background image

12 

13. 

Cet outil n'ayant pas été imperméabilisé, la 
surface de la pièce à travailler doit être 
exempte d'eau lors de son utilisation. 

14. 

Aérez votre aire de travail de manière 
adéquate lorsque vous effectuez des travaux 
de ponçage. 

15. 

L'utilisation de cet outil pour poncer certains 
produits, les surfaces peintes et le bois peut 
exposer l'utilisateur à des poussières qui 
contiennent des substances dangereuses. 
Utilisez une protection des voies respiratoires 
appropriée. 

CONSERVEZ CE MODE 
D'EMPLOI. 

 

AVERTISSEMENT: 

Une MAUVAISE UTILISATION de l'outil ou 
l'ignorance des consignes de sécurité du présent 
manuel d'instructions peuvent entraîner une grave 
blessure. 

USD101-2 

Symboles 

Les symboles utilisés pour l'outil sont indiqués ci-
dessous. 

 volts 

 

 ampères 

 

 hertz 

 

 courant 

alternatif 

 

 vitesse 

à 

vide 

 

  tours ou alternances par minute 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

DESCRIPTION DU 
FONCTIONNEMENT 

 

ATTENTION: 

• 

Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension 
et débranché avant de l'ajuster ou de vérifier son 
fonctionnement. 

Blocage de l'arbre 

1

 

 

003432 

ATTENTION: 

• 

N'activez jamais le blocage de l'arbre alors que 
l'arbre bouge.    Vous pourriez endommager l'outil. 

Appuyez sur le blocage de l'arbre pour empêcher l'arbre de 
tourner lors de l'installation ou du retrait des accessoires. 

Interrupteur 

1

2

 

 

003435 

ATTENTION: 

• 

Avant de brancher l'outil, assurez-vous toujours 
que la gâchette fonctionne correctement et revient 
en position d'arrêt une fois relâchée. 

• 

Pour rendre le travail de l'utilisateur plus 
confortable lors d'une utilisation prolongée, 
l'interrupteur peut être verrouillé en position de 
marche. Soyez prudent lorsque vous verrouillez 
l'outil en position de marche, et maintenez une 
poigne solide sur l'outil. 

Pour mettre l'outil en marche, appuyez simplement sur 
la gâchette. La vitesse de l'outil augmente à mesure 
que l'on accroît la pression exercée sur la gâchette. 
Pour l'arrêter, relâchez la gâchette. 
Pour un fonctionnement continu, appuyez sur la 
gâchette puis enfoncez le bouton de verrouillage. 
Pour arrêter l'outil alors qu'il est en position verrouillée, 
appuyez à fond sur la gâchette puis relâchez-la. 

1. Bouton de 

verrouillage 

2. Gâchette 

1. Verrouillage de 

l'arbre 

Summary of Contents for 9227CY

Page 1: ...UEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Electronic Sander Polisher Ponceuse polisseuse lectronique Lijadora Pulid...

Page 2: ...diators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase t...

Page 3: ...sories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on another tool Service 23 Tool service must be performed on...

Page 4: ...for cracks damage or deformity before operation Replace cracked damaged or deformed pad immediately 4 NEVER use tool with wood cutting blades or other sawblades Such blades when used on a polisher fre...

Page 5: ...y then release it Speed adjusting dial 1 003440 The tool speed can be changed by turning the speed adjusting dial to a given number setting from 1 to 6 At the time when the switch trigger is fully pul...

Page 6: ...e backing pad onto the spindle Insert the sleeve 18 into the center hole of the backing pad Using the sleeve 18 as a positioning guide install the wool bonnet on the backing pad with the sleeve 18 ins...

Page 7: ...ut 15 degrees to the workpiece surface Apply slight pressure only Excessive pressure will result in poor performance and premature wear to abrasive disc MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the too...

Page 8: ...ool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace...

Page 9: ...ue fa on que ce soit par exemple en enlevant la broche de mise la terre N utilisez pas d adaptateur de fiche Si vous n tes pas certain que la prise de courant est correctement mise la terre adressez v...

Page 10: ...t personnes qui en ignorent le fonctionnement Les outils repr sentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 20 Prenez soin de bien entretenir les outils...

Page 11: ...e fonctionnement des accessoires doit tre sup rieure la vitesse maximale vide indiqu e sur la plaque signal tique de l outil 2 Tenez l outil par ses surfaces de prise isol es pendant toute op ration o...

Page 12: ...ctionnement Blocage de l arbre 1 003432 ATTENTION N activez jamais le blocage de l arbre alors que l arbre bouge Vous pourriez endommager l outil Appuyez sur le blocage de l arbre pour emp cher l arbr...

Page 13: ...st hors tension et d branch Installez toujours la poign e arceau ou la poign e lat rale Installation de la poign e arceau accessoire en option ATTENTION Avant l utilisation assurez vous toujours que l...

Page 14: ...sur le plateau de caoutchouc et vissez le contre crou sur l arbre Pour serrer le contre crou appuyez fermement sur le blocage de l arbre pour emp cher l arbre de tourner puis utilisez la cl contre cro...

Page 15: ...en m me temps N utilisez que des charbons identiques Utilisez un tournevis pour retirer les bouchons de porte charbon Enlevez les charbons us s ins rez en de nouveaux et revissez solidement les bouch...

Page 16: ...ODUIT CET AVIS DE NON RESPONSABILIT S APPLIQUE LA FOIS PENDANT ET APR S LA P RIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA D CLINE TOUTE RESPONSABILIT QUANT TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TAC...

Page 17: ...e y conectado a tierra seg n todos los c digos y ordenanzas Nunca retire la conexi n a tierra o modifique la clavija de ninguna manera No use clavijas con adaptadores Verifique con un electricista cal...

Page 18: ...l alcance de los ni os o de personas que no est n capacitadas para manejarlas Las herramientas son peligrosas si est n en manos de usuarios inexpertos 20 Mantenga las herramientas de corte afiladas y...

Page 19: ...do a una velocidad superior a la especificada pueden desintegrarse y ocasionar lesiones La m xima velocidad de operaci n de los accesorios deber ser superior a la velocidad m s alta sin carga marcada...

Page 20: ...N DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCI N Aseg rese siempre de que la herramienta est apagada y desconectada antes de ajustar o comprobar cualquier funci n en la misma Bloqueo del eje 1 003432 PRECAUCI N No ac...

Page 21: ...inarse ENSAMBLE PRECAUCI N Aseg rese siempre de que la herramienta est apagada y desconectada antes de realizar cualquier trabajo en la misma Instale siempre el empu adura redondo o la empu adura late...

Page 22: ...ilice accesorios para esmeriladora especificados en este manual Estos deber n ser adquiridos aparte Instale la almohadilla de goma en el eje Ubique el disco abrasivo sobre la almohadilla de goma y aju...

Page 23: ...taescobillas Ambas escobillas de carb n deber n ser sustituidas al mismo tiempo Utilice nicamente escobillas de carb n originales e id nticas Utilice un destornillador para quitar Tapa del carb n Extr...

Page 24: ...NTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SER APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPU S DEL T RMINO DE ESTA GARANT A MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANT A IMPL CITA INCLUYENDO GARANT AS IMPL...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...nos polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer def...

Reviews: