background image

correspondantes dans les 10 secondes. Lorsque vous appuyez 
sur la , l'affi

  cheur indiquera le niveau de puissance 

9, tandis que si vous appuyez sur la touche -, il indiquera le 
niveau de puissance 4. Une fois cette opération terminée, 
réglez la température à l'aide des t/-. Pour éteindre 
un foyer à induction, appuyez sur la touche - jusqu'à ce que 
l'affi

    cheur indique "0". Le témoin correspondant s'éteindra au 

bout de 10 secondes.
Vous pouvez également éteindre un foyer à induction en 
appuyant simultanément sur les t et -.
Pour mettre la table de cuisson hors tension, appuyez sur le 
bouton Marche/Arrêt 11. Si tous les foyers à induction sont 
réglés sur "0", la table de cuisson se mettra hors tension au 
bout de 10 secondes.
Si un objet est présent sur le panneau de contrôle ou que du 
liquide (eau, lait, etc.) a été renversé, la table de cuisson s'étein-
dra automatiquement et le symbole 10 s'allumera. Si la table 
de cuisson est équipée de doubles foyers à induction, appuyez 
sur le symbole correspondant 7-9 pendant 3 secondes pour 
activer la deuxième zone. Une fois que la deuxième zone a été 
activée, réglez la température à l'aide des /-.

NOUS DECLINONS TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES 
EVENTUELS DÉGATS PROVOQUÉS PAR L'INOBSERVATION 
DES SUSDITES INSTRUCTIONS.

- 11 - 

Summary of Contents for MKK - 603 IX

Page 1: ...VETROCERAMIQUE Notice d utilisation PLANO DE VIDRO DE CERAMICA Manual de utilizaci n VITROCERAMIC HOB User instructions ELEKTRO GLASKERAMIKMULDE Gebrauchsanweisung GB E NL D F MKK 602 IX MKK 603 IX MK...

Page 2: ...B C 4 3 2 1 4 3 L3 L2 2 1 L1 L2 L1 4 4 220 240 V3 H05V2V2 F 220 240 V2 H05V2V2 F 4 4 3 2 4 4 4 4 N 3 2 3 2 L2 L1 L N 1 1 1 220 240 V H05V2V2 F N L3 L1 L2 380 415 V2N H05V2V2 F 380 415 V3N H05V2V2 F 2...

Page 3: ...H Key On Off A Key D Key C Lock key B Key cooking area selection F Key lock on off pilot light E L3 L2 L1 N L1 L2 L3 A B 380 415V 3N H05V2V2 F 5G A B 220 240V 1N H05V2V2 F 3G L N L1 L2 A B 220 240V 2...

Page 4: ...2 L2 L1 L N 1 1 1 220 240 V H05RR F N L3 L1 L2 380 415 V2N H05RR F 380 415 V3N H05RR F 220 240 V2N2 H05V2V2 F 4 3 N1 L2 2 1 L1 4 N2 F1 F2 Key for double zone selection L Key cooking area selection F...

Page 5: ...2 1 3 4 9 10 4 3 2 1 4 3 L3 L2 2 1 L1 L2 L1 4 4 220 240 V3 H05RR F 220 240 V2 H05RR F 4 4 3 2 4 4 4 4 N 3 2 3 2 L2 L1 L N 1 1 1 220 240 V H05RR F N L3 L1 L2 380 415 V2N H05RR F 380 415 V3N H05RR F Fig...

Page 6: ...llatie de regeling en het onderhoud in overeenstemming met de geldende wetsvoorschriften en normen Alseeninbouwovenofeenanderapparaatdatwarmteafgeeft vlak onder de glaskeramieken kookplaat gemonteerd...

Page 7: ...0 seconden uit Mocht de kookplaat uitgerust zijn met verlengingsplaten afb 5 6 dan vindt de inschakeling van de tweede zone plaats nadat gecontroleerd is of De led van de sleuteltoets afb 5 6 B uit is...

Page 8: ...pen Om een element uit te schakelen drukt u op de knop tot 0 verschijnt De bijbehorende LED zal na 10 seconden worden uitgeschakeld U kunt een element ook uitschakelen door tegelijkertijd de en knoppe...

Page 9: ...u n importe quel autre appareillage produisant de la chaleur doit tre directement mont au des sousduplandecuissonenvitroc ramique ILESTN CESSAIRE QUE CET APPAREILLAGE four ET LE PLAN DE CUISSON EN VIT...

Page 10: ...autrement il faut l teindre appuyer sur le bouton fig 5 6 A pour allumer le plande cuisson S lectionner la plaque souhait e et r gler la puissance voulue avec les boutons ou Une fois la puissance r g...

Page 11: ...ur mettre la table de cuisson hors tension appuyez sur le bouton Marche Arr t 11 Si tous les foyers induction sont r gl s sur 0 la table de cuisson se mettra hors tension au bout de 10 secondes Si un...

Page 12: ...rno medido en la parte derecha frontal del fondo de la Vitro no supere los 60 C La faltadetalprecauci npodr aproducirunmalfuncionamiento del sistema TOUCHCONTROL Posicionamiento Fig 1 Este electrodome...

Page 13: ...misma es superior entorno a 50 C se activa una se al luminosa H intermitente en el display del elemento fig 5 6 H La funci n B bloca el funcionamiento de la Vitro en el mo mento de la selecci n Ejem s...

Page 14: ...os en la zona de cocci n doble enciendalazonapresionandoels mbolo7 9correspondiente por 3 segundos Despu s de haber encendido el segundo elemento regule la temperatura a trav s de las teclas o SE DECL...

Page 15: ...ctioning of the TOUCHCONTROL system Positioning Fig 1 The domestic appliance is designed to be built into a worktop as illustrated in the specific figure Apply sealant around the entire perimeter cut...

Page 16: ...f you try to switch another area on The same thing happens if the appliance is switched off and the function is activated the top doesn t switch on To activate or deactivate it hold a finger on the B...

Page 17: ...irgendein anderes Hitze erzeugendes Ger t direkt unter dem Glasfaserkochfeld angebracht wird M SSEN DIESES GER T Backofen UND DAS GLASFASER KOCHFELD ZWECKENTSPRECHEND ISOLIERT SEIN so da die vom Backo...

Page 18: ...iegew nschtePlattew hlenunddiegew nschteLeistung mit den Tasten oder einstellen Nach Einstellung der Leistung dieTaste Abb 5 6 L w hlen um die zweifache Zone in Betrieb zu setzen Um die zweifache Zone...

Page 19: ...ttaste 11 Wenn alle Teile des Ger tes auf 0 stehen schaltet sich die Kochmulde nach 10 Sekunden ab Wenn Kochgeschirr o auf das Bedienfeld gestellt wird oder wenn eine Fl ssigkeit berkocht Wasser Milch...

Page 20: ...3LIP0201...

Reviews: