakom Namestite krmilni kabel 9 na držalo kabla 7 Za model z ročico za plin na boku Vstavite gibko cev na koleno 6 puhalnika Zategnite gibko cev in koleno s cevnim trakom 8 4 Pri...

Page 30: ...e olja in pogostost Priporočeno olje Originalno olje Makita ali olje SAE10W 30 tipa API stopnje SF ali boljša 4 taktno motorno olje za avtomobile Kapaciteta olja Približno 0 22 l 220 ml OPOMBA Če puhalnik ni shranjen v pokončnem položaju lahko olje iz merilnika nivoja steče v motor in v merilniku ne bo prikazan pravi rezultat To lahko vodi do nepotrebnega dolivanja olja oz prekomernega dolivanja m...

Page 31: ... tudi če je bilo hranjeno v posebni posodi in v dobro prezračevanem senčnem prostoru Sicer se lahko gorivo postara v enem dnevu Skladiščenje stroja in rezervoarja Stroj in posodo z gorivom hranite v hladnem in temnem prostoru Goriva ne imejte shranjenega v avtomobilu GORIVO Naprava ima štiritaktni motor Uporabljajte samo bencin za avtomobilske motorje normalni ali super neosvinčeni bencin Napotki ...

Page 32: ...kalo za ustavitev 1 v položaj I Zagotovite da je ročica za plin 2 nastavljena na položaj nizke hitrosti 3 Pritiskajte gumb črpalke za dovod goriva 3 dokler ne priteče gorivo Gorivo bi moralo priteči do uplinjača ko gumb črpalke za gorivo pritisnete 7 do 10 krat Pretirano pritiskanje gumba črpalke za dovod goriva povzroči vračanje goriva v rezervoar 4 Dvignite ročico dušilne lopute 4 na zaprti polo...

Page 33: ... je z ročico za plin nastavljeno nizko število vrtljajev popravite položaj krmilnega kabla 3 tako da se bo ventil spet pravilno vračal 1 2 3 1 2 EB7650TH EB7650WH O O 2 1 2 Ko je motor topel toplki zagon 1 Postavite motor na vodoravna tla 2 Več krat pritisnite gumb črpalke za dovod goriva 3 Preverite ali je ročica dušilne lopute odprta 4 Z desno nogo pohodite stopalko in primite vrh enote z levo r...

Page 34: ...ovečuje Za znižanje števila vrtljajev motorja vrtite nastavitveni vijak na levo 1 POZOR Če je okoljska temperatura nad 10 C vedno vrnite ročico na običajno oznaka sonca nastavitev Sicer se lahko motor pokvari zaradi pregrevanja Pri nizki okoljski temperaturi in visoki vlažnosti lahko vodni hlapi v uplinjaču zamrznejo in motor ne bo enakomerno deloval zamrznitev uplinjača Po potrebi spremenite nast...

Page 35: ... prestavite na najbolj udoben položaj Nato z vijakom 1 zategnite krmilno ročico Za model z ročico za plin na boku Sestav ročaja s tečajem prestavite na najbolj udoben položaj Nato z vijakom 1 zategnite ročaj Prilagodite kot krmilne ročice da zagotovite udobno delovanje Vlecite za trak stabilizatorja 3 dokler med vašim hrbtom in ohišjem puhalnika ne bo prostora Za pritrditev C pasu povlecite konec ...

Page 36: ...t Za model z ročico za plin na boku Za povečanje hitrosti motorja obrnite ročico za plin 1 na visoko hitrost Za zmanjšanje hitrosti motorja obrnite ročico za plin na nizko hitrost PRENAŠANJE IN SHRANJEVANJE PUHALNIKA POZOR Pri prenašanju puhalnika morate izključiti motor Ne sedite ali stojte na puhalniku in nanj ne odlagajte težkih predmetov Orodje se lahko poškoduje Pri prenašanju ali shranjevanj...

Page 37: ...ili odpadno olje Kapaciteta zbiralnika mora biti najmanj 220 ml da lahko vanj izteče vso olje 3 Zrahljajte izpustni vijak za olje 2 da olje lahko izteče Pazite da olje ne pride v rezervoar za gorivo ali druge dele POZOR Pazite da ne izgubite tesnila aluminijasta podložka 3 Izpustni vijak za olje 2 odložite na mesto kjer se ne more umazati 4 Odstranite pokrov odprtine za dolivanje olja 4 Če odstran...

Page 38: ...lo za zaustavitev na IZKLJUČEN položaj O Redno preverjajte kabel vžigalne svečke Če je poškodovan ali pretrgan ga zamenjajte Sicer lahko pride do električnega udara Pri odstranjevanju vžigalne svečke najprej očistite vžigalno svečko in glavo valja da v valj ne more priti umazanija pesek itd Vžigalno svečko odstranite ko se motor ohladi da preprečite poškodbe navojne odprtine v valju Pravilno vstav...

Page 39: ...no mrežico na dnu Odstranite vijak in zračno vstopno mrežico Preverite če so kje zamašitve Po potrebi jo očistite Tovrstne zamašitve lahko povzroči pregrevanje in okvaro motorja OPOZORILO Puhalnika nikoli ne uporabljajte brez mrežice puhalnika Pred vsako uporabo preverite ali je mrežica pritrjena in ni poškodovana 7 Zamenjava tesnil in paketov Če je motor razstavljen zamenjajte tesnila in pakete V...

Page 40: ...za gorivo prekinjena cev za dovod goriva napaka na kablu ali na stikalu za USTAVITEV Motor je brez moči Prizadetih je lahko več sistemov hkrati Slabo delovanje prostega teka motorja Umazan zračni filter umazan uplinjač zamašen glušnik zamašen izpušni kanal v valju Čas delovanja Element Pred delovanjem Po mazanju Dnevno 10h 30h 50h 200h Zaustavitev mirovanje Ustrezna stran Motorno olje Pregled čišč...

Page 41: ...svečke Trdno pritrdite Umazana vžigalna svečka Čiščenje Nepravilna reža vžigalne svečke Nastavite zračnost Druge nepravilnosti vžigalne svečke Zamenjava Motnje uplinjača Pregled in vzdrževanje pri pooblaščenem servisu Vrvice zaganjača ni mogoče izvleči Pregled in vzdrževanje pri pooblaščenem servisu Težave s pogonom Pregled in vzdrževanje pri pooblaščenem servisu Motor se hitro ustavi Hitrost moto...

Page 42: ...të manual udhëzimesh PARALAJMËRIM RREZIK Spektatorët të qëndrojnë larg Lexoni kuptoni dhe zbatoni udhëzimet e manualit të udhëzimeve Karburanti Benzina Ndalohet Ndezja manuale e motorit Nuk lejohet pirja e duhanit Ndalim urgjence Ndalohet zjarri i hapur Ndihma e shpejtë Të mbahen veshur doreza mbrojtëse NDEZUR NDIZ Të mbahen jashtë zonës së punës të gjithë personat dhe kafshët FIKUR NDALO Të përdo...

Page 43: ...ndje të veçantë rregullave në vijim Veshjet duhet të jenë të forta dhe të puthitura në trup por të lejojnë lirinë e lëvizjes Mos mbani xhaketa të e lirshme pantallona të e gjera apo të ngushta nga poshtë shall flokë të gjatë të pambledhur apo çfarëdo gjë që mund të thithet nga hyrja e ajrit 4 Mbani kominoshe apo pantallona të gjata për të mbrojtur këmbët Mos mbani pantallona të shkurtra 4 Në përgj...

Page 44: ...orin gjatë transportimit 7 Pozicionojeni ajërfryrësin në mënyrë të sigurt gjatë transportimit me makinë apo kamion për të shmangur rrjedhjen e karburantit Kur transportoni ajërfryrësin sigurohuni që serbatori i karburantit të jetë i boshatisur plotësisht Zhvendoseniajërfryrësinngadorezambajtëse Mosezvarritniajërfryrësin nga gryka tubi apo pjesët e tjera Kur transportoni ajërfryrësin përkuleni gjur...

Page 45: ...ë natën kur njerëzit mund të shqetësohen Rekomandohet përdorimi i krehrit dhe fshesës për lirimin e copëzave para fryrjes Para fryrjes njomni lehtë sipërfaqet me pluhur ose përdorni spërkatës me perde uji nëse është e nevojshme Përshtateni gjatësinë e grykës së ajërfryrësit në mënyrë që rryma e ajrit të fryjë afër tokës Për të pakësuar nivelet e zhurmës pakësoni pjesët e pajisjes që përdorni në nj...

Page 46: ... Evropë i cili është Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England Procedura e vlerësimit të pajtueshmërisë së kërkuar nga Direktiva 2000 14 BE është në pajtim me shtojcën V Niveli i matur i fuqisë së zhurmës 110 dB Niveli i garantuar i fuqisë së zhurmës 111 dB 6 8 2013 Tomoyasu Kato Drejtor Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPAN Ndi...

Page 47: ...jit API me klasifikim SF ose më të lartë vaj motori katërtaktësh për automjete Vëllimi i vajit të motorit cm3 220 Karburatori tipi Diafragma Kandela NGK CMR6A Boshllëku i elektrodave mm 0 7 0 8 Dridhjet sipas EN15503 2009 Doreza e djathtë ahv eq me tub të gjatë me grykën e shpejtësisë m s2 2 5 2 7 me grykën e vëllimit 2 3 2 3 me grykën e sheshtë 4 1 4 8 me tub të shkurtër me grykën e shpejtësisë 3...

Page 48: ...lës së ajrit 11 Bërryli 19 Buloni i kapakut të filtrit të ajrit 27 Gryka e shpejtësisë 4 Pompa ndezëse 12 Tubi elastik 20 Doreza e transportit 28 Gryka e vëllimit 5 Doreza e motorinos 13 Pjesa e dorezës 21 Çelësi i kontrollit të fikjes 29 Gryka e sheshtë 6 Kapaku i serbatorit 14 Koka rrotulluese 22 Doreza kontrolluese 30 Tubi i gjatë 7 Serbatori 15 Tubi i gjatë shkurtër 23 Këmbëza e valvulës 31 Gr...

Page 49: ...n e valvulës me levë Fusni tubin elastik në bërrylin 6 e ajërfryrësit Vendosni mbajtësen e kabllos 7 ndërmjet shiritit shtrëngues 8 dhe bërrylit Shtrëngoni mbajtësen e kabllos tubin elastik dhe bërrylin me shirit shtrëngues Fusni kabllon e kontrollit 9 në mbajtësen e kabllos 7 Për modelin e valvulës me këmbëz Fusni tubin elastik në bërrylin 6 e ajërfryrësit Shtrëngoni tubin elastik dhe bërrylin me...

Page 50: ...it të motorit Vaji i rekomanduar Vaj origjinal Makita ose vaj SAE10W 30 i llojit API me klasifikim SF ose më të mirë vaj motori katërtaktësh për automjete Vëllimi i vajit Afërsisht 0 22 L 220 ml SHËNIM Nëse ajërfryrësi nuk vendoset në pozicion vertikal vaji mund të rrjedhë në motor dhe t ju japë matje të gabuar kur kontrolloni nivelin e vajit Kjo mund të shkaktojë tejmbushjen e pavëmendshme kurdoh...

Page 51: ... brenda një periudhe 4 javore edhe nëse ruhet në një kontejner special në një zonë të ajrosur mirë dhe në hije Në të kundërt karburanti mund të prishet brenda një dite Magazinimi i makinerisë dhe furnizimi me karburant Ruajeni makinerinë dhe serbatorin në një vend të freskët larg nga drita e diellit Kurrë mos e mbani karburantin në makinë KARBURANTI Motori është një motor katërtaktësh Sigurohuni s...

Page 52: ... 1 në pozicionin I Dhe sigurohuni se leva e valvulës 2 të jetë vendosur në pozicionin e shpejtësisë së ulët 3 Vazhdoni të shtyni pompën ndezëse 3 derisa karburanti të hyjë në pompën ndezëse Në përgjithësi karburanti hyn në karburator nga 7 deri në 10 shtytje Edhe nëse pompa ndezëse shtyhet së tepërmi një tepricë e benzinës rikthehet në serbator 4 Ngrijeni levën e valvulës së ajrit 4 në pozicionin ...

Page 53: ...ë ulët korrigjoni gjendjen takuese të kabllos së kontrollit 3 për të siguruar rikthimin përkatës së valvulës 1 2 3 1 2 EB7650TH EB7650WH O O 2 1 2 Kur motori është i ngrohtë ndezje e ngrohtë 1 Vendoseni mjetin mbi një sipërfaqe të sheshtë 2 Shtyjeni pompën ndezëse disa herë 3 Sigurojqë leva e valvulës së ajrit të jetë hapur 4 Shkeleni pedalin me këmbën e djathtë dhe mbajeni pjesën e sipërme të paj...

Page 54: ...ullojeni bulonin majtas dhe shpejtësia e motorit do të ulet 1 KUJDES Kur temperatura e mjedisit është më e lartë se 10 C gjithmonë vendoseni levën në parametrin normal shenja e diellit Në të kundërt motori mund të dëmtohet nga mbinxehja Kur temperatura e mjedisit është e ulët dhe lagështia është e lartë avujt e ujit mund të ngrijnë brenda karburatorit dhe motori punon në mënyrë të paqëndrueshme ng...

Page 55: ...më të rehatshëm Pastaj shtrëngoni dorezën kontrolluese me vidhë 1 Për modelin e valvulës me këmbëz Zhvendosni pjesën e dorezës përgjatë kokës rrotulluese në pozicionin më të përshtatshëm Pastaj shtrëngoni dorezën me vidhë 1 Rregulloni këndin e krahut kontrollues për përdorim të rehatshëm Tërhiqni rripin stabilizues 3 derisa të mos ketë më hapësirë ndërmjet kurrizit tuaj dhe strukturës së ajërfryrë...

Page 56: ...jtësi të ulët Për modelin e valvulës me këmbëz Për të rritur xhirot e motorit rrotulloni levën e xhirove 1 në shpejtësi të lartë Për të ulur xhirot e motorit rrotulloni levën e xhirove në shpejtësi të ulët TRANSPORTIMI DHE MAGAZINIMI I AJËRFRYRËSIT KUJDES Kur transportoni ajërfryrësin sigurohuni që të fikni motorin Mos u ulni mbi ajërfryrës dhe mos vendosni ndonjë objekt të rëndë mbi të Mund ta dë...

Page 57: ...bledhur të gjithë vajin 3 Lironi bulonin e kullimit të vajit 2 për të filluar kullimin e vajit Kini kujdes që të mos e lejoni vajin të futet në serbatorin e karburantit ose pjesë të tjera KUJDES Kini kujdes të mos e humbni rondelën guarnicionin prej alumini 3 Vendoseni bulonin 2 në një vend ku nuk do të akumulojë ndotje 4 Hiqni kapakun e vajit 4 Heqja e kapakut të vajit 4 bën të mundur që vaji të ...

Page 58: ...luese të fikjes çelësin e fikjes në pozicionin FIKUR O Kontrolloni rregullisht kordonin e kandelës Nëse është i dëmtuar ose shkëputur zëvendësojeni Në të kundërt mund të pësoni goditje elektrike Kur hiqni kandelën pastrojeni kandelën dhe kokën e cilindrit fillimisht në mënyrë që në cilindër të mos futet baltë rërë etj Hiqni kandelën pasi motori të jetë ftohur për të shmangur dëmtimin e vrimës me f...

Page 59: ...hyrjes së ajrit në pjesën e poshtme Hiqni vidhën dhe rrjetën e hyrjes së ajrit Kontrolloni nëse ka bllokim Pastrojeni nëse është e mundur Një bllokim i tillë mund të shkaktojë mbinxehje dhe dëmtim të motorit PARALAJMËRIM Kurrë mos e përdorni ajërfryrësin pa rrjetën e ajërfryrësit Para çdo përdorimi kontrolloni që rrjeta të jetë e vendosur dhe të mos jetë e dëmtuar 7 Zëvendësimi i rondelave dhe paj...

Page 60: ...rprerë kablloja ose çelësi FIK me defekt Performancë e pamjaftueshme Shumë sisteme mund të ndikohen në të njëjtën kohë Gjendja boshe e motorit e dobët Filtri i ajrit i ndotur karburatori i ndotur zhurmëmbytësi i bllokuar tubacioni i shkarkimit në cilindër i bllokuar Koha e përdorimit Elementi Para Pas lubrifikimit Përditë 10 orë 30 orë 50 orë 200 orë Fikja pushim Faqja përkatëse Vaji i motorit Kon...

Page 61: ...eni si normalisht Kapaku i kandelës i hequr Bashkojeni fort Kandelë e ndotur Pastro jeni Boshllëk i parregullt i kandelës Rregullo ni boshllëkun Avari të tjera të kandelës Ndërro jeni Avari e karburatorit Bëni kërkesë për kontroll dhe mirëmbajtje Nuk mund të tërhiqet doreza e motorinos Bëni kërkesë për kontroll dhe mirëmbajtje Avari në sistemin e drejtimit Bëni kërkesë për kontroll dhe mirëmbajtje...

Page 62: ...7 Наименования на компонентите 68 Инструкции за сглобяване 69 Преди стартиране на двигателя 70 Експлоатация 72 Регулиране на празния ход 74 Предпазване на карбуратора от обледеняване 74 Начин на работа с уреда 75 Проверка и поддръжка 77 Съхранение 79 Откриване и отстраняване на неизправности 81 СИМВОЛИ Изключително важно е да познавате и разбирате значението на следните символи които ще срещнете д...

Page 63: ...ходувката Обърнете особено внимание на следните правила Облеклото трябва да бъде здраво плътно по тялото и по мярка но да позволява пълна свобода на движение Избягвайте широки якета разкроени панталони или панталони с маншети шалове неприбрани дълги коси и всичко друго което може да бъде засмукано от смукателния отвор 4 Носете гащеризон или дълги панталони за да предпазите краката си Не носете къс...

Page 64: ...портирате машината 7 Осигурете стабилна позиция на въздуходувката при транспортиране с автомобил или камион за да предотвратите изтичане на гориво Когато транспортирате въздуходувката се уверете че резервоарът за гориво е изпразнен напълно Носете въздуходувката само за дръжката за носене Не влачете въздуходувката като държите за накрайник тръба или други части При вдигане и поставяне на въздуходув...

Page 65: ...йствието на други хора Препоръчва се да използвате грапа или метла за да освободите отломките преди да ги издухате Преди да използвате въздуходувката на прашни повърхности леко ги намокрете с вода или използвайте пулверизатор с вода ако е необходимо Регулирайте дължината на накрайника така че въздушният поток да бъде близо до повърхността За да намалите нивото на шума ограничете броя на уредите ко...

Page 66: ...а въздуходувка Модел No Тип EB7650TH EB7650WH Спецификации вижте таблицата с Техническа информация са в серийно производство и са в съответствие със следните европейски директиви 2000 14 EC 2006 42 EC и се произвеждат в съответствие със следните стандарти и стандартизирани документи EN15503 Техническата документация се съхранява от нашия оторизиран представител в Европа Makita International Europe...

Page 67: ...атор тип Диафрагмен Запалителна свещ NGK CMR6A Разстояние между електродите мм 0 7 0 8 Вибрации в съответствие с EN15503 2009 Дясна ръкохватка ahv eq с дълга тръба с накрайник за висока скорост m s2 2 5 2 7 с накрайник за голям обем 2 3 2 3 с плосък накрайник 4 1 4 8 с къса тръба с накрайник за висока скорост 3 1 2 7 с накрайник за голям обем 2 8 2 3 с плосък накрайник 3 7 5 1 Коеф на разширена не...

Page 68: ...лт на капака на въздушния филтър 27 Накрайник за висока скорост 4 Пускова помпа 12 Гъвкава тръба 20 Дръжка за носене 28 Накрайник за голям обем 5 Дръжка на стартера 13 Модул на ръкохватката 21 Лост за управление и спиране 29 Плосък накрайник 6 Капачка на резервоара за гориво 14 Подвижна тръба 22 Ръкохватка за управление 30 Дълга тръба 7 Резервоар за гориво 15 Тръба дълга къса 23 Спусък за газта 31...

Page 69: ... на скобата 5 3 За модели с тръбен дросел Поставете гъвкавата тръба в коляното 6 на духалката Прикрепете държача за кабела 7 между скобата 8 и коляното Затегнете държача за кабела гъвкавата тръба и коляното със скобата Поставете кабела за управление 9 в държача за кабела 7 За модели с плъзгащ дросел Поставете гъвкавата тръба в коляното 6 на духалката Затегнете гъвкавата тръба и коляното със скобат...

Page 70: ...гинално масло Makita или SAE10W 30 масло според API класификация клас SF или по висок за автомобилни 4 тактови двигатели Вместимост на резервоара за масло Прибл 0 22 л 220 мл БЕЛЕЖКА Ако въздуходувката не се съхранява в изправено положение маслото може да изтече от индикатора към двигателя и при проверка показанията на индикатора за масло може да са неточни Това може да доведе до препълване при до...

Page 71: ...те на 4 седмици дори ако се съхранява в специални контейнери в добре вентилирано помещение без пряка слънчева светлина В противен случай качеството на горивото може да се влоши за един ден Съхранение на машината и резервоара за гориво Дръжте машината и резервоара на хладно място без директна слънчева светлина Никога не дръжте горивото в автомобил ГОРИВО Двигателят е 4 тактов Винаги използвайте авт...

Page 72: ... положение I 2 За модели с плъзгащ дросел Поставете ключа за спиране 1 в положение I Уверете се че лостът за управление на дроселната клапа 2 е в положение за ниска скорост 3 Натиснете няколко пъти последователно пусковата помпа 3 докато горивото навлезе в нея Горивото обикновено навлиза в карбуратора след 7 до 10 натискания Дори ако натискате помпата твърде много излишното гориво ще се върне обра...

Page 73: ... дори и при зададени максимално ниски обороти чрез лоста за газта настройте жилото за газта 3 за да осигурите правилно връщане на дроселната клапа 2 Когато двигателят е загрял топъл старт 1 Поставете двигателя на равна повърхност 2 Натиснете пусковата помпа няколко пъти 3 Уверете се че лостът на смукача е в отворено положение 4 Натиснете педала с десния крак и задръжте горния край с лявата ръка за...

Page 74: ...то външната температура е по висока от 10 C поставете лоста в нормално положение означено със слънце В противен случай двигателят може да се повреди от прегряване Когато външната температура е ниска а влажността висока водните пари могат да замръзнат във вътрешността на карбуратора и това да наруши равномерната работа на двигателя обледеняване на карбуратора Ако е необходимо променете позицията на...

Page 75: ... удобното за Вас положение След това затегнете ръкохватката за управление с винта 1 За модели с плъзгащ дросел Преместете модула на ръкохватката по тръбата в най удобното за Вас положение След това затегнете ръкохватката с винта 1 Регулирайте ъгъла на ръкохватката за управление за максимално удобство при работа Издърпайте стабилизиращия ремък 3 докато между гърба Ви и корпуса на въздуходувката не ...

Page 76: ...иска скорост За модели с плъзгащ дросел За да увеличите оборотите на двигателя завъртете лоста за газта 1 в положение за висока скорост За да намалите оборотите на двигателя завъртете лоста за газта в положение за ниска скорост ТРАНСПОРТИРАНЕ И СЪХРАНЕНИЕ НА ВЪЗДУХОДУВКАТА ВНИМАНИЕ Двигателят не трябва да работи при транспортиране на въздуходувката Не сядайте и не стъпвайте върху въздуходувката и ...

Page 77: ...ете болта за източване на маслото 2 и оставете маслото да изтече Не допускайте масло да попадне в резервоара за гориво или по други компоненти ВНИМАНИЕ Внимавайте да не изгубите уплътнението алуминиева шайба 3 Поставете болта за източване на маслото 2 на място където по него няма да се натрупа прах 4 Свалете капачката за маслото 4 Свалянето на капачката за маслото 4 позволява маслото да изтече по ...

Page 78: ...оже да получите токов удар Поставете лоста за управление спиране в положение ИЗКЛ О Проверявайте редовно кабела на свещта Ако е повреден или скъсан сменете го В противен случай може да получите токов удар Преди да свалите свещта първо почистете свещта и главата на цилиндъра така че да няма опасност в цилиндъра да попадне прах пясък или мръсотия Свалете свещта след като двигателят е изстинал за да ...

Page 79: ...ете мрежата на входа за въздух в долната част на уреда Развийте винта и свалете мрежата на входа за въздух Проверете дали няма задръствания Отстранете ги ако е необходимо Задръстванията могат да причинят прегряване и повреда на двигателя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никога не използвайте въздуходувката без поставена мрежа на входа за въздух Преди работа с уреда проверявайте дали мрежата е монтирана на мястото с...

Page 80: ... или ключ за спиране на двигателя Недостатъчна производителност Може да е резултат от проблеми в няколко отделни системи Неправилно регулиране на празния ход на двигателя Замърсен въздушен филтър замърсен карбуратор запушено шумозаглушително гърне запушен изпускателен колектор на цилиндъра Време на експлоатация Позиция Преди работа След смазване Ежедневно 10 ч 30 часа 50 часа 200 часа Съхранение п...

Page 81: ...о положение След това стартирайте двигателя по обичайния начин Отделен капак на свещта Поставете добре Замърсена свещ Почистете я Неправилно разстояние между електродите на свещта Регулирайте разстоянието Друга неизправност на свещта Смяна Неизправен карбуратор Поискайте инспекция и обслужване Не можете да издърпате въжето на стартера Поискайте инспекция и обслужване Неизправна задвижваща система ...

Page 82: ...ijete značenje sljedećih simbola UPOZORENJE OPASNOST Držite promatrače podalje od područja rada Pročitajte i shvatite sadržaj ovih uputa te ih se pridržavajte Gorivo benzin Zabranjeno Ručno pokretanje motora Zabranjeno pušenje Zaustavljanje u slučaju opasnosti Zabranjen otvoreni plamen Prva pomoć Obavezno nošenje zaštitnih rukavica ON POKRETANJE Ljudi i životinje trebaju biti van područja rada OFF...

Page 83: ...Posebnu pažnju obratite na sljedeće propise Odjeća mora biti čvrsta i mora dobro prianjati uz tijelo ali tako da omogućava slobodno kretanje Izbjegavajte široke jakne hlače s manšetama ili širokim nogavicama i šalove a dugu kosu ili bilo što što može biti uvučeno u ulaz za zrak povežite 4 Nosite radno odijelo ili duge hlače kako biste zaštitili noge Nemojte nositi kratke hlače 4 Općenito rad motor...

Page 84: ...otor ako je ispušni prigušivač pokvaren Isključite motor za vrijeme transporta 7 Tijekom prevoženja puhalice automobilom ili kamionom postavite je sigurno kako bi se izbjeglo curenje goriva Spremnik za gorivo puhalice mora biti potpuno prazan tijekom transporta Puhalo nosite ručkom za nošenje Ne vucite ventilator za mlaznicu cijev ili druge dijelove Prilikom prijenosa ventilatora savijte koljeno i...

Page 85: ...jučivo u razumno vrijeme Nemojte rukovati puhalicom ujutro ili kasno u noći kad bi to moglo uznemiriti ljude Preporučuje se korištenje grablji i metli kako bi se olabavile naslage prije puhanja Prije puhanja malo navlažite površine u prašnjavim uvjetima ili koristite vodu u spreju prema potrebi Podesite duljinu mlaznice ventilatora tako da tijek puhanja može ići bliže tlu Da biste smanjili jačinu ...

Page 86: ... modela Vrsta EB7650TH EB7650WH Tehnički podaci pogledajte tablicu TEHNIČKI PODACI proizveden serijski i da je usklađen sa sljedećim europskim Direktivama 2000 14 EZ 2006 42 EZ I da se proizvodi u skladu sa sljedećim standardima ili standardiziranim dokumentima EN15503 Tehničku dokumentaciju vodi naš ovlašteni predstavnik u Europi a to je Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Mil...

Page 87: ...lje za 4 taktni motor za automobile Volumen motornog ulja cm3 220 Rasplinjač vrsta Membrana Svjećica NGK CMR6A Razmak elektroda mm 0 7 0 8 Vibracije prema EN15503 2009 Desni rukohvat ahv eq s dugom cijevi s mlaznicom za brzinu m s2 2 5 2 7 s mlaznicom za količinu 2 3 2 3 sa spljoštenom mlaznicom 4 1 4 8 s kratkom cijevi s mlaznicom za brzinu 3 1 2 7 s mlaznicom za količinu 2 8 2 3 sa spljoštenom m...

Page 88: ...prigušnice 11 Koljenasta spojnica 19 Vijak poklopca čistača zraka 27 Mlaznica za brzinu 4 Usisna crpka 12 Fleksibilna cijev 20 Ručka za nošenje 28 Mlaznica za količinu 5 Ručica za pokretanje 13 Sklop ručke 21 Kontrolna poluga zaustavljanja 29 Spljoštena mlaznica 6 Čep spremnika za gorivo 14 Vrtuljak 22 Kontrolna ručka 30 Dugačka cijev 7 Spremnik za gorivo 15 Cijev duga kratka 23 Sklopka gasa 31 Kr...

Page 89: ...a cijevi Umetnite fleksibilnu cijev do koljenaste spojnice 6 puhalice Pričvrstite držač kabela 7 između stezaljke za cijev 8 i koljenaste spojnice Zategnite držač kabela fleksibilnu cijev i koljenastu spojnicu stezaljkom za cijev Postavite kontrolni kabel 9 na držač kabela 7 Za model s gasom na boku Umetnite fleksibilnu cijev do koljenaste spojnice 6 puhalice Zategnite fleksibilnu cijev i koljenas...

Page 90: ...Originalno ulje tvrtke Makita ili SAE10W 30 ulje razreda SF prema API klasifikaciji ili bolje motorno ulje za 4 taktne automobilske motore Kapacitet ulja Otprilike 0 22 L 220 ml NAPOMENA Ako se puhalica ne pohrani u uspravnom položaju ulje može teći iz mjerača razine u motor i možete pogrešno očitati razinu ulja Tako možete nenamjerno dodati previše ulja kad god ga punite Uvijek pohranite puhalicu...

Page 91: ...otrošiti u roku od 4 tjedna čak i ako je spremljeno u posebnom spremniku te prozračenom i sjenovitom prostoru U suprotnom kakvoća goriva može opasti u jednom danu Pohrana stroja i spremnika za nadolijevanje Stroj i spremnik čuvajte na hladnom mjestu koje nije izloženo izravnoj sunčevoj svjetlosti Gorivo nikad ne držite u automobilu GORIVO Motor je četverotaktni Obavezno koristite automobilski benz...

Page 92: ...Za model s gasom na boku Postavite prekidač za zaustavljanje 1 na položaj I I pobrinite se da je poluga gasa 2 postavljena na položaj niže brzine 3 Nastavite pritiskati usisnu crpku 3 dok gorivo ne uđe u usisnu crpku Općenito će gorivo ući u rasplinjač nakon 7 do 10 poteza Čak i kad se usisna crpka previše pritišće višak benzina vratit će se u spremnik za gorivo 4 Podignite polugu prigušnice 4 na ...

Page 93: ...nisku brzinu ispravite stanje prihvata kontrolnog kabela 3 kako biste osigurali ispravan povratak ventila 1 2 3 1 2 EB7650TH EB7650WH O O 2 1 2 Kad je motor topao toplo pokretanje 1 Stavite motor na ravnu površinu 2 Nekoliko puta pritisnite pumpu za dovod goriva 3 Pobrinite se da je poluga prigušnice otvorena 4 Desnim stopalom pritisnite papučicu a lijevom rukom držite gornji dio jedinice da biste...

Page 94: ...ćati Okrenite vijak za podešavanje ulijevo i broj okretaja motora će se smanjiti 1 OPREZ Kad je temperatura okoline viša od 10 C uvijek vratite polugu na normalnu postavku označenu suncem Inače se motor može oštetiti zbog pregrijavanja Kad je temperatura okoline niska a vlažnost visoka vodena para može se smrznuti unutar rasplinjača i motor će raditi nestabilno leđenje rasplinjača Po potrebi promi...

Page 95: ...čku uz cijev vrtuljka do najudobnijeg položaja Zatim zategnite kontrolnu ručku vijkom 1 Za model s gasom na boku Pomaknite sklop ručke uz vrtuljak do najudobnijeg položaja Zatim zategnite ručku vijkom 1 Podesite kut kontrolnog kraka za udoban rad Povlačite remen stabilizatora 3 dok ne bude više prostora između vaših leđa i kućišta puhalice Za zatezanje C remena povucite kraj remena prema dolje Za ...

Page 96: ...nisku brzinu Za model s gasom na boku Da biste povećali brzinu motora okrenite polugu gasa 1 na veliku brzinu Da biste smanjili brzinu motora okrenite polugu gasa na malu brzinu TRANSPORT I POHRANA PUHALICE OPREZ Tijekom transporta puhalice obavezno zaustavite motor Ne sjedite i ne stojite na ventilatoru Ne stavljate teške predmete na ventilator To može oštetiti alat Održavajte puhalicu u uspravno...

Page 97: ...ajmanje 220 ml kako bi mogao pohraniti ukupnu količinu ulja 3 Olabavite odvodni vijak ulja 2 kako bi ulje moglo iscuriti Pazite da ulje ne zaprlja spremnik za gorivo ili druge dijelove OPREZ Pazite da ne izgubite brtvilo aluminijsku podložnu pločicu 3 Stavite odvodni vijak ulja 2 na mjesto gdje se neće zaprljati prašinom 4 Uklonite čep ulja 4 Uklanjanje čepa ulja 4 olakšava curenje ulja OPREZ Obav...

Page 98: ... gašenje prekidač za gašenje na položaj ISKLJUČENO O Redovito provjeravajte kabel svjećice Ako je oštećen ili zamijenjen zamijenite ga U suprotnom može doći do strujnog udara Prilikom uklanjanja svjećice prvo očistite svjećicu i glavu cilindra kako prašina pijesak i sl ne bi ušlo u cilindar Uklonite svjećicu nakon što se motor ohladi kako biste izbjegli oštećivanje navoja u cilindru Ispravno posta...

Page 99: ... mrežu dovoda zraka na dnu Uklonite vijak i mrežu dovoda zraka Provjerite jesu li blokirani Očistite ih prema potrebi Takva blokada može uzrokovati pregrijavanje i oštetiti motor UPOZORENJE Nikad nemojte koristiti puhalicu bez mreže puhalice Prije svakog korištenja provjerite da je mreža ispravno pričvršćena i da nije oštećena 7 Zamjena brtvila i brtvenih prstenova Zamijenite brtvila i brtvene prs...

Page 100: ...rbe gorivom neispravan kabel ili prekidač za zaustavljanje Nedostatni učinak Istovremeno može utjecati na više sustava Motor loše radi u praznom hodu Onečišćeni filtar zraka onečišćeni rasplinjač začepljeni prigušivač začepljeni ispušni kanal u cilindru Vrijeme rada Stavka Prije rada Nakon podmazivanja Dnevno 10 sati 30 sati 50 sati 200 sati Isključivanje odmor Stranica u priručniku Motorno ulje P...

Page 101: ...h sastavite u originalni položaj Zatim pokrenite prema opisu Odvojeni poklopac svjećice Dobro pričvrstite Onečišćena svjećica Očistite Neispravan razmak svjećice Podesite razmak Ostale nepravilnosti svjećice Zamijenite Neispravan rasplinjač Zatražite pregled i održavanje Ne može se povući ručica za pokretanje Zatražite pregled i održavanje Neispravan pogonski sustav Zatražite pregled i održavanje ...

Page 102: ...ЕДУПРЕДУВАЊЕ ОПАСНОСТ Присутните лица држете ги настрана Прочитајте го разберете го и следете го ова упатство за употреба Гориво Бензин Забрането Мануелно стартување на моторот Забрането пушење Исклучување во случај на опасност Забрането изложување на отворен пламен Прва помош Мора да носите заштитни ракавици ВКЛУЧУВАЊЕ СТАРТ Во областа на работа не смее да има присутни лица и домашни миленици ИСК...

Page 103: ...е користете ја следната заштитна опрема и облека Обрнете посебно внимание на следните прописи Облеката мора да биде точна и тесно да прилега но не смее да го попречува слободното движење Избегнувајте да носите широки јакни широки или развеани панталони шалови развеана долга коса или сé што може да биде зафатено во доводот на воздух 4 Носете комбинезон панталони или долги панталони за да ги заштити...

Page 104: ...ниот придушувач е расипан Исклучете го моторот при транспорт 7 При транспорт со автомобил или камион апаратот за дување поставете го на сигурно место за да избегнете истекување на горивото При транспорт на апаратот за дување резервоарот за гориво треба да биде целосно испразнет Апаратот за дување секогаш носете го за рачката за носење Не влечете го за млазницата цевката или за другите делови Кога ...

Page 105: ...немирите луѓето Се препорачува користење на гребла и метли за да се растресе отпадот пред дувањето Пред дувањето малку навлажнете ги површините доколку се правливи или користете прскалка за вода доколку е потребно Приспособете ја должината на млазницата така за да може млазот на воздух да работи во близина на земјата За да го намалите нивото на звук ограничете го бројот на парчиња на опрема што се...

Page 106: ... апарат за дување Бр на модел Вид EB7650TH EB7650WH Спецификации видете ја табелата ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ се од сериско производство и се сообразни со следните европски директиви 2000 14 ЕК 2006 42 ЕК и се произведени во согласност со следните стандарди или стандардизирани документи EN15503 Техничката документација ја чува наш овластен застапник во Европа Makita International Europe Ltd Michigan Drive...

Page 107: ...о SAE 10W 30 масло со класификација API класа SF или повисока моторно масло за 4 тактни автомобилски мотори Волумен на моторно масло см3 220 Карбуратор вид Дијафрагма Свеќичка NGK CMR6A Растојание на електроди мм 0 7 0 8 Вибрација според EN15503 2009 Десна рачка ahv eq со долга цевка со брза млазница m s2 2 5 2 7 со волуменска млазница 2 3 2 3 со рамна млазница 4 1 4 8 со кратка цевка со брза млаз...

Page 108: ...саух 11 Колено 19 Завртка на капачето на филтерот за воздух 27 Брза млазница 4 Пумпа за стартување 12 Флексибилна цевка 20 Рачка за носење 28 Волуменска млазница 5 Копче на стартер 13 Рачка на склопување 21 Контролна рачка за стопирање 29 Рамна млазница 6 Капаче на резервоар за гориво 14 Оска 22 Рачка за контрола 30 Долга цевка 7 Резервоар за гориво 15 Цевка долга кратка 23 Копче за вклучување на ...

Page 109: ... поставен на цевката Вметнете ја флексибилната цевка на коленото 6 на апаратот за дување Закачете го држачот на кабелот 7 меѓу стегата 8 и коленото Прицврстете ги држачот на кабелот флексибилната цевка и коленото со стегата Поставете го контролниот кабел 9 на држачот на кабелот 7 Кај модел со регулатор за гас поставен во висина на колковите Вметнете ја флексибилната цевка на коленото 6 на апаратот...

Page 110: ...30 со класификација API класа SF или повисока моторно масло за 4 тактни автомобилски мотори Волумен на масло Приближно 0 22 L 220 мл ЗАБЕЛЕШКА Доколку апаратот за дување не се складира во исправена позиција маслото може да истече од нивото на мерачот во моторот и погрешно да биде прочитано кога ќе се проверува неговото ниво Тоа може да доведе до несакано преполнување секогаш кога додавате моторно ...

Page 111: ...мици дури ни кога е чувано во специјален канистер на добро проветрено и студено место Во спротивно горивото може да се расипе и за само еден ден Складирање на машината и резервоарот за полнење Чувајте ги машината и резервоарот на ладно место кое не е изложено на директна сончева светлина Никогаш не полнете гориво во автомобил ГОРИВО Моторот е 4 тактен Користете бензин за автомобили обичен бензин и...

Page 112: ...ен во висина на колковите Прекинувачот за стопирање 1 поставете го во позиција I И проверете дали рачката на гасот 2 е поставена на најниска брзина 3 Продолжете да ја притискате пумпата за полнење 3 додека во неа не навлезе горивото Генерално горивото навлегува во карбураторот после 7 до 10 притискања При прекумерно пумпање вишокот бензин ќе се врати назад во резервоарот за гориво 4 Подигнете ја р...

Page 113: ...зина коригирајте го контролниот кабел 3 за да обезбедите правилно враќање на вентилот 1 2 3 1 2 EB7650TH EB7650WH O O 2 1 2 Кога моторот е загреан топло стартување 1 Ставете го моторот на рамна површина 2 Притиснете ја пумпата за полнење неколку пати 3 Проверете дали саухот е отворен 4 Притиснете ја педалата со вашето десно стапало и држете го горниот дел на единицата со левата рака за да спречите...

Page 114: ...ање налево и брзината на моторот ќе се намали 1 ВНИМАНИЕ Кога температурата во околината е повисока од 10 C секогаш враќајте ја рачката во нормална поставка ознака со сонце Во спротивно моторот може да се оштети од прегревање Кога температурата во околината е пониска и влажноста е висока испарувањето од водата може да замрзне внатре во карбураторот и моторот да работи нестабилно замрзнување на кар...

Page 115: ...та до позиција каде што ви е најудобно Потоа прицврстете ја рачката за контрола со завртка 1 Кај модел со регулатор за гас поставен во висина на колковите Движете ја рачката на склопување по должината на оската до позиција каде што ви е најудобно Потоа прицврстете ја рачката со завртка 1 Приспособете го аголот на контролната дршка за удобно работење Влечете ја прерамката за стабилизирање 3 додека ...

Page 116: ...сина на колковите За да ја зголемите брзината на моторот свртете ја рачката за гас 1 на висока брзина За да ја намалите брзината на моторот свртете ја рачка за гас стопирање на ниска брзина ТРАНСПОРТИРАЊЕ И СКЛАДИРАЊЕ НА АПАРАТОТ ЗА ДУВАЊЕ ВНИМАНИЕ При транспортирање на апаратот за дување проверете дали е исклучен моторот Немојте да седите ниту да стоите на апаратот за дување ниту пак да ставате т...

Page 117: ...за да може да го собере целото масло 3 Олабавете ја завртката за испуштање масло 2 за да може маслото да се испушти Не смеете да дозволите маслото да дојде во допир со резервоарот за гориво или со другите делови ВНИМАНИЕ Внимавајтеданејаразлабавитезаптивката алуминиумска шајбна 3 Ставете ја навртката за цедење масло 2 на место каде што нема да нафати нечистотија 4 Извадете го капачето за масло 4 В...

Page 118: ...рачката за стопирање прекинувачот за стопирање во позиција ИСКЛУЧЕНО О Редовно проверувајте го кабелот на свеќичката Доколку е оштетен или скинат заменете го Во спротивно може да дојде до струен удар Кога ја вадите свеќичката прво исчистете ги свеќичката и главата на цилиндерот за да не навлезе нечистотија песок и слично во цилиндерот Извадете ја свеќичката откако моторот ќе се излади за да избегн...

Page 119: ...вод на воздух на долниот дел Извадете ги завртката и мрежата за довод на воздух Проверете дали е затната Исчистете ја доколку е потребно Таквото затнување може да предизвика прегревање и оштетување на моторот ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Никогаш не користете го апаратот за дување без мрежа Пред секоја употреба проверете дали мрежата е ставена на место и дали е оштетена 7 Замена на дихтунзи и заптивки Дихтунзите...

Page 120: ...абел или прекинувач СТОП Недоволна моќност Може да бидат зафатени повеќе системи Незадоволително однесување на моторот при работа во празен од Извалкан филтер за воздух извалкан карбуратор затнат издувен лонец затнат издув на гасови во цилиндерот Време на работење Ставка Пред пуштање во работа После подмачкување со масло Дневно 10ч 30ч 50ч 200ч Исклучување пауза Соодветна страница Моторно масло Пр...

Page 121: ...ете ја електродата и повторно склопете ги Потоа повторно стартувајте како што е опишано Разлабавено капаче на свеќичка Стегнете го Извалкана свеќичка Чистење Несоодветно растојание на свеќичката Приспособете го растојанието Други дефекти на свеќичката Замена Дефектен карбуратор Побарајте проверка и одржување Не може да се повлече копчето за стартување Побарајте проверка и одржување Дефектен погонс...

Page 122: ... AVERTISMENT PERICOL Persoanele aflate în zonă trebuie să stea la distanţă Citiţi reţineţi şi respectaţi manualul de utilizare Combustibil benzină Interzis Motor pornire manuală Fumatul interzis Oprire de urgenţă Accesul interzis cu flacără deschisă Primul ajutor Mănuşile de protecţie sunt obligatorii PORNIT START Interziceţi accesul persoanelor şi animalelor în zona în care se utilizează maşina O...

Page 123: ...a trebuie să fie rezistentă şi strânsă pe corp dar să permită o libertate completă de mişcare Evitaţi jachetele largi pantalonii evazaţi sau cu manşete eşarfele părul lung despletit sau orice alt obiect care ar putea fi prins în orificiul de admisie a aerului 4 Purtaţi salopetă sau pantaloni lungi pentru a vă proteja picioarele Nu purtaţi pantaloni scurţi 4 În general produsele cu motor sunt zgomo...

Page 124: ...ta într o poziţie sigură în timpul transportului cu maşina sau camionul pentru a evita scurgerile de combustibil Atunci când transportaţi suflanta asiguraţi vă că rezervorul de combustibil este complet gol Transportaţi suflanta ţinând o de mâner Nu o transportaţi trăgând o de duză de ţeavă sau de alte componente Pe durata transportării ţineţi genunchii îndoiţi şi aveţi grijă să nu vă suprasolicita...

Page 125: ...ra târziu când îi puteţi deranja pe ceilalţi Se recomandă să adunaţi resturile cu o greblă sau cu o mătură înainte de a le sufla Înainte de suflare umeziţi uşor suprafeţele acoperite de praf sau pulverizaţi le cu apă dacă este necesar Reglaţi lungimea duzei astfel încât jetul de aer să poată ajunge cât mai aproape de sol Pentru a reduce zgomotul nu utilizaţi echipamentul cu toate accesoriile odată...

Page 126: ...pe benzină Nr model tip EB7650TH EB7650WH Date tehnice vezi tabelul DATE TEHNICE este sunt în producţie de serie şi că este sunt în conformitate cu următoarele directive europene 2000 14 CE 2006 42 CE De asemenea declarăm că este sunt fabricat e în conformitate cu următoarele standarde sau documente standardizate EN15503 Documentaţia tehnică se găseşte la reprezentantul nostru autorizat din Europa...

Page 127: ...sificarea API Clasa SF sau superioară motor în 4 timpi pentru automobile Cantitate ulei de motor cm3 220 Carburator tip Cu membrană Bujie NGK CMR6A Distanţă între electrozi mm 0 7 0 8 Vibraţii conform EN15503 2009 Mânerul din dreapta ahv eq cu ţeavă lungă cu duză de viteză m s2 2 5 2 7 cu duză de debit 2 3 2 3 cu duză plată 4 1 4 8 cu ţeavă scurtă cu duză de viteză 3 1 2 7 cu duză de debit 2 8 2 3...

Page 128: ...ontrol 3 Clapetă de aer 11 Cot 19 Şurub al capacului filtrului de aer 27 Duză de viteză 4 Pompă de amorsare 12 Ţeavă flexibilă 20 Mâner de transport 28 Duză de debit 5 Manetă sistem de pornire 13 Ansamblu manetă 21 Manetă de oprire 29 Duză plată 6 Buşon rezervor de combustibil 14 Ţeavă pivotantă 22 Manetă de control 30 Ţeavă lungă 7 Rezervor de combustibil 15 Ţeavă lungă scurtă 23 Buton acceleraţi...

Page 129: ...cu maneta de acceleraţie montată pe ţeavă Introduceţi ţeava flexibilă în cotul 6 suflantei Prindeţi suportul cablului 7 între colierul de furtun 8 şi cot Strângeţi suportul cablului ţeava flexibilă şi cotul cu colierul de furtun Fixaţi cablul de control 9 pe suportul său 7 Pentru modelul cu maneta de acceleraţie montată pe curea Introduceţi ţeava flexibilă în cotul 6 suflantei Strângeţi ţeava flex...

Page 130: ...e ulei de motor Ulei recomandat Ulei original Makita sau ulei SAE10W 30 de tipul API clasa SF sau superioară ulei de motor în 4 timpi pentru automobile Cantitate de ulei Aproximativ 0 22 l 220 ml NOTĂ Dacă suflanta nu este depozitată în poziţie verticală uleiul poate curge din indicatorul de nivel în motor fiind indicată o valoare incorectă atunci când verificaţi nivelul uleiului Acest lucru poate...

Page 131: ...ITARE A COMBUSTIBILULUI Combustibilul trebuie să fie consumat într o perioadă de 4 săptămâni chiar dacă este păstrat într un recipient special într o zonă bine aerisită aflată la umbră În caz contrar combustibilul se poate deteriora într o zi Depozitarea maşinii şi a rezervorului Păstraţi maşina şi rezervorul într un loc răcoros ferite de lumina directă a soarelui Nu păstraţi combustibilul în auto...

Page 132: ... oprire 1 în poziţia I 2 Pentru modelul cu maneta de acceleraţie montată pe curea Aduceţi butonul de oprire 1 în poziţia I Asiguraţi vă că maneta de acceleraţie 2 este fixată în poziţia pentru turaţie redusă 3 Continuaţi să apăsaţi pompa de amorsare 3 până când combustibilul intră în pompă În general combustibilul intră în carburator după 7 10 apăsări Dacă pompa de amorsare este apăsată excesiv su...

Page 133: ...uraţie redusă corectaţi prinderea cablului de control 3 pentru a asigura revenirea corectă a clapetei 1 2 3 1 2 EB7650TH EB7650WH O O 2 1 2 Atunci când motorul este cald pornirea la cald 1 Aşezaţi motorul pe o suprafaţă dreaptă 2 Apăsaţi pompa de amorsare de câteva ori 3 Verificaţi dacă este deschisă clapeta de aer 4 Apăsaţi pedala cu piciorul drept şi ţineţi cu mâna stângă de partea de sus a sufl...

Page 134: ...a şi turaţia motorului va scădea 1 ATENŢIE Atunci când temperatura exterioară depăşeşte 10 C aduceţi maneta în poziţia normală simbolul unui soare În caz contrar motorul se poate defecta datorită supraîncălzirii Dacă temperatura exterioară este scăzută şi umiditatea ridicată vaporii de apă pot îngheţa în carburator iar motorul va funcţiona neregulat îngheţarea carburatorului Dacă este necesar modi...

Page 135: ... cea mai comodă poziţie Apoi strângeţi maneta cu şurubul 1 Pentru modelul cu maneta de acceleraţie montată pe curea Mişcaţi ansamblul manetei de a lungul ţevii pivotante până ajunge în cea mai comodă poziţie Apoi strângeţi maneta cu şurubul 1 Reglaţi unghiul braţului de control pentru o utilizare comodă Trageţi banda de fixare 3 până când carcasa suflantei se lipeşte perfect de spatele dumneavoast...

Page 136: ...aţie redusă Pentru modelul cu maneta de acceleraţie montată pe curea Pentru a mări turaţia motorului aduceţi maneta de acceleraţie 1 în poziţia de turaţie ridicată Pentru a reduce turaţia motorului aduceţi maneta de acceleraţie în poziţia de turaţie redusă TRANSPORTAREA ŞI DEPOZITAREA SUFLANTEI ATENŢIE Atunci când transportaţi suflanta opriţi motorul Nu vă aşezaţi şi nu staţi pe suflantă şi nu pun...

Page 137: ...rebuie să aibă o capacitate de cel puţin 220 ml pentru a putea colecta toată cantitatea de ulei 3 Slăbiţi şurubul de golire a uleiului 2 pentru a permite golirea uleiului Aveţi grijă ca uleiul să nu ajungă pe rezervorul de combustibil sau pe alte piese ATENŢIE Aveţi grijă să nu pierdeţi garnitura şaiba din aluminiu 3 Aşezaţi şurubul de golire a uleiului 2 într un loc în care nu se va murdări 4 Sco...

Page 138: ...ţiune Pericol de electrocutare Aduceţi maneta butonul de oprire în poziţia de oprire O Verificaţi periodic cablul bujiei Dacă acesta este uzat sau deteriorat înlocuiţi l Pericol de electrocutare Atunci când scoateţi bujia curăţaţi mai întâi bujia şi chiulasa pentru ca în cilindru să nu pătrundă mizerie nisip etc Scoateţi bujia după ce motorul s a răcit pentru a nu deteriora orificiul filetat al ch...

Page 139: ...aţi reţeaua de orificii de admisie a aerului din partea de jos Scoateţi şurubul şi reţeaua de orificii Verificaţi dacă există blocaje Îndepărtaţi blocajele dacă este cazul Astfel de blocaje pot cauza supraîncălzirea şi defectarea motorului AVERTISMENT Nu utilizaţi niciodată suflanta fără reţeaua aferentă Înainte de fiecare utilizare verificaţi dacă reţeaua este fixată în poziţie şi dacă prezintă d...

Page 140: ...ă alimentare cu combustibil îndoită cablu sau butonul STOP defect Performanţe insuficiente Mai multe sisteme pot fi afectate simultan Ralanti motor slab Filtru de aer contaminat carburator contaminat tobă de eşapament înfundată ţeava de eşapament înfundată în chiulasă Durată de funcţionare Componentă Înainte de punerea în funcţiune După lubrifiere Zilnic 10h 30h 50h 200h Oprire oprire temporară Pa...

Page 141: ...ţi bujia lăsaţi electrodul să se usuce şi puneţi le la loc în poziţiile iniţiale Apoi porniţi motorul conform instrucţiunilor Capac bujie scos Fixaţi l bine Bujie contaminată Curăţare Distanţă incorectă electrozi bujie Reglaţi distanţa Altă problemă a bujiei Înlocuire Carburator defectuos Solicitaţi revizia şi întreţinerea Sfoara sistemului de pornire nu poate fi trasă Solicitaţi revizia şi întreţ...

Page 142: ...читате ово упутство за употребу УПОЗОРЕЊЕ ОПАСНОСТ Посматраче држите на раздаљини Прочитајте разумите и придржавајте се упутства за употребу Гориво бензин Забрањено Ручно стартовање мотора Забрањено пушење Заустављање у случају опасности Забрањен отворени пламен Прва помоћ Обавезно ношење заштитних рукавица ON СТАРТ Људи и животиње морају бити ван делокруга рада OFF СТОП Носити заштиту за очи и уш...

Page 143: ...мора да буде јака и мора добро да приања уз тело али да дозвољава потпуну слободу покрета Избегавајте јакне које не приањају уз тело панталоне са манжетнама или широким ногавицама шалове несакупљену дугу косу или било шта друго што може да буде увучено у улаз за ваздух 4 Носите радно одело или дугачке панталоне да бисте заштитили ноге Немојте да носите кратке панталоне 4 Уопштено производи са мото...

Page 144: ...је издувни пригушивач у квару Зауставите мотор током транспорта 7 Поставите дувалицу безбедно током транспорта аутомобилом или камионом да би се избегло цурење горива Када преносите дувалицу побрините се да резервоар буде потпуно празан Дувалицу носите држећи је за дршку за ношење Немојте да вучете дувалицу за испуст цев или друге делове Приликом транспорта дувалице савијте колено и пазите да повр...

Page 145: ...увалицу ујутру или касно увече када можете да ометате друге Препоручује се да користите грабуље и метле да бисте размрдали отпад пре дувања У прашњавим условима пре дувања благо навлажите површине у или користите водену маглу ако је неопходно Подесите дужину испуста дувалице тако да проток може да ради близу подлоге Ради смањивања нивоа буке ограничите број делова опреме који се користе истовремен...

Page 146: ...алица Број модела тип EB7650TH EB7650WH Спецификације погледајте табелу ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ произведена серијски и Усклађена са следећим европским смерницама 2000 14 ЕК 2006 42 ЕК И да је произведена у складу са следећим стандардима или стандардизованим документима EN15503 Техничку документацију води наш овлашћени представник у Европи а то је Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Mil...

Page 147: ...икације API класа SF или виша четворотактни аутомобилски мотор Запремина моторног уља cm3 220 Карбуратор тип Мембрански Свећица NGK CMR6A Зазор електрода mm 0 7 0 8 Вибрације према EN15503 2009 Десна ручица ahv eq са дугом цеви са брзим испустом m s2 2 5 2 7 са количинским испустом 2 3 2 3 са равним испустом 4 1 4 8 са кратком цеви са брзим испустом 3 1 2 7 са количинским испустом 2 8 2 3 са равни...

Page 148: ...Контролна дршка 3 Полуга сауха 11 Лакат 19 Завртањ на поклопцу филтера за ваздух 27 Брзи испуст 4 Пример пумпа 12 Флексибилна цев 20 Дршка за ношење 28 Количински испуст 5 Дршка за стартовање 13 Склоп дршке 21 Полуга за блокаду гаса 29 Равни испуст 6 Поклопац резервоара за гориво 14 Основна цев 22 Контролна ручица 30 Дуга цев 7 Резервоар за гориво 15 Цев 23 Прекидач гаса 31 Кратка цев опциони дода...

Page 149: ...ањ 5 3 За модел за ручицом за гас на цеви Убаците флексибилну цев у лакат 6 дувалице Поставите држач кабла 7 између прстена 8 и лакта Затегните држач кабла флексибилну цев и лакат прстеном Поставите контролни кабл 9 на држач кабла 7 За модел за ручицом за гас са стране Убаците флексибилну цев у лакат 6 дувалице Затегните флексибилну цев и лакат прстеном 8 4 Прикључите дугачку кратку цев 10 на осно...

Page 150: ... уље Оригинално Makita уље или уље SAE10W 30 врсте API класе SF или боље уље за четворотактне моторе за аутомобиле Капацитет уља Приближно 0 22 L 220 ml НАПОМЕНА Ако се дувалица не складишти у усправном положају уље може да истекне од показивача у мотор и да прикаже погрешно мерење приликом провере нивоа уља То може довести до ненамерног препуњавања приликом сваког додавања моторног уља Дувалицу у...

Page 151: ...ако се чува у специјалним канистерима на добро проветреном и тамном месту У супротном гориво може да промени својства за један дан Складиштење машине и резервоара Машину и резервоар чувајте на хладном месту без директне сунчеве светлости Никада немојте да чувате гориво у аутомобилу ГОРИВО Овај мотор је четворотактни Обавезно користите аутомобилски бензин обичан или премијум Савети за гориво Никада...

Page 152: ... положај I 2 За модел за ручицом за гас са стране Окрените прекидач за заустављање 1 на положај I Проверите да ли је полуга гаса 2 подешена на положај мале брзине 3 Наставите да притискате усисну пумпу 3 док гориво не уђе у усисну пумпу Гориво обично уђе у карбуратор након 7 до 10 притисака Ако се усиснa пумпа претерано притиска вишак горива се враћа у резервоар за гориво 4 Подигните полугу сауха ...

Page 153: ...празном ходу 2 чак и када је полуга гаса постављена на малу брзину исправите стање хватања контролног кабла 3 да би се осигурало исправно враћање вентила 2 Када је мотор загрејан врући старт 1 Поставите мотор на равну површину 2 Гурните усисну пумпу неколико пута 3 Утврдите да ли је отворена полуга сауха 4 Згазите педалу десном ногом и држите врх машине левом руком да бисте спречили померање мотор...

Page 154: ...овећати Окрените завртањ за подешавање налево и број обртаја мотора ће се смањити 1 ОПРЕЗ Када је температура средине виша од 10 C увек вратите полугу на нормалну поставку ознака сунца У супротном мотор се може оштетити услед прегревања Када је температура средине ниска а влажност ваздуха висока водена пара се може замрзнути унутар карбуратора и мотор ће радити нестабилно замрзавање карбуратора Ак...

Page 155: ...еви док не пронађете најудобнији положај Затегните контролни рукохват уз помоћ завртња 1 За модел за ручицом за гас са стране Померајте склоп дршке дуж основне цеви док не пронађете најудобнији положај Затегните дршку уз помоћ завртња 1 Подесите угао контролне дршке ради удобног коришћења Повуците стабилизатор 3 док нема преосталог простора између ваших леђа и кућишта дувалице Да бисте затегли C к...

Page 156: ...тране Да бисте повећали бројa обртаја мотора окрените полугу гаса 1 на високу брзину Да бисте смањили бројa обртаја мотора окрените полугу гаса на ниску брзину ТРАНСПОРТ И СКЛАДИШТЕЊЕ ДУВАЛИЦЕ ОПРЕЗ Приликом транспорта дувалице обавезно зауставите мотор Немојте да седите или стојите на дувалици нити да стављате тешке предмете на њу Тиме можете да оштетите алат Дувалицу држите у усправном положају ...

Page 157: ...д најмање 220 ml да би могла да прими све уље 3 Отпустите завртањ за истакање уља 2 да бисте испустили уље Будите пажљиви и не дозволите да уље уђе у резервоар за гориво и друге делове ОПРЕЗ Будите пажљиви да не изгубите дихтунг алуминијумска подлошка 3 Ставите завртањ за истакање уља 2 на место где неће ухватити прашину 4 Уклоните затварач за уље 4 Уклањањем затварача за уље 4 омогућавате једност...

Page 158: ...ичног удара Поставите полугу за блокаду гаса прекидач за заустављање на положај ИСКЉУЧЕНО О Редовно проверавајте кабл свећице Ако је оштећен или покидан замените га У супротном може доћи до електричног удара Приликом уклањања свећице прво очистите свећицу и цилиндарску главу тако да нечистоће песак итд не уђу у цилиндар Свећицу извадите након што се мотор охладио да бисте избегли оштећење навоја у...

Page 159: ...лазу за ваздух на дну Уклоните завртње и мрежицу на улазу за ваздух Очистите ако има опструкција Очистите ако је потребно Опструкције могу изазвати прегрејавање и оштећење мотора УПОЗОРЕЊЕ Никада немојте да користите дувалицу без мреже на дувалици Пре сваке употребе проверите да ли је мрежа постављена и да ли нема оштећења на њој 7 Замена дихтунга и заптивача Замените дихтунге и заптиваче ако је м...

Page 160: ...јући рад Више система може истовремено да буде захваћено Лош празан ход мотора Запрљан филтер за ваздух запрљан карбуратор зачепљен пригушивач звука зачепљен издувни канал у цилиндру Време рада Ставка Пре рада Након подмазивања Свакодневно 10 час 30 час 50 час 200 час Гашење одмор Одговарајућа страна Моторно уље Прегледајте очистите 150 Замените 1 157 Делови који причвршћују завртњи матице Преглед...

Page 161: ...ведено Скинут поклопац свећице Добро га причврстите Запрљана свећица Очистите је Неправилан зазор свећице Подесите зазор Друге неправилности свећице Замените Неправилност карбуратора Упутите захтев за испитивање и одржавање Дршка за стартовање мотора не може да се повуче Упутите захтев за испитивање и одржавање Неправилност погонског система Упутите захтев за испитивање и одржавање Мотор се зауста...

Page 162: ...ДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТЬ Не подпускайте близко окружающих лиц Прочитайте поймите и следуйте данной инструкции по эксплуатации Топливо Бензин Запрещается Двигатель Ручной запуск Не курить Аварийная остановка Не пользоваться открытым огнем Первая помощь Необходимо надеть защитные рукавицы ВКЛЮЧЕНИЕ ЗАПУСК Содержание рабочей области Не допускайте людей и животных ВЫКЛЮЧЕНИЕ ОСТАНОВКА Используйте защиту ...

Page 163: ...обходимо использовать следующие средства защиты и защитную одежду Обратите особое внимание на следующие правила Одежда должна быть прочной и обтягивающей но оставляющей полную свободу движений Избегайте широких курток расширенных брюк брюк с отворотами шарфов несобранных длинных волос и пр которые могут попасть в воздухозаборное отверстие 4 Для защиты ног надевайте рабочие или длинные брюки Не над...

Page 164: ...поставляемые с инструментом Никогда не запускайте двигатель с неисправным глушителем выхлопных газов Выключайте двигатель во время транспортировки 7 Во время перевозки на автомобиле безопасно располагайте воздуходувку таким образом чтобы избежать утечки топлива При транспортировке воздуходувки убедитесь что топливный банк совершенно пустой Переносите воздуходувку за поддерживающую рукоятку Не тащи...

Page 165: ...сократить количество обрезков При необходимости перед сдуванием немного намочите поверхности в пыльных местах или используйте водный распылитель Отрегулируйте длину сопла воздуходувки так чтобы поток воздуха мог действовать вблизи земли Для уменьшения уровня шума ограничьте количество единиц оборудования используемых одновременно После использования воздуходувок и другого оборудования ОЧИЩАЙТЕ ИХ ...

Page 166: ...олномоченным представителем в Европе Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England Процедура определения соответствия необходимая по Директиве 2000 14 EC была проведена согласно Приложению V Измеренный уровень мощности звука 110 дБ Гарантированный уровень мощности звука 111 дБ 6 8 2013 Tomoyasu Kato Директор Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anj...

Page 167: ... класса SF или выше автомобильное 4 тактовое моторное масло Объем моторного масла см3 220 Карбюратор тип Мембрана Свеча зажигания NGK CMR6A Зазор между электродами мм 0 7 0 8 Вибрация по EN15503 2009 Правая рукоятка ahv eq с длинной трубой со скоростным соплом м с2 2 5 2 7 с объемным соплом 2 3 2 3 с плоским соплом 4 1 4 8 с короткой трубой со скоростным соплом 3 1 2 7 с объемным соплом 2 8 2 3 с ...

Page 168: ...убок 19 Болт крышки воздухоочистителя 27 Скоростное сопло 4 Запальный насос 12 Гибкая труба 20 Поддерживающая рукоятка 28 Объемное сопло 5 Кнопка стартера 13 Блок рукоятки 21 Стопорный рычаг управления 29 Плоское сопло 6 Крышка топливного бака 14 Шарнирное соединение 22 Управляющая рукоятка 30 Длинная труба 7 Топливный бак 15 Цилиндрическая труба 23 Спусковой курок дроссельной заслонки 31 Короткая...

Page 169: ... винта 5 3 Для модели с трубчатой дроссельной заслонкой Вставьте гибкую трубу в патрубок 6 воздуходувки Прикрепите держатель кабеля 7 между ободом шланга 8 и патрубком Закрепите держатель кабеля гибкую трубу и патрубок с помощью обода шланга Установите управляющий кабель 9 на держатель кабеля 7 Для модели с вертикальной дроссельной заслонкой Вставьте гибкую трубу в патрубок 6 воздуходувки Закрепит...

Page 170: ...ендуемое масло Оригинальное масло Makita или масло SAE10W 30 типа API стандарта SF или выше 4 тактовое моторное масло для автомобилей Емкость масла Приблизительно 0 22 л 220 мл ПРИМЕЧАНИЕ Если воздуходувка хранится не в вертикальном положении масло может вытекать из масляного манометра в двигатель и при проверке уровня масла будут неверные показания Это может привести к неумышленной перезаливке пр...

Page 171: ...ененном месте с достаточной вентиляцией При отсутствии таких условий топливо может стать непригодным к использованию за один день Хранение устройства и заправка топливного бака Держите устройство и бак в прохладном месте не подвергающемся воздействию прямых солнечных лучей Ни в коем случае не храните топливо в автомобиле ТОПЛИВО Мотор является четырехтактным Обязательно используйте автомобильный б...

Page 172: ...льной дроссельной заслонкой Установите переключатель остановки 1 в положение I Кроме того убедитесь что рычаг дроссельной заслонки 2 установлен в положение низкой скорости 3 Продолжайте нажимать на заливочный насос 3 пока в него не поступит топливо Обычно топливо поступает в карбюратор через 7 10 нажатий Даже при слишком сильном нажатии на запальный насос избыток бензина вернется в топливный бак 4...

Page 173: ...ь исправьте состояние захвата управляющего кабеля 3 чтобы обеспечить надлежащее возвращение клапана 2 Когда двигатель теплый теплый запуск 1 Поместите двигатель на ровную поверхность 2 Несколько раз нажмите запальный насос 3 Убедитесь что рычаг воздушной заслонки открыт 4 Наступите на педаль правой ногой и держите верхнюю часть инструмента левой рукой для предотвращения движения двигателя 5 Медлен...

Page 174: ...оте регулировочного винта влево скорость двигателя уменьшится 1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При температуре окружающей среды выше 10 C обязательно верните рычаг к нормальной установке значок солнца В противном случае двигатель может быть поврежден из за перегрева При низкой температуре окружающей среды и высокой влажности пары воды могут замерзать внутри карбюратора и двигатель будет работать неустойчиво облед...

Page 175: ...мфортного положения Затем закрепите управляющую рукоятку с помощью винта 1 Для модели с вертикальной дроссельной заслонкой Перемещайте блок рукоятки вдоль трубы шарнирного соединения до наиболее комфортного положения Затем закрепите рукоятку с помощью винта 1 Отрегулируйте угол ручки управления для удобной работы Потяните ремень стабилизатора 3 пока не останется места между Вашей спиной и корпусом...

Page 176: ...ьной дроссельной заслонкой Чтобы увеличить скорость двигателя поверните рычаг дроссельной заслонки 1 на высокую скорость Чтобы уменьшить скорость двигателя поверните рычаг дроссельной заслонки остановкой на низкую скорость ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ ВОЗДУХОДУВКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При транспортировке воздуходувки обязательно остановите двигатель Не сидите и не стойте на воздуходувке а также не ставьте...

Page 177: ...ь все масло 3 Отвинтите болт отверстия для слива масла 2 чтобы позволить маслу стекать Будьте осторожны чтобы не допустить попадания масла в топливный бак или другие части ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Будьте осторожны чтобы не потерять уплотнитель алюминиевую шайбу 3 Положите болт отверстия для слива масла 2 в место где на нем не будут накапливаться загрязнения 4 Снимите колпачок масленки 4 Снятие колпачка масл...

Page 178: ...чатель остановки в положение выключения O Регулярно проверяйте шнур свечи зажигания Если он поврежден или порван замените его В противном случае возможно поражение электрическим током При удалении свечи зажигания сначала очистите свечу зажигания и цилиндрическую головку так чтобы в цилиндр не попали загрязнения песок и т п Удаляйте свечу зажигания после того как двигатель охладится чтобы избежать ...

Page 179: ... и сетку воздухозаборного отверстия Проверьте нет ли препятствий Очистите их если необходимо Такая блокировка может привести к перегреву и повреждению двигателя ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Никогда не используйте воздуходувку без сетки воздуходувки Перед каждым использованием проверяйте прикреплена ли сетка на место и нет ли на ней повреждений 7 Замена прокладок и набивок При разборке двигателя заменяйте прокл...

Page 180: ...ровода неисправность кабеля или переключателя STOP Недостаточная мощность Одновременно возможно влияние нескольких систем Плохой холостой ход мотора Загрязненный воздушный фильтр загрязненный карбюратор засоренный глушитель засоренный выходной канал в цилиндре Время работы Пункт Перед работой После смазки Ежедневно 10 ч 30 ч 50 ч 200 ч Выключение неиспользование Соответствующая стр Моторное масло ...

Page 181: ... Надежно прикрепите Загрязнена свеча зажигания Очистите Ненормальный зазор свечи зажигания Отрегулируйте зазор Другая ненормальность свечи зажигания Замените Ненормальность в карбюраторе Обратитесь за проверкой и техническим обслуживанием Невозможно потянуть рукоятку стартера Обратитесь за проверкой и техническим обслуживанием Ненормальность в системе управления Обратитесь за проверкой и техническ...

Page 182: ...ЕКА Стежте за тим щоб поблизу не було сторонніх осіб Прочитайте зрозумійте і дотримуйтесь інструкцій Паливо бензин Заборонено Ручний запуск двигуна Не палити Аварійна зупинка Уникайте контакту з відкритим полум ям Перша допомога Слід одягати захисні рукавиці УВІМКНЕННЯ ЗАПУСК Дотримуйтесь області роботи Слідкуйте щоб поруч не було людей і тварин ВИМКНЕННЯ ЗУПИНКА Одягайте захист для очей і вух Мож...

Page 183: ...захисне обладнання і захисний одяг Зверніть особливу увагу на такі правила Одяг має бути міцним і зручно облягати однак не обмежувати рухів Уникайте вільних жакетів розкльошених штанів або штанів із манжетами шалів незаплетеного довгого волосся або будь чого іншого що може затягнути в повітрозабірник 4 Для захисту ніг одягайте комбінезони або довгі штани Не одягайте шорти 4 Шум від повітродувки мо...

Page 184: ...ихлопна труба Вимикайте двигун на час транспортування пристрою 7 Надійно кладіть повітродувку в автомобіль або вантажівку в якій виконується транспортування щоб уникнути витоку палива Перед транспортуванням повітродувки перевірте чи паливний бак повністю порожній Переносьте повітродувку тримаючи її за ручку для перенесення Не тягніть повітродувку взявшись за насадку трубку або інші частини Транспо...

Page 185: ...міття за допомогою грабель чи мітли Перш ніж використовувати повітродувку злегка змочіть поверхню якщо вона надто запорошена або якщо потрібно скористайтесь спеціальною насадкою для зволоження Встановіть таку довжину насадки повітродувки щоб максимально наблизити повітряний потік до поверхні Щоб зменшити рівень шуму не використовуйте одночасно багато частин пристрою Після використання ЧИСТЬТЕ пові...

Page 186: ...зинова Номер моделі Тип EB7650TH EB7650WH Технічні характеристики дивіться таблицю ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ є серійного виробництва і відповідають вказаним нижче європейським директивам 2000 14 ЄС 2006 42 ЄС І виготовлені відповідно до описаних нижче стандартів чи нормативних документів EN15503 Технічна документація зберігається у нашого уповноваженого представника в Європі яким є Makita Internatio...

Page 187: ...PI класу SF чи з вищими характеристиками для автомобілів з 4 тактним двигуном Об єм мастила у двигуні см3 220 Карбюратор тип Мембранний Свічка запалення NGK CMR6A Зазор між електродами мм 0 7 0 8 Вібрація за EN15503 2009 Права ручка ahv eq із довгою трубкою з насадкою для швидкісного здування м с2 2 5 2 7 з насадкою для об ємного здування 2 3 2 3 з пласкою насадкою 4 1 4 8 із короткою трубкою з на...

Page 188: ...інки 11 Коліно 19 Гвинт кришки повітряного фільтра 27 Насадка для швидкісного здування 4 Пускова помпа 12 Гнучка трубка 20 Ручка для перенесення 28 Насадка для об ємного здування 5 Ручка стартера 13 Додаткова ручка 21 Важіль зупинки 29 Пласка насадка 6 Кришка паливного бака 14 Шарнір 22 Основна ручка 30 Довга трубка 7 Паливний бак 15 Трубка довга коротка 23 Дросельний пусковий механізм 31 Коротка ...

Page 189: ...льної заслінки на трубці Вставте гнучку трубку в коліно 6 повітродувки Прикріпіть тримач кабелю 7 між шланговим хомутом 8 і коліном За допомогою шлангового хомута затягніть тримач кабелю гнучку трубку і коліно Встановіть упорядковувач кабелю 9 на тримач кабелю 7 Для моделей із регулятором дросельної заслінки на корпусі Вставте гнучку трубку в коліно 6 повітродувки За допомогою шлангового хомута за...

Page 190: ...мастила читайте в розділі Заміна мастила двигуна Рекомендоване мастило оригінальне мастило Makita або мастило SAE10W 30 типу API класу SF або з вищими характеристиками для автомобілів із 4 тактним двигуном Об єм мастила прибл 0 22 л 220 мл ПРИМІТКА Якщо повітродувку не зберігати у вертикальному положенні мастило може стекти зі щупа у двигун і може мати місце неточність визначення рівня мастила Це ...

Page 191: ...ижнів навіть якщо воно зберігається у спеціальному контейнері у добре провітрюваному затіненому місці В іншому разі характеристики палива можуть погіршитися за один день Зберігання пристрою і заправка палива у бак Зберігайте пристрій і бак у прохолодному місці уникаючи контакту з прямим сонячним промінням Ніколи не зберігайте паливо в автомобілі ПАЛИВО Це чотиритактний двигун Використовуйте бензин...

Page 192: ...на корпусі Встановіть вимикач 1 у положення I Перевірте важіль дросельної заслінки 2 встановлено в положення для найнижчої швидкості 3 Натискайте на пускову помпу 3 поки у неї не надійде паливо Загалом паливо надходить у карбюратор за 7 10 натиснень Якщо тиснути на пускову помпу надто сильно надлишок палива повернеться у бак 4 Підніміть важіль повітряної заслінки 4 у закрите положення 5 Щоб двигун...

Page 193: ...но на низьку швидкість відкоригуйте кабель управління 3 щоб забезпечити належне повернення заслінки 2 Якщо двигун теплий теплий запуск 1 Покладіть двигун на пласку поверхню 2 Натисніть кілька разів помпу підкачування 3 Упевніться що важіль повітряної заслінки відкритий 4 Щоб двигун не рухався натисніть педаль правою ногою утримуючи верхню частину пристрою лівою рукою 5 Повільно витягуйте ручку ста...

Page 194: ...еншити швидкість двигуна 1 УВАГА Якщо температура повітря навколишнього середовища вища 10 C завжди повертайте важіль у звичайне положення позначка сонця Інакше двигун може перегрітись і вийти з ладу Якщо температура повітря навколишнього середовища низька а вологість висока всередині карбюратора можуть замерзнути випари води і двигун працюватиме нестабільно обмерзання карбюратора За необхідності ...

Page 195: ...основну ручку вздовж шарнірної трубки Тоді зафіксуйте основну ручку за допомогою гвинта 1 Для моделей із регулятором дросельної заслінки на корпусі Для більшої зручності посуньте ручку вздовж шарніра Тоді зафіксуйте ручку за допомогою гвинта 1 Щоб зручніше було працювати налаштуйте кут положення ручки регулювання Потягніть ремінець стабілізатор 3 щоб не залишилось вільного місця між спиною і корпу...

Page 196: ...і Для моделей із регулятором дросельної заслінки на корпусі Щоб збільшити швидкість двигуна поверніть важіль дросельної заслінки 1 у сторону збільшення швидкості Щоб зменшити швидкість двигуна поверніть важіль дросельної заслінки у сторону зменшення швидкості ТРАНСПОРТУВАННЯ І ЗБЕРІГАННЯ ПОВІТРОДУВКИ УВАГА Перш ніж транспортувати повітродувку зупиніть двигун Не сідайте і не ставайте на повітродувк...

Page 197: ... мати об єм не менше 220 мл 3 Послабте болт отвору для зливу мастила 2 щоб злити мастило Слідкуйте щоб мастило не потрапило у паливний бак або на інші частини пристрою УВАГА Будьте обережні щоб не загубити прокладку алюмінієву шайбу 3 Покладіть болт отвору для зливу мастила 2 у місце де на нього не потрапить бруд 4 Зніміть кришку резервуара для мастила 4 Якщо зняти кришку резервуара для мастила 4 ...

Page 198: ...оложення ВИМКНУТИ O Регулярно перевіряйте шнур свічки запалення Якщо він пошкоджений чи порваний замініть його Нехтування цією вимогою може призвести до ураження електричним струмом Знімаючи свічку запалення спершу почистьте свічку та головку циліндра щоб бруд пісок тощо не потрапили у циліндр Знімайте свічку запалення коли двигун охолов щоб уникнути пошкодження різьбового отвору у циліндрі Належн...

Page 199: ...винт і зніміть сітку повітрозабірника Перевірте чи немає сторонніх предметів що блокують потік повітря Почистьте за потреби Такі сторонні предмети можуть призвести до перегрівання та пошкодження двигуна ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не використовуйте повітродувку без сітки Перед кожним використанням перевіряйте чи прикріплено сітку і чи вона не пошкоджена 7 Заміна прокладок і ущільнювачів Якщо ви розібрали двигун ...

Page 200: ...ва несправний кабель чи вимикач Недостатня продуктивність Можливо несправні кілька систем одночасно Слабкий холостий хід двигуна Забруднений повітряний фільтр карбюратор заблокована вихлопна труба вихлопний канал у циліндрі Час роботи Елемент Перед використанням Після змазки Щодня 10 год 30 год 50 год 200 год Вимкніть відкладіть на деякий час Відповідна сторінка Мастило для двигуна Перевірте почис...

Page 201: ...палення Почистьте Неналежний зазор свічки запалення Відрегулюйте зазор Інша проблема зі свічкою запалення Замініть Несправний карбюратор Зверніться до відповідного спеціаліста щодо перевірки і обслуговування Не вдається потягнути ручку стартера Зверніться до відповідного спеціаліста щодо перевірки і обслуговування Несправна система приводу Зверніться до відповідного спеціаліста щодо перевірки і об...

Page 202: ...202 ...

Page 203: ...203 ...

Page 204: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885332 965 IDE ...

Reviews: