background image

21 

Para detener la herramienta estando en la posición 
bloqueada, apriete completamente el gatillo y luego 
suéltelo. 

Control de ajuste de velocidad 

1

 

 

003440 

Se puede cambiar la velocidad de la herramienta al 
girar el control de ajuste de velocidad a un número de 
regulaciones que varia de 1 a 6. (En el momento en que 
el gatillo interruptor se jala por completo) 
Se obtiene una velocidad más alta cuando se gira el 
dial en dirección al número 6 y se obtiene una velocidad 
más baja cuando se lo gira en dirección al número 1.   
  Consulte la tabla para la relación entre los números de 
regulaciones en el dial y la velocidad aproximada de la 
herramienta. 

Número

1
2
3
4
5
6

min

-1

(RPM)

600
900

1 500
2 100
2 700
3 000

   

003441 

PRECAUCIÓN: 

• 

Si la herramienta es utilizada continuamente a 
velocidades bajas durante largo tiempo, el motor 
se sobrecargará resultando en un mal 
funcionamiento de la herramienta. 

• 

El control de ajuste de velocidad sólo se puede 
subir hasta 6 y bajar hasta 1. No lo fuerce más 
allá de estas marcas o de lo contrario la función 
de ajuste de velocidad podría arruinarse. 

ENSAMBLE 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Asegúrese siempre de que la herramienta esté 
apagada y desconectada antes de realizar 
cualquier trabajo en la misma. 

• 

Instale siempre el empuñadura redondo o la 
empuñadura lateral. 

 
 

Instalación del empuñadura redondo 
(accesorio opcional) 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Asegúrese siempre de que la empuñadura esté 
instalada en forma segura antes de comenzar la 
operación. 

1

2

 

 

003448 

Instale siempre la empuñadura en la herramienta antes 
de comenzar la operación. Sostenga el mango 
interruptor de la herramienta y la empuñadura 
firmemente con ambas manos durante la operación.   
Instale la empuñadura de manera que su protuberancia 
encaje en el agujero de encaje en la tapa de engranaje. 
Instale los pernos y apriételos con la llave hexagonal. 
Se puede instalar la empuñadura en dos direcciones 
diferentes (como se muestra en las figuras) según 
como sea conveniente para su trabajo. 

1

2

3

 

 

003449 

11

3

2

 

 

003450 

Instalación de la empuñadura lateral (mango) 
(accesorio opcional) 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Antes de realizar una operación, asegúrese 
siempre de que la empuñadura lateral esté 
instalada firmemente. 

1. Redondo 
2. Tornillo 
3. Llave 

hexagonal 

1. Redondo 
2. Llave 

hexagonal 

3. Tornillo 

1. Protuberancia 

de la 
empuñadura 

2. Orificio de 

encaje en la 
caja de 
engranaje 

1. Control de 

ajuste de 
velocidad 

Summary of Contents for 9227CY

Page 1: ...UEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Electronic Sander Polisher Ponceuse polisseuse lectronique Lijadora Pulid...

Page 2: ...diators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase t...

Page 3: ...sories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on another tool Service 23 Tool service must be performed on...

Page 4: ...for cracks damage or deformity before operation Replace cracked damaged or deformed pad immediately 4 NEVER use tool with wood cutting blades or other sawblades Such blades when used on a polisher fre...

Page 5: ...y then release it Speed adjusting dial 1 003440 The tool speed can be changed by turning the speed adjusting dial to a given number setting from 1 to 6 At the time when the switch trigger is fully pul...

Page 6: ...e backing pad onto the spindle Insert the sleeve 18 into the center hole of the backing pad Using the sleeve 18 as a positioning guide install the wool bonnet on the backing pad with the sleeve 18 ins...

Page 7: ...ut 15 degrees to the workpiece surface Apply slight pressure only Excessive pressure will result in poor performance and premature wear to abrasive disc MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the too...

Page 8: ...ool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace...

Page 9: ...ue fa on que ce soit par exemple en enlevant la broche de mise la terre N utilisez pas d adaptateur de fiche Si vous n tes pas certain que la prise de courant est correctement mise la terre adressez v...

Page 10: ...t personnes qui en ignorent le fonctionnement Les outils repr sentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 20 Prenez soin de bien entretenir les outils...

Page 11: ...e fonctionnement des accessoires doit tre sup rieure la vitesse maximale vide indiqu e sur la plaque signal tique de l outil 2 Tenez l outil par ses surfaces de prise isol es pendant toute op ration o...

Page 12: ...ctionnement Blocage de l arbre 1 003432 ATTENTION N activez jamais le blocage de l arbre alors que l arbre bouge Vous pourriez endommager l outil Appuyez sur le blocage de l arbre pour emp cher l arbr...

Page 13: ...st hors tension et d branch Installez toujours la poign e arceau ou la poign e lat rale Installation de la poign e arceau accessoire en option ATTENTION Avant l utilisation assurez vous toujours que l...

Page 14: ...sur le plateau de caoutchouc et vissez le contre crou sur l arbre Pour serrer le contre crou appuyez fermement sur le blocage de l arbre pour emp cher l arbre de tourner puis utilisez la cl contre cro...

Page 15: ...en m me temps N utilisez que des charbons identiques Utilisez un tournevis pour retirer les bouchons de porte charbon Enlevez les charbons us s ins rez en de nouveaux et revissez solidement les bouch...

Page 16: ...ODUIT CET AVIS DE NON RESPONSABILIT S APPLIQUE LA FOIS PENDANT ET APR S LA P RIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA D CLINE TOUTE RESPONSABILIT QUANT TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TAC...

Page 17: ...e y conectado a tierra seg n todos los c digos y ordenanzas Nunca retire la conexi n a tierra o modifique la clavija de ninguna manera No use clavijas con adaptadores Verifique con un electricista cal...

Page 18: ...l alcance de los ni os o de personas que no est n capacitadas para manejarlas Las herramientas son peligrosas si est n en manos de usuarios inexpertos 20 Mantenga las herramientas de corte afiladas y...

Page 19: ...do a una velocidad superior a la especificada pueden desintegrarse y ocasionar lesiones La m xima velocidad de operaci n de los accesorios deber ser superior a la velocidad m s alta sin carga marcada...

Page 20: ...N DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCI N Aseg rese siempre de que la herramienta est apagada y desconectada antes de ajustar o comprobar cualquier funci n en la misma Bloqueo del eje 1 003432 PRECAUCI N No ac...

Page 21: ...inarse ENSAMBLE PRECAUCI N Aseg rese siempre de que la herramienta est apagada y desconectada antes de realizar cualquier trabajo en la misma Instale siempre el empu adura redondo o la empu adura late...

Page 22: ...ilice accesorios para esmeriladora especificados en este manual Estos deber n ser adquiridos aparte Instale la almohadilla de goma en el eje Ubique el disco abrasivo sobre la almohadilla de goma y aju...

Page 23: ...taescobillas Ambas escobillas de carb n deber n ser sustituidas al mismo tiempo Utilice nicamente escobillas de carb n originales e id nticas Utilice un destornillador para quitar Tapa del carb n Extr...

Page 24: ...NTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SER APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPU S DEL T RMINO DE ESTA GARANT A MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANT A IMPL CITA INCLUYENDO GARANT AS IMPL...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...nos polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer def...

Reviews: