background image

18 

10. 

Use la vestimenta adecuada. No use ropa floja 
ni alhajas. Use el cabello recogido. Mantenga 
el cabello, la ropa y los guantes alejados de 
las partes móviles.

 La ropa, las alhajas o el 

cabello largo pueden quedar atrapados en dichas 
partes móviles. 

11. 

Evite los arranques indeseados. Asegúrese 
de que el interruptor esté en la posición 
apagada antes de conectar la herramienta.

 El 

transportar herramientas eléctricas con el dedo 
en el interruptor o el conectar herramientas 
eléctricas que tengan el interruptor en posición 
encendida invita a accidentes. 

12. 

Retire las llaves de ajuste y de apriete antes 
de encender la herramienta.

 Una llave de ajuste 

o llave de apriete que sea dejada puesta en una 
parte giratoria de la herramienta podrá resultar en 
heridas personales. 

13. 

No utilice la herramienta donde no alcance. 
Mantenga los pies sobre suelo firme y el 
equilibrio en todo momento.

 El mantener los 

pies sobre suelo firme y el equilibrio permiten un 
mejor control de la herramienta en situaciones 
inesperadas. 

14. 

Utilice equipos de seguridad. Utilice siempre 
protección ocular.

 Deben utilizarse máscaras 

para protegerse del polvo, calzado de seguridad 
antideslizante, casco rígido o protección auditiva 
para condiciones apropiadas. Los anteojos 
comunes o para el sol NO son gafas de 
seguridad. 

Uso y cuidado de la herramienta 

15. 

Utilice tornillos de ajuste u otra manera 
práctica de asegurar y sostener la pieza sobre 
una plataforma estable.

 Sostener la pieza con la 

mano o contra su cuerpo es un método inestable 
y puede hacer que pierda el control. 

16. 

No force la herramienta. Utilice la herramienta 
correcta para su aplicación.

 La herramienta 

adecuada hará un trabajo mejor y más seguro a 
la velocidad para la que ha sido fabricada. 

17. 

No utilice la herramienta si ésta no se 
enciende o apaga accionando el interruptor.

 

Una herramienta que no se puede controlar 
mediante el interruptor es peligrosa y debe ser 
reparada. 

18. 

Desconecte la clavija de la toma de corriente 
antes de hacer ajustes, cambiar accesorios, o 
guardar la herramienta.

 Tales medidas de 

seguridad preventiva reducirán el riesgo de que 
la herramienta pueda ser puesta en marcha por 
descuido. 

19. 

Guarde las herramientas que no se utilicen 
lejos del alcance de los niños o de personas 
que no estén capacitadas para manejarlas.

 

Las herramientas son peligrosas si están en 
manos de usuarios inexpertos. 

20. 

Mantenga las herramientas de corte afiladas y 
limpias.

 Las herramientas de corte con buen 

mantenimiento y con los bordes de corte afilados 
son menos propensas a estancarse y más fáciles 
de controlar. 

21. 

Realice el mantenimiento a las herramientas 
eléctricas. Compruebe que no haya partes 
móviles desalineadas o estancadas, rotura de 
partes, y cualquier otra condición que pueda 
afectar al funcionamiento de las herramientas 
eléctricas. Si la herramienta eléctrica está 
dañada, haga que se la reparen antes de 
utilizarla.

 Muchos accidentes son ocasionados por 

herramientas eléctricas con un mal mantenimiento. 

22. 

Utilice solamente accesorios que estén 
recomendados por el fabricante para su 
modelo.

 Los accesorios que puedan ser 

apropiados para una herramienta, podrán resultar 
peligrosos cuando se utilicen con otra herramienta. 

Servicio de mantenimiento 

23. 

La reparación de la herramienta debe ser 
realizada sólo por personal de reparaciones 
calificado.

 La reparación o el mantenimiento 

realizados por personal no calificado pueden 
significar el riesgo de sufrir heridas. 

24. 

Cuando haga el servicio a una herramienta, 
utilice solamente piezas de repuesto 
originales. Siga las instrucciones de la 
sección de Mantenimiento de este manual.

 La 

utilización de piezas no autorizadas o el no seguir 
las instrucciones de mantenimiento podrá crear 
un riesgo de descargas eléctricas o heridas. 

UTILICE UN CABLE DE EXTENSIÓN ADECUADO. 
Utilice sólo cables de extensión de tres 
conductores que tienen clavijas de tres espigas a 
tierra y tomas de corriente de tres polos que 
aceptan la clavija de la herramienta. Asegúrese de 
que el cable de extensión esté en buenas 
condiciones. Reemplace o repare el cable dañado o 
gastado inmediatamente. Cuando use un cable de 
extensión, asegúrese de que éste sea lo 
suficientemente potente como para soportar la 
tensión eléctrica que producirá el uso de la 
herramienta. Un cable demasiado delgado 
producirá una reducción del voltaje, lo que 
ocasionará una disminución en la corriente y 
sobrecalentamiento. La tabla 1 muestra el tamaño 
correcto de cable, dependiendo de la longitud y del 
rango de amperio establecido en la placa de fábrica. 
Si tiene duda, utilice uno más potente. Cuanto más 
pequeño sea el número del calibre, más potente 
será el cable. 

Summary of Contents for 9227CY

Page 1: ...UEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Electronic Sander Polisher Ponceuse polisseuse lectronique Lijadora Pulid...

Page 2: ...diators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase t...

Page 3: ...sories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on another tool Service 23 Tool service must be performed on...

Page 4: ...for cracks damage or deformity before operation Replace cracked damaged or deformed pad immediately 4 NEVER use tool with wood cutting blades or other sawblades Such blades when used on a polisher fre...

Page 5: ...y then release it Speed adjusting dial 1 003440 The tool speed can be changed by turning the speed adjusting dial to a given number setting from 1 to 6 At the time when the switch trigger is fully pul...

Page 6: ...e backing pad onto the spindle Insert the sleeve 18 into the center hole of the backing pad Using the sleeve 18 as a positioning guide install the wool bonnet on the backing pad with the sleeve 18 ins...

Page 7: ...ut 15 degrees to the workpiece surface Apply slight pressure only Excessive pressure will result in poor performance and premature wear to abrasive disc MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the too...

Page 8: ...ool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace...

Page 9: ...ue fa on que ce soit par exemple en enlevant la broche de mise la terre N utilisez pas d adaptateur de fiche Si vous n tes pas certain que la prise de courant est correctement mise la terre adressez v...

Page 10: ...t personnes qui en ignorent le fonctionnement Les outils repr sentent un danger entre les mains de personnes qui n en connaissent pas le mode d utilisation 20 Prenez soin de bien entretenir les outils...

Page 11: ...e fonctionnement des accessoires doit tre sup rieure la vitesse maximale vide indiqu e sur la plaque signal tique de l outil 2 Tenez l outil par ses surfaces de prise isol es pendant toute op ration o...

Page 12: ...ctionnement Blocage de l arbre 1 003432 ATTENTION N activez jamais le blocage de l arbre alors que l arbre bouge Vous pourriez endommager l outil Appuyez sur le blocage de l arbre pour emp cher l arbr...

Page 13: ...st hors tension et d branch Installez toujours la poign e arceau ou la poign e lat rale Installation de la poign e arceau accessoire en option ATTENTION Avant l utilisation assurez vous toujours que l...

Page 14: ...sur le plateau de caoutchouc et vissez le contre crou sur l arbre Pour serrer le contre crou appuyez fermement sur le blocage de l arbre pour emp cher l arbre de tourner puis utilisez la cl contre cro...

Page 15: ...en m me temps N utilisez que des charbons identiques Utilisez un tournevis pour retirer les bouchons de porte charbon Enlevez les charbons us s ins rez en de nouveaux et revissez solidement les bouch...

Page 16: ...ODUIT CET AVIS DE NON RESPONSABILIT S APPLIQUE LA FOIS PENDANT ET APR S LA P RIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA D CLINE TOUTE RESPONSABILIT QUANT TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TAC...

Page 17: ...e y conectado a tierra seg n todos los c digos y ordenanzas Nunca retire la conexi n a tierra o modifique la clavija de ninguna manera No use clavijas con adaptadores Verifique con un electricista cal...

Page 18: ...l alcance de los ni os o de personas que no est n capacitadas para manejarlas Las herramientas son peligrosas si est n en manos de usuarios inexpertos 20 Mantenga las herramientas de corte afiladas y...

Page 19: ...do a una velocidad superior a la especificada pueden desintegrarse y ocasionar lesiones La m xima velocidad de operaci n de los accesorios deber ser superior a la velocidad m s alta sin carga marcada...

Page 20: ...N DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCI N Aseg rese siempre de que la herramienta est apagada y desconectada antes de ajustar o comprobar cualquier funci n en la misma Bloqueo del eje 1 003432 PRECAUCI N No ac...

Page 21: ...inarse ENSAMBLE PRECAUCI N Aseg rese siempre de que la herramienta est apagada y desconectada antes de realizar cualquier trabajo en la misma Instale siempre el empu adura redondo o la empu adura late...

Page 22: ...ilice accesorios para esmeriladora especificados en este manual Estos deber n ser adquiridos aparte Instale la almohadilla de goma en el eje Ubique el disco abrasivo sobre la almohadilla de goma y aju...

Page 23: ...taescobillas Ambas escobillas de carb n deber n ser sustituidas al mismo tiempo Utilice nicamente escobillas de carb n originales e id nticas Utilice un destornillador para quitar Tapa del carb n Extr...

Page 24: ...NTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SER APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPU S DEL T RMINO DE ESTA GARANT A MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANT A IMPL CITA INCLUYENDO GARANT AS IMPL...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...nos polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer def...

Reviews: