background image

10 

des bijoux ou des cheveux longs risquent d'être 
happés par des pièces en mouvement. 

11. 

Méfiez-vous d'un démarrage accidentel. Avant 
de brancher l'outil, assurez-vous que son 
interrupteur est en position d'arrêt.

 En 

transportant l'outil avec le doigt sur l'interrupteur 
ou en branchant un outil dont l'interrupteur est en 
position de marche, vous ouvrez toute grande la 
porte aux accidents. 

12. 

Enlevez les clés de réglage ou de serrage 
avant de démarrer l'outil.

 Une clé laissée dans 

une pièce tournante de l'outil peut provoquer des 
blessures. 

13. 

Ne vous penchez pas trop en avant. 
Maintenez un bon appui et restez en équilibre 
en tout temps.

 Un bonne stabilité vous permet 

de mieux réagir à une situation inattendue. 

14. 

Utilisez des accessoires de sécurité.

 Portez 

toujours un protecteur pour la vue. Selon les 
conditions, portez aussi un masque antipoussière, 
des bottes de sécurité antidérapantes, un casque 
protecteur et/ou une protection d'oreille. Les 
lunettes ordinaires et les lunettes de soleil NE 
constituent PAS un protecteur pour la vue. 

Utilisation et entretien des outils 

15. 

Immobilisez le matériau sur une surface 
stable au moyen de brides ou de toute autre 
façon adéquate.

 Le fait de tenir la pièce avec la 

main ou contre votre corps offre une stabilité 
insuffisante et peut entraîner une perte de 
maîtrise de l'outil. 

16. 

Ne forcez pas l'outil. Utilisez un outil qui 
convient au travail à effectuer.

 Si vous utilisez 

le bon outil et respectez le régime pour lequel il a 
été conçu, il effectuera un travail de meilleure 
qualité et de façon plus sûre. 

17. 

N'utilisez pas un outil si son interrupteur est 
bloqué.

 Un outil que vous ne pouvez pas 

commander par son interrupteur est dangereux et 
doit être réparé. 

18. 

Débranchez la fiche de l'outil avant d'effectuer 
un réglage, de changer d'accessoire ou de 
ranger l'outil.

 De telles mesures préventives de 

sécurité réduisent le risque de démarrage 
accidentel de l'outil. 

19. 

Une fois l'utilisation de l'outil terminée, 
rangez-le hors de portée des enfants et 
personnes qui en ignorent le fonctionnement.

 

Les outils représentent un danger entre les mains 
de personnes qui n'en connaissent pas le mode 
d'utilisation. 

20. 

Prenez soin de bien entretenir les outils. Les 
outils de coupe doivent être toujours bien 
affûtés et propres.

 Des outils bien entretenus, 

dont les arêtes sont bien tranchantes, sont moins 
susceptibles de coincer et plus faciles à diriger. 

21. 

Assurez-vous que les pièces mobiles ne sont 
pas désalignées ou coincées, qu'aucune 
pièce n'est cassée et que l'outil n'a subi 
aucun dommage affectant son bon 
fonctionnement. Le cas échéant, faites 
réparer l'outil avant de l'utiliser.

 De nombreux 

accidents sont causés par des outils mal 
entretenus. 

22. 

N'utilisez que des accessoires que le 
fabricant recommande pour votre modèle 
d'outil.

 Certains accessoires peuvent convenir à 

un outil, mais être dangereux avec un autre. 

Réparation 

23. 

La réparation des outils électriques doit être 
confiée à un réparateur qualifié.

 La réparation 

ou l'entretien effectué par du personnel non 
qualifié risque d'entraîner des blessures. 

24. 

Pour la réparation d'un outil, des pièces 
identiques aux pièces d'origine doivent être 
utilisées. Suivez les directives données à la 
section 

ENTRETIEN

 de ce manuel.

 L'emploi 

de pièces non autorisées ou le non-respect des 
instructions d'entretien peut créer un risque de 
choc électrique ou de blessures. 

UTLISEZ UN CORDON PROLONGATEUR ADÉQUAT. 
N'utilisez que les cordons prolongateurs à trois fils 
et munis d'une fiche tripolaire, ainsi que des prises 
tripolaires adaptées à la fiche de l'outil. Assurez-
vous que le cordon prolongateur est en bon état. 
Remplacez ou réparez sans tarder tout cordon 
endommagé ou usé. Lors de l'utilisation d'un 
cordon prolongateur, utilisez sans faute un cordon 
assez gros pour conduire le courant dont l'outil a 
besoin. Un cordon trop petit provoquera une baisse 
de tension de secteur, résultant en une perte de 
puissance et une surchauffe. Le Tableau 1 indique 
la dimension appropriée de cordon selon sa 
longueur et selon l'intensité nominale indiquée sur 
la plaque signalétique. En cas de doute sur un 
cordon donné, utilisez le cordon suivant (plus gros). 
Plus le numéro de gabarit indiqué est petit, plus le 
cordon est gros. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 9227CY

Page 1: ...UEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Electronic Sander Polisher Ponceuse polisseuse lectronique Lijadora Pulid...

Page 2: ...diators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase t...

Page 3: ...sories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on another tool Service 23 Tool service must be performed on...

Page 4: ...for cracks damage or deformity before operation Replace cracked damaged or deformed pad immediately 4 NEVER use tool with wood cutting blades or other sawblades Such blades when used on a polisher fre...

Page 5: ...y then release it Speed adjusting dial 1 003440 The tool speed can be changed by turning the speed adjusting dial to a given number setting from 1 to 6 At the time when the switch trigger is fully pul...

Page 6: ...e backing pad onto the spindle Insert the sleeve 18 into the center hole of the backing pad Using the sleeve 18 as a positioning guide install the wool bonnet on the backing pad with the sleeve 18 ins...

Page 7: ...ut 15 degrees to the workpiece surface Apply slight pressure only Excessive pressure will result in poor performance and premature wear to abrasive disc MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the too...

Page 8: ...ool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace...

Page 9: ...ue fa on que ce soit par exemple en enlevant la broche de mise la terre N utilisez pas d adaptateur de fiche Si vous n tes pas certain que la prise de courant est correctement mise la terre adressez v...

Page 10: ...t personnes qui en ignorent le fonctionnement Les outils repr sentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 20 Prenez soin de bien entretenir les outils...

Page 11: ...e fonctionnement des accessoires doit tre sup rieure la vitesse maximale vide indiqu e sur la plaque signal tique de l outil 2 Tenez l outil par ses surfaces de prise isol es pendant toute op ration o...

Page 12: ...ctionnement Blocage de l arbre 1 003432 ATTENTION N activez jamais le blocage de l arbre alors que l arbre bouge Vous pourriez endommager l outil Appuyez sur le blocage de l arbre pour emp cher l arbr...

Page 13: ...st hors tension et d branch Installez toujours la poign e arceau ou la poign e lat rale Installation de la poign e arceau accessoire en option ATTENTION Avant l utilisation assurez vous toujours que l...

Page 14: ...sur le plateau de caoutchouc et vissez le contre crou sur l arbre Pour serrer le contre crou appuyez fermement sur le blocage de l arbre pour emp cher l arbre de tourner puis utilisez la cl contre cro...

Page 15: ...en m me temps N utilisez que des charbons identiques Utilisez un tournevis pour retirer les bouchons de porte charbon Enlevez les charbons us s ins rez en de nouveaux et revissez solidement les bouch...

Page 16: ...ODUIT CET AVIS DE NON RESPONSABILIT S APPLIQUE LA FOIS PENDANT ET APR S LA P RIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA D CLINE TOUTE RESPONSABILIT QUANT TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TAC...

Page 17: ...e y conectado a tierra seg n todos los c digos y ordenanzas Nunca retire la conexi n a tierra o modifique la clavija de ninguna manera No use clavijas con adaptadores Verifique con un electricista cal...

Page 18: ...l alcance de los ni os o de personas que no est n capacitadas para manejarlas Las herramientas son peligrosas si est n en manos de usuarios inexpertos 20 Mantenga las herramientas de corte afiladas y...

Page 19: ...do a una velocidad superior a la especificada pueden desintegrarse y ocasionar lesiones La m xima velocidad de operaci n de los accesorios deber ser superior a la velocidad m s alta sin carga marcada...

Page 20: ...N DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCI N Aseg rese siempre de que la herramienta est apagada y desconectada antes de ajustar o comprobar cualquier funci n en la misma Bloqueo del eje 1 003432 PRECAUCI N No ac...

Page 21: ...inarse ENSAMBLE PRECAUCI N Aseg rese siempre de que la herramienta est apagada y desconectada antes de realizar cualquier trabajo en la misma Instale siempre el empu adura redondo o la empu adura late...

Page 22: ...ilice accesorios para esmeriladora especificados en este manual Estos deber n ser adquiridos aparte Instale la almohadilla de goma en el eje Ubique el disco abrasivo sobre la almohadilla de goma y aju...

Page 23: ...taescobillas Ambas escobillas de carb n deber n ser sustituidas al mismo tiempo Utilice nicamente escobillas de carb n originales e id nticas Utilice un destornillador para quitar Tapa del carb n Extr...

Page 24: ...NTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SER APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPU S DEL T RMINO DE ESTA GARANT A MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANT A IMPL CITA INCLUYENDO GARANT AS IMPL...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...nos polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer def...

Reviews: