![Lux Tools 380501 Original Instructions Manual Download Page 21](http://html1.mh-extra.com/html/lux-tools/380501/380501_original-instructions-manual_1951634021.webp)
FR
21
• N’utilisez aucun accessoire qui n’a pas été
spécialement conçu et développé pour cette
machine.
Ce n’est pas parce que seulement une
pièce accessoire peut être montée sur votre
machine qu’il s’agit d’une garantie pour un fonc-
tionnement sans danger.
• La vitesse de rotation autorisée de l’acces-
soire doit impérativement être aussi important
que la vitesse maximale indiquée sur la
machine.
Des pièces accessoires qui tournent
plus rapidement que les vitesses autorisées,
peuvent éclater.
• Le diamètre extérieur et l’épaisseur de
l’accessoire doivent se trouver dans la plage
de dimensionnement indiqué de la machine.
Un accessoire avec des dimensions non adé-
quates ne peut pas être suffisamment protégé ou
maîtrisé.
• Le diamètre d’alésage des disques, brides,
plateaux d’appui et tout autre accessoire doit
être exactement adapté à la broche de la
machine.
Des accessoires avec un diamètre
d’alésage non adéquat ne tournent pas correcte-
ment, vibrent trop fort, ce qui peut conduire à une
perte de contrôle sur la machine.
• N’utilisez pas d’accessoires endommagés.
Avant toute intervention, contrôlez les acces-
soires comme le plateau de ponçage en vue de
détecter des cassures ou des fissures et une
usure trop importante.
• Après chaque utilisation, contrôlez la
machine et la pièce accessoire en vue de dété-
riorations ou montez une pièce accessoire
non endommagée. Suite au contrôle et au
montage de l’accessoire, placez-vous et les
personnes qui sont avec vous hors du niveau
de rotation de l’outil d’intervention et laissez
la machine tourner à plein régime pendant une
minute.
Une pièce accessoire endommagée se
casse en règle générale pendant cette phase de
test.
• Portez un équipement de protection person-
nel. Selon l’utilisation, porter un équipement
de protection ou des lunettes de protection. Si
nécessaire, portez un masque de protection
anti-poussière, une protection pour les
oreilles, des gants de sécurit’et un tablier de
travail approprié comme dispositif de protec-
tion contre les projections de petites pièces
de ponçage ou d’usinage.
Les lunettes de pro-
tection doivent être appropriées pour stopper des
restes de pièces éjectées selon les différents tra-
vaux. Le masque ou l’appareil de protection anti-
poussière doit être approprié pour filtrer les
petites pièces produites par vos travaux. Une sol-
licitation importante et durable par le bruit peut
conduire à des problèmes auditifs.
• Les personnes qui sont à côté de vous
doivent se tenir à une distance sûre du
domaine de travail. Toutes les personnes qui
séjournent dans le domaine de travail doivent
porter un équipement de protection person-
nel.
Des parties de la pièce de travail ou de
l’accessoire cassé peuvent être éjectées et cau-
ser des blessures directement à proximité du
poste de travail.
• Maintenez l’appareil uniquement au niveau
des surfaces de préhension isolées lorsque
vous exécutez des travaux dans le cadre des-
quels l’outil de coupe peut toucher des lignes
électriques masquées ou le propre câble de
l’appareil.
Le contact avec une ligne conductrice
met également les pièces métalliques de l’appa-
reil sous tension et conduit à un choc électrique.
• Maintenez le câble électrique à l’écart des
pièces en mouvement.
Si vous perdez le
contrôle de l’appareil, le câble de courant peut
être sectionné ou rester accroché et votre main
ou votre bras risquerait d’être happé dans les
pièces en mouvement.
• Ne posez jamais la machine tant que l’outil
d’intervention n’est pas intégralement immo-
bilisé.
Des outils d’intervention peuvent s’accro-
cher dans la surface d’appui et vous faire perdre
le contrôle de la machine.
• Ne laissez pas tourner la machine pendant
que vous portez cette dernière.
Si vous entrez
en contact avec l’outil d’intervention en marche et
qu’il s’accroche dans vos vêtements, vous
encourrez de graves blessures.
• Nettoyez régulièrement les fentes d’aération
de votre machine.
Le ventilateur d’air de refroi-
dissement aspire la poussière dans le carter de la
machine et un dépôt trop important de poussière
peut conduire à des risques électriques.
• N’exploitez pas la machine à proximité de
substances inflammables.
Des étincelles
peuvent allumer ces substances.
• N’utilisez pas d’outils d’intervention qui
doivent être refroidis par liquide.
De l’eau ou
d’autres réfrigérants liquides peuvent causer des
chocs électriques (mortels).
Causes et prévention de contre-coups
Un contre-coup est une réaction brutale suite à un
coincement ou un accrochement d’un disque en
mouvement, d’un plateau d’appui, d’une brosse
ou d’autres accessoires. Le coincement ou
l’accrochement cause une immobilisation très
rapide de l’accessoire en mouvement ce qui
accélère une contre-réaction sur une machine
incontrôlée dans le sens inverse de rotation de
l’accessoire au niveau point de coincement. Si
par exemple un disque de ponçage est coincé ou
s’accroche au niveau de la pièce de travail, le
disque peut s’enfoncer dans la surface de la pièce
au niveau du point de coincement et laisser res-
sortir ou éclater le disque. Le disque peut sauter
vers l’utilisateur ou dans le sens opposé, selon le
sens de rotation du disque au niveau du point de
coincement. Les disques de ponçage peuvent
également se casser. Un contre-coup est le résul-
tat d’une mauvaise utilisation de la machine et/ou
d’un style de travail ou d’une utilisation erroné(e)
et peut être évité si les mesures de précaution
suivantes sont respectées.
• Maintenez toujours bien fermement la
machine et placez votre corps et vos bras de
telle manière que les forces d’un contre-coup
puissent être contrôlées.
Pour un contrôle opti-
mal des contre-coups ou des moments de réac-
tion lors du démarrage, utilisez toujours la poi-
gnée supplémentaire si cette dernière est égale-
ment fournie. L’utilisation peut contrôler des
Summary of Contents for 380501
Page 3: ...3 3 5 6 4 1 2 7 1...
Page 4: ...4 7 2 5 3 3 8 9 4 10 5...
Page 75: ...RU 75 75 75 79 79 80 80 81 81 81 82 120...
Page 76: ...RU 76...
Page 77: ...RU 77...
Page 78: ...RU 78...
Page 79: ...RU 79 3 1 1 2 3 4 5 6 7 6 4 2 7 7 4 3 3 5 Max...
Page 80: ...RU 80 4 4 8 9 2 I 2 0 1 4 5 10...
Page 81: ...RU 81 80 80 80 80 80 80...
Page 83: ...GR 83 83 83 87 87 88 88 88 89 89 90 128 5 k 5 5 k 0 0...
Page 84: ...GR 84 k 5 5 5 1...
Page 85: ...GR 85 5 5 5 5 5 k 5...
Page 86: ...GR 86 o 5 5 1 510 k1 5 o 5 k LED...
Page 87: ...GR 87 5 8o 3 1 1 2 ON OFF 3 4 LED 5 6 7 6 4 2 7 7 4 3 3 5 4 4 5 5 Max k1...
Page 88: ...GR 88 8 9 5 ON OFF 2 I ON OFF 2 0 1 4 5 10 5...
Page 89: ...GR 89 k1 88 88 5 88 88 5 5 5 88 88...
Page 112: ...KAZ 112 112 112 116 116 117 117 117 117 118 118 129 I...
Page 113: ...KAZ 113...
Page 114: ...KAZ 114...
Page 115: ...KAZ 115 n...
Page 116: ...KAZ 116 3 1 1 2 3 4 5 6 7 6 4 2 7 7 4 3 3 5 4 4 8 9 Max...
Page 117: ...KAZ 117 2 I 2 0 1 4 5 10 I I I...
Page 120: ...120 RU 1 2 24 3...
Page 121: ...121 4 20 13109 97...
Page 122: ...122 UA CMI OBI LUX...
Page 123: ...123 20 20 20...
Page 124: ...124...
Page 125: ...125 6 6 1 2 3...
Page 130: ...130...
Page 131: ...131...
Page 132: ...Art Nr 380501 V 010321 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY...