![Lux Tools 380501 Original Instructions Manual Download Page 77](http://html1.mh-extra.com/html/lux-tools/380501/380501_original-instructions-manual_1951634077.webp)
RU
77
Указания
по
технике
безопасности
для
шлифовальной
машины
•
Эта
машина
предназначена
только
для
шлифования
.
Прочесть
все
указания
по
тех
-
нике
безопасности
,
инструкции
.
иллюстрации
и
описания
,
которые
входят
в
комплект
поставки
данной
машины
.
Несоблюдение
нижеследующих
инструкций
может
привести
к
удару
электрическим
током
,
пожару
и
/
или
тяжелым
травмам
.
•
Этой
машиной
нельзя
выполнять
такие
работы
,
как
черновое
шлифование
,
чистка
,
полировка
или
отрезание
шлифовальным
кругом
.
Работы
,
для
которых
не
предназна
-
чена
машина
,
могут
повлечь
за
собой
травмы
.
•
Не
использовать
никаких
комплектующих
,
которые
не
предназначены
для
этой
машины
.
Монтировать
комплектующую
деталь
на
машину
можно
только
тогда
,
когда
это
не
влияет
на
безопасную
работы
машины
.
•
Допустимая
частота
вращения
комплекту
-
ющей
детали
должна
быть
,
как
минимум
,
такая
же
высокая
,
как
максимальная
частота
вращения
.
указанная
на
машине
.
Комплектующие
детали
,
которые
вращаются
быстрее
допустимых
значений
,
могут
растре
-
скаться
.
•
Наружный
диаметр
и
толщина
комплектую
-
щей
детали
должны
находиться
в
указан
-
ном
диапазоне
размеров
машины
.
Ком
-
плектующие
с
неправильными
размерами
нельзя
защитить
и
управлять
в
достаточной
мере
.
•
Диаметры
отверстий
дисков
,
фланцев
,
защитных
дисков
и
всех
других
комплекту
-
ющих
должны
точно
соответствовать
шпинделю
машины
.
Комплектующие
с
неподходящими
диаметрами
отверстий
вра
-
щаются
с
биением
,
сильно
вибрируют
и
могут
привести
к
утрате
контроля
.
•
Не
используйте
поврежденные
комплекту
-
ющие
.
Перед
каждым
использованием
прове
-
ряйте
такие
комплектующие
,
как
тарельчатые
шлифовальные
круги
,
на
выкрашивания
или
трещины
и
на
чрезмерный
износ
.
•
После
каждого
использования
проверяйте
машину
и
комплектующие
на
повреждения
и
заменять
на
неповрежденные
комплекту
-
ющие
.
После
проверки
и
монтажа
комплек
-
тующих
не
допускайте
никого
в
зону
вра
-
щения
инструментов
и
подождите
одну
минуту
,
пока
машина
не
будет
вращаться
с
максимальной
частотой
вращения
.
В
тече
-
ние
этого
контрольного
времени
поврежден
-
ные
комплектующие
обычно
ломаются
.
•
Необходимо
носить
индивидуальные
средства
защиты
.
В
зависимости
от
обла
-
сти
применения
необходимо
использовать
защитный
щиток
или
защитные
очки
.
При
необходимости
,
надевайте
защитную
маску
,
средства
защиты
органов
слуха
,
защитные
перчатки
и
рабочий
фартук
,
при
-
годный
в
качестве
противоударной
защиты
от
маленьких
осколков
шлифовального
инструмента
и
заготовки
.
Защитные
очки
должны
защищать
от
летящих
осколков
при
выполнении
разных
работ
.
Защитная
маска
или
респиратор
должны
фильтровать
мелкие
частицы
,
образующиеся
во
время
работы
.
Длительный
,
сильный
шум
могут
привести
к
тугоухости
.
•
Следите
за
тем
,
чтобы
посторонние
люди
находились
на
безопасном
расстоянии
от
зоны
работы
.
Все
,
кто
заходит
в
рабочую
зону
,
должны
надевать
индивидуальные
средства
защиты
.
Части
инструмента
или
обломки
комплектующих
могут
разлетаться
и
причинять
травмы
вне
непосредственной
зоны
работ
.
•
Держать
устройство
только
за
изолирован
-
ные
поверхности
захвата
,
если
выполня
-
ются
работы
,
при
которых
на
пути
режу
-
щего
инструмента
может
оказаться
скры
-
тая
электропроводка
или
собственный
кабель
питания
.
Контакт
с
проводом
,
находя
-
щимся
под
напряжением
,
также
может
поста
-
вить
под
напряжение
металлические
детали
устройства
и
привести
к
удару
электрическим
током
.
•
Следите
за
тем
,
чтобы
силовой
кабель
не
попадал
на
вращающиеся
детали
.
При
утрате
контроля
силовой
кабель
может
быть
разрезан
или
свисать
так
,
что
ваши
руки
могут
попасть
во
вращающиеся
детали
.
•
Не
ставьте
машину
,
пока
инструментальная
насадка
не
перестанет
вращаться
.
Враща
-
ющаяся
инструментальная
насадка
может
зацепиться
за
поверхность
для
хранения
и
машина
может
быть
вырвана
из
ваших
рук
.
•
Следите
за
тем
,
чтобы
машина
не
работала
,
когда
вы
держите
машину
на
весу
.
При
слу
-
чайном
касании
вращающаяся
инструмен
-
тальная
насадка
может
зацепиться
за
вашу
одежду
,
из
-
за
чего
вы
можете
получить
порезы
.
•
Регулярно
очищайте
вентиляционные
отверстия
вашей
машины
.
Вентилятор
холодного
воздуха
выдувает
пыль
в
корпусе
машины
,
а
чрезмерные
осадки
пыли
могут
привести
к
удару
электрическим
током
.
•
Не
использовать
машину
вблизи
легковос
-
пламеняющихся
материалов
.
Искры
могут
привести
к
воспламенению
этих
материалов
.
•
Не
использовать
инструментальные
насадки
,
которые
требуют
жидкостного
охлаждения
.
Вода
или
другие
жидкие
охлаж
-
дающие
средства
могут
привести
к
удару
элек
-
трическим
током
(
с
возможным
смертельным
исходом
).
Причины
и
предотвращение
обратных
ударов
Обратный
удар
–
это
внезапная
реакция
на
защемления
или
зацепления
вращающихся
кругов
,
защитных
дисков
,
щетки
или
других
комплектующих
.
Защемление
или
зацепление
вызывает
очень
быструю
остановку
вращаю
-
щейся
комплектующей
детали
,
из
-
за
чего
в
качестве
обратной
реакции
неконтролируемая
машина
ускоряется
против
направления
вра
-
щения
комплектующей
детали
к
точке
зажима
.
Если
,
например
,
зажимается
или
зацепляется
шлифовальный
круг
в
заготовке
,
круг
может
врезаться
своей
окружностью
в
точку
зажима
на
поверхности
заготовки
,
после
чего
круг
Summary of Contents for 380501
Page 3: ...3 3 5 6 4 1 2 7 1...
Page 4: ...4 7 2 5 3 3 8 9 4 10 5...
Page 75: ...RU 75 75 75 79 79 80 80 81 81 81 82 120...
Page 76: ...RU 76...
Page 77: ...RU 77...
Page 78: ...RU 78...
Page 79: ...RU 79 3 1 1 2 3 4 5 6 7 6 4 2 7 7 4 3 3 5 Max...
Page 80: ...RU 80 4 4 8 9 2 I 2 0 1 4 5 10...
Page 81: ...RU 81 80 80 80 80 80 80...
Page 83: ...GR 83 83 83 87 87 88 88 88 89 89 90 128 5 k 5 5 k 0 0...
Page 84: ...GR 84 k 5 5 5 1...
Page 85: ...GR 85 5 5 5 5 5 k 5...
Page 86: ...GR 86 o 5 5 1 510 k1 5 o 5 k LED...
Page 87: ...GR 87 5 8o 3 1 1 2 ON OFF 3 4 LED 5 6 7 6 4 2 7 7 4 3 3 5 4 4 5 5 Max k1...
Page 88: ...GR 88 8 9 5 ON OFF 2 I ON OFF 2 0 1 4 5 10 5...
Page 89: ...GR 89 k1 88 88 5 88 88 5 5 5 88 88...
Page 112: ...KAZ 112 112 112 116 116 117 117 117 117 118 118 129 I...
Page 113: ...KAZ 113...
Page 114: ...KAZ 114...
Page 115: ...KAZ 115 n...
Page 116: ...KAZ 116 3 1 1 2 3 4 5 6 7 6 4 2 7 7 4 3 3 5 4 4 8 9 Max...
Page 117: ...KAZ 117 2 I 2 0 1 4 5 10 I I I...
Page 120: ...120 RU 1 2 24 3...
Page 121: ...121 4 20 13109 97...
Page 122: ...122 UA CMI OBI LUX...
Page 123: ...123 20 20 20...
Page 124: ...124...
Page 125: ...125 6 6 1 2 3...
Page 130: ...130...
Page 131: ...131...
Page 132: ...Art Nr 380501 V 010321 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY...