background image

RA150A

Levigatrice rotorbitale pneumatica con aspirazione
Random-orbital pneumatic sander with dust extraction
Ponceuse rotorbitale pneumatique avec aspiration
Pneumatische Exzenterschleifer mit Staubabsaugung
Lijadora rotórbitale neumática con aspiración
Pneumatisch roterend excentrische schuurmachine

met stofafzuiging

Пневматические вращательно-орбитальные шлифовальный
машины с пылеудалением

ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO

TRANSLATION OF ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS

CONVERSION DES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ORIGINAL 

ÜBERSETZUNG DES URSPRÜNGLICHEN BEDIENUNGSANLEITUNG

TRADUCCIÓN DE MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL

VERTALING VAN ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 

ПЕРЕВОД ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Via Marconi, 3A - 20080 VERMEZZO (Mi) - ItalyTel. 02/946941 - Fax 02/94941040 

e-mail: [email protected] - web: www.rupes.com

9.2562 RA150A_giu2015:libretto RA90A-RA125A-RA150A OK.qxd  12/06/2015  8.52  Pagina 1

Summary of Contents for RA150A

Page 1: ...рбитальные шлифовальный машины с пылеудалением ISTRUZIONI ORIGINALI PER L USO TRANSLATION OF ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS CONVERSION DES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ORIGINAL ÜBERSETZUNG DES URSPRÜNGLICHEN BEDIENUNGSANLEITUNG TRADUCCIÓN DE MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL VERTALING VAN ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING ПЕРЕВОД ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Via Marconi 3A 20080 VERMEZZO Mi ItalyTel 02...

Page 2: ...MAX OFF RA150A 6 VACUUM SYSTEM 1 4 8 9 10 7 3 6 5 2 9 2562 RA150A_giu2015 libretto RA90A RA125A RA150A OK qxd 12 06 2015 8 52 Pagina 2 ...

Page 3: ...VERSION DES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ORIGINAL ÜBERSETZUNG DES URSPRÜNGLICHEN BEDIENUNGSANLEITUNG TRADUCCIÓN DE MANUAL DE INSTRUCCIONES VERTALING VAN ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING ПЕРЕВОД ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 9 2562 RA150A_giu2015 libretto RA90A RA125A RA150A OK qxd 12 06 2015 8 52 Pagina 3 ...

Page 4: ...li occhiali protettivi ISO7010 M004 Indossare le protezioni acustiche ISO7010 M003 Indossare una maschera ISO7010 M016 Indossare guanti protettivi ISO7010 M009 Marcatura di conformità Marchio di conformità EurAsian Freccia Agire in direzione indicata dal senso della freccia SIMBOLI Alcuni dei seguenti simboli possono essere presenti sul vostro utensile Si prega di studiarli e imparare il loro sign...

Page 5: ...co di legno plastica materiali compositi vernice stucco e materiali simili Non sono previste per la lavorazione di metalli e di materiali contenenti amianto Non devono funzionare in ambiente umido Controllare che il pezzo da lavorare sia sufficientemente fissato In caso di utilizzo non conforme agli scopi previsti l utilizzatore si assume ogni responsabilità per eventuali danni ed incidenti PARTI ...

Page 6: ...va fatta in funzione delle caratteristiche dei dischi di carta abrasiva e del materiale da lavorare REGOLAZIONE DEL FLUSSO DI ASPIRAZIONE Il flusso di aspirazione può essere regolato ruotando la ghiera 7 SOSTITUZIONE DEI DISCHI DI CARTA ABRASIVA Asportare a strappo il disco di carta abrasiva usato applicare il nuovo disco di carta abrasiva premendo lo stesso sul platorello ed avendo cura che i for...

Page 7: ...egolare manutenzione i valori di emissione possono aumentare sensibilmentedurante il funzionamento Utilizzare le cuffie di protezione SMALTIMENTO Il prodotto quando giunge a fine vita non deve essere dispersonell ambiente o gettato tra i rifiuti domestici ma deve esse smaltito presso i centridi raccolta differenziata autorizzati contattare le autorità locali competenti perconoscere dove smaltire i...

Page 8: ...ad instruction manual ISO7010 M002 Wear eye protection ISO7010 M004 Wear ear protection ISO7010 M003 Wear a mask ISO7010 M016 Wear a gloves ISO7010 M009 CE compliant EurAsian Mark Arrow Act in the direction indicated by the arrow direction SIMBOLS Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbol will allow you to...

Page 9: ... Metal and materials with an asbestos content must not be processed with these tools The tools must not be damp nor operated in a damp environment for electrical safety reasons The tools may only be used for dry sanding Make sure the work piece is sufficiently fastened In the event of improper use the user is fully liable for any damages or accidents PARTS OF THE TOOL 1 Identification plate 2 Comp...

Page 10: ...on the characteristics of the abrasive paper disc and the material to be worked ADJUSTING THE DUST EXTRACTION FLOW The extraction flow can be adjusted by rotating the control 7 REPLACING THE ABRASIVE PAPER DISCS Used discs can be removed by simply tearing them off new velcro discs are mounted by simply pressing them into the backing pad making sure that the holes cut in the disc coincide with thos...

Page 11: ...n it reaches the end of its life must not be dispersed in theenvironment or thrown away as household waste It must be disposed atauthorized recycling centres contact your local authorities to know where todispose of the product according to the law The correct disposal of the productcontributes to the health and preservation of the environment Illegal disposal of the product will entail penalties ...

Page 12: ...Porter des lunettes de protection ISO7010 M004 Porter une protection de l oreille ISO7010 M003 Porter un masque ISO7010 M016 Porter un des gants ISO7010 M009 Conforme aux normes CE L outil est inclus dans la liste EurAsian Flèche Agissant dans la direction indiquée par la direction de la flèche SYMBOLES Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Se il vous plaît de les ét...

Page 13: ...çage du bois des matières synthétiques des matériaux composites de la peinture du vernis du mastic et des matériaux similaires Les métaux et du matériau comportant de l amiante ne doivent pas être usinés Pour des raisons de sécurité électrique les machines ne doivent pas être humides ni fonctionner dans un environnement humide Contrôler que le poids de la pièce à travailler est suffisamment fixé E...

Page 14: ...tesse doit être fait en fonction des caractéristiques des disques du papier abrasif et du matèriau à usiner REGLAGE DU DEBIT D ASPIRATION Le dèbit de l aspiration peut être règlè en faisant tourner le collier 7 REMPLACEMENT DES DISQUES DU PAPIER ABRASIF Arracher les disques usés le montage des nouveaux disques abrasifs à fixation par velcro s obtient simplement en appuyant les disques contre le po...

Page 15: ...urs d émission en cours de fonctionnement peuvent s accroître dans des proportions significatives ÉLIMINATION Le produit lorsqu il atteint sa fin de vie ne doit pas être dispersé dans l environnement ou jeté avec les déchets ménagers mais doit être collecté dans un centre de tri sélectif afin d être éliminé Veuillez contacter les autorités locales pour obtenir les centres de tri conformes à la lég...

Page 16: ...sen Sie vor Bedienung ISO7010 M002 Schutzbrille ISO7010 M004 Gehörschutz tragen ISO7010 M003 Tragen Sie eine Maske ISO7010 M016 Schutzhandschuhe ISO7010 M009 Prüfzeichen EurAsian Qualitätskennzeichen Pfeil Act in der durch den Pfeil angegebenen Richtung Richtung PIKTOGRAMM Einige der folgenden Symbole können am Werkzeug vorhanden sein Bitte studieren und lernen ihre Bedeutung Die richtige Interpre...

Page 17: ...en Metall und asbesthaltiges Material dürfen nicht bearbeitet werden Wergen der elektrischen Sicherheit dürfen die Maschinen nicht feucht sein und nicht in feuchter Umgebund betrieben werden Die Maschinen dürfen nur für Trockenschliff verwendet werden Überprüfen ob das Werkstück ausreichend befestigt ist Wird das Gerät für nicht vorgesehene Zwecke benutzt übernimmt der Benutzer jede Verantwortung ...

Page 18: ...leifpapierscheibe sowie den Eigenschaften des bearbeiteten Materials EINSTELLUNG DES ABSAUG LUFTSTROMS Den Absaug Luftstrom kann an der Überwurfmutter 7 eingestellt werden ABNEHMEN UND ERSETZEN DER SCHLEIFPAPIERSCHEIBEN Verbrauchte Schleifpapierscheibe nehmen Sie durch Abreißen ab die neue Haftschleifpapierscheibe mit Klettsystem drücken Sie einfach auf den Schleifteller Dabei ist darauf zu achten...

Page 19: ...ukt das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat darf es nicht in der Umwelt freigesetzt oder zusammen mit dem Hausmüll weggeworfen werden sondern muss bei autorisierten Recycling Sammelzentren entsorgt werden kontaktieren Sie die kompetenten örtlichen Behörden um zu erfahren wo das Produkt laut Gesetz zu entsorgen ist Die korrekte Entsorgung des Produkts trägt zum Schutz der Gesundheit und der Erhalt...

Page 20: ...2 Use gafas protectoras ISO7010 M004 Use protección para los oídos ISO7010 M003 Use una máscara ISO7010 M016 Use guantes de protección ISO7010 M009 Marca de conformidad La herramienta se incluye en la lista de EurAsian Flecha Ley en la dirección indicada por la flecha de dirección SÍMBOLOS Algunos de los siguientes símbolos pueden estar presentes en su herramienta Le suplicamos estudiarlos y apren...

Page 21: ...previstas para el lijado de madera plástico materiales compuestos pintura barniz nogalina masilla de emplaste y materials similares Con este útil no se deben trabajar metales ni materiales que contengan amianto A causa de la seguridad eléctrica las máquinas no deben ser operadas estando húmedas y tampoco en un ambiente húmedo Las máquinas solamente se deben emplear para un lijado en seco Comprobar...

Page 22: ...el regulador 3 de MAX a OFF La selección de la velocidad se debe hacer en función de las caracteristicas de los discos abrasivos y del material que se va a trabajar REGULACION DEL FLUJO DE ASPIRACION El flujo de aspiración se puede regular girando la virola 7 SUBSTITUCION DE LOS DISCOS DE PAPEL ABRASIVO Los discos usados se sacan de un tirón el ensamble de los nuevos discos abrasivos con velcro se...

Page 23: ...los oídos ELIMINACIÓN El producto una vez alcanzado el final de su vida útil no se puede verter al medio ambiente ni depositar entre los residuos domésticos sino que se debe eliminar en los centros de recogida selectiva autorizados contacte con las autoridades locales competentes para conocer dónde entregar el producto según la ley La correcta eliminación del producto contribuye a la protección de...

Page 24: ...10 M002 Draag een veiligheidsbril ISO7010 M004 Draag gehoorbescherming ISO7010 M003 Draag een masker ISO7010 M016 Draag beschermende handschoenen ISO7010 M009 Merkteken van overeenstemming De tool is opgenomen in de lijst EurAsian Pijl Act in de richting van de pijl richting PICTOGRAMMEN Sommige van de volgende symbolen kunnen aanwezig zijn op uw instrument Gelieve ze te bestuderen en hun betekeni...

Page 25: ...enkele seconden werken GEBRUIK IN OVEREENSTEMMING MET DE VOORZIENE GEBRUIKSDOELEINDEN De machines mogen uitsluitend voor het droog schuren van hout kunststof composietmateriaal lak pleisterwerk en soortgelijk ma teriaal gebruikt worden De machines zijn niet bestemd voor het bewerken van metaal en materiaal dat asbest bevat De machines mogen niet in een vochtige omgeving werken Er moet gecontroleer...

Page 26: ...tal afstellen door zoals gewenst de regelaar 3 van MAX naar OFF te bewegen De snelheid moet ingesteld worden op basis van de kenmerken van de schuurschijven en het materiaal dat bewerkt moet worden REGELING VAN DE AFZUIGSTROOM De afzuigstroom kan geregeld worden door aan de stelring 7 te draaien VERVANGEN VAN DE SCHUURSCHIJVEN Trek de gebruikte schuurschijf eraf doe de nieuwe schuurschijf erop doo...

Page 27: ...aanzienlijk hoger liggen Gebruik gehoorbescherming VERWIJDERING Aan het einde van het nuttige leven mag het apparaat niet in het milieu worden geloosd of bij het normale huisafval worden gestopt maar moet het worden verwijderd door erkende afvalverwerkingsbedrijven informeer bij de plaatselijke autoriteiten naar de manier waarop het product volgens de wet moet worden verwijderd Een correcte verwij...

Page 28: ...вать защитные очки ISO7010 M004 Надевать защитуслуха ISO7010 M003 Надевать защитную маску ISO7010 M016 Надевать защитные перчатки ISO7010 M009 Маркировка соответствия Маркировка соответствия EurAsian Стрелка Закон в направлении указанном стрелкой направлении УСЛОВНЫЕОБОЗНАЧЕНИЯ Некоторые из следующих символов может присутствовать на вашем инструменте Пожалуйста изучитьихиузнатьихсмысл Правильная и...

Page 29: ...ТВЕТСТВИИ С НАЗНАЧЕНИЕМ Машины должны быть использованы только для сухого шлифования дерева пластмассы композиционных материалов красок штаклевки и схожих материалов Не предусмотрена обработка металлов и материалов содержащих асбест Машины не должны работать во влажных помещениях Убедитесь что предмет обработки хорошо закреплен В случае использования машины не по назначению потребитель несет всю о...

Page 30: ...лятором 3 от положения МАКС до МИН Выбор скорости проводится в соответствии с характеристиками листов абразивной бумаги и обрабатываемого материала РЕГУЛИРОВАНИЕ ВЫТЯЖНОГО ПОТОКА Вытяжной поток может регулироваться поворотом зажимного кольца 6 ЗАМЕНА ДИСКОВ АБРАЗИВНОЙ БУМАГИ Удалить рывком использованный абразивный диск наложить новый абразивный диск прижимая его к подошве так чтобы отверстия выпо...

Page 31: ...йствующие факторы могут существенно усилиться во время эксплуатации УТИЛИЗАЦИЯ Когда изделие достигает конца срока службы оно не должно выбрасываться вместе с бытовым мусором или иным подобным образом а должно утилизироваться в авторизованных центрах по дифференцированному сбору необходимо связаться с соответствующими органами власти чтобы ознакомиться с тем где можно утилизировать изделие в соотв...

Page 32: ... Italy Tel 02 946941 Fax 02 94941040 Uff Vendite e assistenza clienti Tel 02 94694312 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com COD ART 9 2562 GIUGNO 2015 9 2562 RA150A_giu2015 libretto RA90A RA125A RA150A OK qxd 12 06 2015 8 54 Pagina 32 ...

Reviews: