background image

52

Α Ρ Χ Ι Κ Ε Σ

 

Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ

GR

Τα

 

παιδιά

 

χωρίς

 

εποπτεία

 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

καθαρίζουν

 

ή

 

να

 

συντηρούν

 

το

 

προϊόν

.  

Τα

 

παρόν

 

προϊόν

 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

χρησιμοποιείται

 

από

 

τα

 

πρόσωπα

 

με

 

μειωμένες

 

φυσικές

 

και

 

νοητικές

 

ικανότητες

 

καθώς

 

και

 

από

 

τα

 

πρόσωπα

 

χωρίς

 

εμπειρία

 

και

 

γνώση

 

της

 

συσκευής

 

εκτός

 

αν

 

διασφαλιστεί

 

η

 

εποπτεία

 

ή

 

εκμάθηση

 

χρήσης

 

του

 

προϊόντος

 

με

 

ασφαλή

 

τρόπο

ώστε

 

οι

 

σχετικοί

 

κίνδυνοι

 

να

 

είναι

 

γνωστοί

.  

ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ

 

ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

Ετοιμασία

 

για

 

λειτουργία

Αποσυσκευάστε

 

το

 

προϊόν

 

αφαιρώντας

 

πλήρως

 

όλα

 

τα

 

υλικά

 

συσκευασίας

Προτείνεται

 

να

 

διατηρήσετε

 

τη

 

συσκευασία

 

γιατί

 

αυτή

 

μπορεί

 

να

 

είναι

 

χρήσιμη

 

κατά

 

μελλοντική

 

μεταφορά

 

και

 

φύλαξη

 

του

 

προϊόντος

Ελέγξτε

 

το

 

προϊόν

 

για

 

βλάβες

.  

Σε

 

περίπτωση

 

που

 

διαπιστώσετε

 

οποιαδήποτε

 

βλάβη

 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

χρησιμοποιήσετε

 

το

 

προϊόν

 

πριν

 

να

 

εξαλείψετε

 

τις

 

βλάβες

 

ή

 

να

 

ανταλλάξετε

 

τα

 

κατεστραμμένα

 

εξαρτήματα

 

με

 

τα

 

νέα

 

απαλλαγμένα

 

από

 

τις

 

βλάβες

Πλύνετε

 

το

 

προϊόν

 

σύμφωνα

 

με

 

τις

 

οδηγίες

 

της

 

παραγράφους

 «

Συντήρηση

 

προϊόντος

».

Προσοχή

Εκάστοτε

 

πριν

 

να

 

αρχίσετε

 

συναρμολόγηση

 

ή

 

αποσυναρμολόγηση

 

των

 

εργαλείων

 

ανάδευσης

 

πρέπει

 

να

 

επιβεβαιωθεί

-

τε

 

ότι

 

το

 

φις

 

του

 

καλωδίου

 

τροφοδοσίας

 

του

 

προϊόντος

 

είναι

 

αποσυνδεδεμένο

 

από

 

την

 

πρίζα

Επιλέξτε

 

ένα

 

ζευγάρι

 

ίδιων

 

εργαλείων

 

ανάδευσης

Απαγορεύεται

 

η

 

χρήση

 

διαφορετικών

 

εργαλείων

 

ανάδευσης

 

ταυτόχρονα

Οι

 

εργαλεία

 

ανάδευσης

 

επιλέγονται

 

έτσι

 

ώστε

 

να

 

συνεργάζονται

Η

 

χρήση

 

δύο

 

διαφορετικών

 

εργαλείων

 

ανάδευσης

 

θα

 

τα

 

μπλοκάρει

γεγονός

 

που

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

ζημιά

 

στα

 

εργαλεία

 

ανάδευσης

το

 

μίξερ

 

και

 

να

 

προκαλέσει

 

πυρκαγιά

 

ή

/

και

 

ηλεκτροπληξία

.  

Το

 

πάνω

 

άκρο

 

των

 

εργαλείων

 

ανάδευσης

 

έχει

 

μικρά

 

πτερύγια

 

που

 

πρέπει

 

να

 

εισαχθούν

 

στις

 

εγκοπές

 

στην

 

υποδοχή

 

για

 

το

 

ερ

-

γαλείο

 

ανάδευσης

 

του

 

μίξερ

 (II). 

Το

 

εργαλείο

 

ανάδευσης

 

θα

 

ασφαλιστεί

 

με

 

μηχανισμό

 

κλικ

όταν

 

θα

 

ακουστεί

 

ένα

 

χαρακτηριστικό

 

«

κλικ

». 

Ένα

 

σωστά

 

τοποθετημένο

 

εργαλείο

 

ανάδευσης

 

δεν

 

πέφτει

 

από

 

μόνο

 

του

 

από

 

την

 

υποδοχή

 

του

 

και

 

η

 

αποσυναρμολόγησή

 

του

 

είναι

 

δυνατή

 

μόνο

 

αφού

 

πιέσετε

 

το

 

κουμπί

 

ασφάλισης

 

των

 

εργαλείων

 

ανάδευσης

 

με

 

την

 

ένδειξη

 «EJECT» (III).  

Αφού

 

τοποθετήσετε

 

τα

 

εργαλεία

 

ανάδευσης

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

ο

 

διακόπτης

 

βρίσκεται

 

στη

 

θέση

 

εκτός

 

λειτουργίας

 

με

 

την

 

ένδειξη

 

«0» (

μηδέν

).

Τι

 

μίξερ

 

μπορεί

 

επίσης

 

να

 

χρησιμοποιηθεί

 

μαζί

 

με

 

το

 

παρεχόμενο

 

μπολ

 

και

 

τη

 

βάση

Σε

 

αυτή

 

την

 

περίπτωση

δεν

 

είναι

 

απαραίτητο

 

να

 

κρατάτε

 

το

 

μίξερ

 

όλη

 

την

 

ώρα

πράγμα

 

που

 

μπορεί

 

να

 

είναι

 

χρήσιμο

 

για

 

μια

 

παρατεταμένη

 

ανάμιξη

Τοποθετήστε

 

τη

 

βάση

 

σε

 

επίπεδη

ίσια

 

και

 

σκληρή

 

επιφάνεια

Εγκαταστήστε

 

το

 

μίξερ

 

χωρίς

 

τα

 

εργαλεία

 

ανάδευσης

 

στη

 

βάση

 

με

 

τέτοιο

 

τρόπο

 

ώστε

 

πρώτα

 

οι

 

γάντζοι

 

στο

 

μπροστινό

 

μέρος

 

της

 

υποδοχής

 

του

 

μίξερ

 

να

 

μπουν

 

στις

 

οπές

 

στο

 

περίβλημα

 

του

 

μίξερ

 

(IV). 

Στη

 

συνέχεια

σπρώξτε

 

προς

 

τα

 

κάτω

 

το

 

πίσω

 

μέρος

 

του

 

μίξερ

ώστε

 

να

 

ενεργοποιηθεί

 

το

 

μάνταλο

 (V). 

Ένα

 

σωστά

 

εγκατα

-

στημένο

 

μίξερ

 

δεν

 

μπορεί

 

να

 

αφαιρεθεί

 

από

 

την

 

υποδοχή

 

χωρίς

 

το

 

πάτημα

 

του

 

κουμπιού

 

ασφάλισης

 

του

 

μίξερ

 (VI).

Πιέστε

 

και

 

κρατήστε

 

πατημένο

 

το

 

κουμπί

 

ασφάλισης

 

του

 

μίξερ

 (VII), 

σηκώστε

 

την

 

υποδοχή

 

με

 

το

 

εγκαταστημένο

 

μίξερ

 

και

στη

 

συνέχεια

απελευθερώστε

 

το

 

κουμπί

 

ασφάλισης

 

του

 

μίξερ

Το

 

μίξερ

 

θα

 

ασφαλιστεί

 

στην

 

επάνω

 

θέση

Τοποθετήστε

 

τα

 

επιλεγμένα

 

εργαλεία

 

ανάδευσης

 

με

 

τον

 

ίδιο

 

τρόπο

 

όπως

 

και

 

κατά

 

την

 

εγκατάσταση

 

τους

 

απευθείας

 

στο

 

μίξερ

.

Τοποθετήστε

 

το

 

μπολ

 (VIII) 

στην

 

υποδοχή

 

του

 

και

στη

 

συνέχεια

πιέστε

 

και

 

κρατήστε

 

πατημένο

 

το

 

κουμπί

 

ασφάλισης

 

του

 

κατε

-

βάσματος

 

του

 

μίξερ

 

για

 

να

 

το

 

κατεβάσετε

Τα

 

γρανάζια

 

γύρω

 

από

 

την

 

άκρη

 

του

 

μπολ

 

και

 

στο

 

μεντεσέ

 

της

 

βάσης

 

του

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

ταιριάξουν

 (IX). 

Όταν

 

κατεβάζετε

 

το

 

μίξερ

τα

 

γρανάζια

 

μπορεί

 

να

 

κλειδώνουν

 

το

 

ένα

 

το

 

άλλο

 

και

 

να

 

εμποδίζουν

 

το

 

μίξερ

 

να

 

κατέβει

 

πλήρως

Σε

 

αυτήν

 

την

 

περίπτωση

το

 

μπολ

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

γυριστεί

 

λίγο

 

με

 

το

 

χέρι

έτσι

 

ώστε

 

τα

 

γρανάζια

 

να

 

σταματήσουν

 

να

 

κλειδώνουν

 

το

 

ένα

 

το

 

άλλο

Χειρισμός

 

προϊόντος

Τοποθετήστε

 

το

 

επιλεγμένο

 

ζεύγος

 

των

 

εργαλείων

 

ανάδευσης

 

του

 

ίδιου

 

τύπου

 

ή

 

τοποθετήστε

 

το

 

μίξερ

 

και

 

το

 

μπολ

 

στη

 

βάση

 

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

ο

 

διακόπτης

 

βρίσκεται

 

στη

 

θέση

  

με

 

την

 

ένδειξη

 «0» (

μηδέν

).

Εάν

 

χρησιμοποιείτε

 

το

 

μίξερ

 

χωρίς

 

βάση

κρατήστε

 

το

 

μίξερ

 

από

 

τη

 

λαβή

έτσι

 

ώστε

 

τα

 

εργαλεία

 

ανάδευσης

 

να

 

μην

 

έρχονται

 

σε

 

επαφή

 

με

 

κανένα

 

αντικείμενο

Εάν

 

χρησιμοποιείτε

 

τη

 

βάση

χαμηλώστε

 

το

 

μίξερ

 

στη

 

θέση

 

κάτω

.

Συνδέστε

 

το

 

φις

 

του

 

καλωδίου

 

τροφοδοσίας

 

στην

 

πρίζα

.

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

τα

 

εργαλεία

 

ανάδευσης

 

δεν

 

έρχονται

 

σε

 

επαφή

 

με

 

κανένα

 

αντικείμενο

μετακινήστε

 

το

 

διακόπτη

 

στη

 

θέση

 

με

 

την

 

ένδειξη

 «1» 

και

 

ελέγξτε

 

αν

 

τα

 

εργαλεία

 

ανάδευσης

 

και

 

ενδεχομένως

 

το

 

μπολ

 

περιστρέφονται

 

ελεύθερα

Εάν

 

παρατηρηθούν

 

τυχόν

 

ση

-

μάδια

 

λανθασμένης

 

λειτουργίας

π

.

χ

τα

 

εργαλεία

 

ανάδευσης

 

γαντζώνονται

 

ο

 

ένας

 

κατά

 

τον

 

άλλο

 

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

της

 

περιστροφής

αυξάνεται

 

ο

 

θόρυβος

αυξάνεται

 

ο

 

κραδασμός

 

απενεργοποιήστε

 

αμέσως

 

το

 

μίξερ

 

με

 

το

 

διακόπτη

αποσυνδέστε

 

το

 

φις

 

του

 

καλωδίου

 

τροφοδοσίας

 

από

 

την

 

πρίζα

 

και

 

διερευνήστε

 

το

 

λόγο

 

της

 

λανθασμένης

 

λειτουργίας

π

.

χ

επαναλάβετε

 

την

 

εγκατάσταση

 

των

 

εργαλεί

-

ων

 

ανάδευσης

Εάν

 

είναι

 

αδύνατον

 

να

 

προσδιορίσετε

 

και

 

να

 

εξαλείψετε

 

την

 

αιτία

 

λανθασμένης

 

λειτουργίας

σταματήστε

 

να

 

χρησι

-

μοποιείτε

 

το

 

μίξερ

Σε

 

αυτή

 

την

 

περίπτωση

επικοινωνήστε

 

με

 

το

 

εξουσιοδοτημένο

 

κέντρο

 

τεχνικής

 

υποστήριξης

 

του

 

κατασκευαστή

.  

Ο

 

διακόπτης

 

έχει

 

πολλές

 

θέσεις

 

σημειωμένες

 

με

 

αριθμούς

Όσο

 

υψηλότερος

 

είναι

 

ο

 

αριθμός

 

ρύθμισης

τόσο

 

μεγαλύτερη

 

είναι

 

η

 

ταχύτητα

 

περιστροφής

 

των

 

εργαλείων

 

ανάδευσης

Πατώντας

 

και

 

κρατώντας

 

πατημένο

 

το

 

κουμπί

 «TURBO» 

θα

 

ξεκινήσει

 

η

 

ανάμειξη

 

με

 

την

 

υψηλότερη

 

ταχύτητα

Η

 

απελευθέρωση

 

του

 

κουμπιού

 «TURBO» 

θα

 

προκαλέσει

 

την

 

επιστροφή

 

στην

 

ταχύτητα

 

που

 

συμφωνεί

 

με

 

τη

 

ρύθμιση

 

του

 

διακόπτη

Τα

 

εργαλεία

 

χτυπήματος

 

πρέπει

 

να

 

χρησιμοποιούνται

 

για

 

το

 

χτύπημα

 

ασπραδιών

μαρέγκας

βουτύρου

κρέμας

 

κτλ

Μη

 

χρησι

-

μοποιείτε

 

αυτόν

 

τον

 

τύπο

 

μίξερ

 

για

 

να

 

αναμίξετε

 

σκληρά

 

συστατικά

 

τροφίμων

 

ή

 

παχύρρευστες

 

μάζες

Αυτό

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

ζημιά

 

στα

 

πτερύγια

 

των

 

εργαλείων

 

χτυπήματος

Απαγορεύεται

 

η

 

χρήση

 

κατεστραμμένων

 

εργαλείων

 

χτυπήματος

π

.

χ

παραμορ

-

Summary of Contents for 67790

Page 1: ...IU ROKAS MIKSERIS AR B ODU RU N MIX R S M SOU RU N MIX R S MISKOU K ZI TURMIXG P T LLAL MIXER CU BOL BATIDORA DE MANO CON BOL MIXER MAIN AVEC BOL SBATTITORE A MANO CON CIOTOLA HANDMIXER MET MENGKOM 67...

Page 2: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska II VI I V III VII IV VIII 1 2 9 6 7 11 3 4 8 5 10...

Page 3: ...base 6 mezclador de batido 7 mezclador espiral 8 bot n TURBO 9 taz n 10 bot n de bloqueo de la batidora 11 bot n de bloqueo de bajada E 1 carcasa sistemului de antrenare 2 m ner 3 comutator pornit opr...

Page 4: ...nderen Abf llen entsorgt werden d rfen Altger te sollten getrennt gesammelt und bei einer Sammelstelle abgegeben werden um deren Recycling und Verwertung zu gew hrleisten und so die Abfallmenge und di...

Page 5: ...echipamente electrice i electronice inclusiv baterii i acumulatori nu pot eliminate mpreun cu alte tipuri de de euri De eurile de echipamente trebuie colectate i predate separat la un punct de colect...

Page 6: ...a zmniejsza ryzyko pora enia pr dem elektrycznym Po ka dym wykorzystaniu nale y od czy wtyczk kabla zasilaj cego od gniazda sieciowego Zawsze od cza produkt od zasilania je eli pozostanie on bez nadzo...

Page 7: ...bezpo rednio do miksera W gnie dzie misy umie ci mis VIII a nast pnie naciskaj c i przytrzymuj c przycisk blokady unoszenia miksera opu ci mikser Ko a z bate wok kraw dzi misy oraz przy zawiasie pods...

Page 8: ...ernych np proszek lub mleczko czyszcz ce oraz rodk w zawieraj cych substancje r ce Nie stosowa do czyszczenia rozpuszczalnik w benzyn lub alkoholi rodek czyszcz cy nale y rozcie czy wod zgodnie z info...

Page 9: ...pply if it is left unattended and before putting it away disassembling or cleaning Keep the power cord away from the attachments of the product This will reduce the risk of pulling in cutting or other...

Page 10: ...he stirrers do not come into contact with any object If the base will also be used lower the blender to the bottom position Plug the power cord plug into the socket Make sure that the stirrers are not...

Page 11: ...dry soft cloth CAUTION The drive housing is not designed for water jet cleaning Do not immerse the drive housing in water You can clean the stirrers and the bowl when detached from the base with a wat...

Page 12: ...passt reduziert die Gefahr eines Stromschlages Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose Trennen Sie das Ger t immer von der Strom versorgung wenn es unbeaufsichtigt...

Page 13: ...Taste f r die Verriegelung des Mixers demontiert werden VI Dr cken und halten Sie die Sperrtaste f r das Anheben des Mixers VII gedr ckt heben Sie die Aufnahme mit montiertem Mixer an und lassen Sie...

Page 14: ...n zu reinigen Dies verhindert das Aus trocknen von Speiseresten und erleichtert die Reinigung des Ger tes Wenn das Antriebsgeh use w hrend des Betriebs mit Lebensmitteln verschmutzt wird stoppen Sie d...

Page 15: ...15 RUS I 60 O C...

Page 16: ...16 RUS II EJECT III 0 IV V VI VII VIII IX 0 1 TURBO TURBO...

Page 17: ...17 RUS 67790 220 240 50 60 200 II 0 73 IPX0...

Page 18: ...18 UA I 60 O C...

Page 19: ...19 UA II EJECT III 0 IV V VI VII VIII IX 0 1 TURBO TURBO...

Page 20: ...20 UA 67790 220 240 50 60 200 II 0 73 IPX0...

Page 21: ...Laikykite maitinimo laid atokiau nuo produkto pried Tai suma ins maitinimo laido traukimo perpjovimo ar sugadinimo kitaip rizik Neperkrauti maitinimo kabelio Nenaudoti maitinimo laido ne iojimui ki t...

Page 22: ...ido ki tuk elektros lizd sitikinkite kad antgaliai nelie ia jokio daikto perjunkite jungikl pad t 1 ir patikrinkite ar antgaliai ir dubuo laisvai sukasi Jei pastebimi netinkamo veikimo po ymiai pvz an...

Page 23: ...ns srove arba panardindami vanden j s galite i valyti antgalius ir i pagrindo i imt duben Antgalius taip pat galima valyti mechanin se indaplov se D MESIO Tuo atveju kai po vieno maisto ruo imo praded...

Page 24: ...raudz bas k ar pirms t s salik anas demont anas vai t r anas Turiet baro anas kabeli t lu no ier ces piederumiem Tas auj samazin t baro anas kabe a ievilk anas p rgrie anas vai citu boj jumu risku Nep...

Page 25: ...amat ni nolaidiet mikseri apak j poz cij Piesl dziet baro anas kabe a kontaktdak u kontaktligzdai P rliecinoties ka mais t ji nesaskaras ar nevienu priek metu p rb diet p rsl gu poz cij kas apz m ta a...

Page 26: ...osusiniet visas virsmas ar sausu m kstu lupati u UZMAN BU Dzin ja korpuss nav paredz ts t r anas ar dens pl smu Dzin ja korpusu nedr kst ar iegremd t den Mais t jus un demont to no pamatnes b odu var...

Page 27: ...ozlo e n m nebo i t n m jej v dy odpojte od nap jen Nap jec kabel udr ujte mimo p slu enstv v robku Sn se t m riziko vta en p eseknut nebo jin ho po kozen nap jec ho kabelu Nep et ujte nap jec kabel N...

Page 28: ...polohy P ipojte z str ku nap jec ho kabelu do z suvky Ujist te se e m chadla nep ich zej do styku s dn mi p edm ty p esu te sp na do polohy ozna en 1 a zkontrolujte zda se m chadla a p padn m sa voln...

Page 29: ...y Proudem vody nebo pono en m do vody m ete istit m chadla a misku vyjmutou ze z kladny M chadla lze rovn istit v mechanick ch my k ch n dob POZOR P i bezprost edn p prav r zn ch pokrm jednoho za druh...

Page 30: ...pr dom Po ka dom pou it z str ku nap jacieho k bla vytiahnite z el z suvky Ak v robok ponech vate bez dozoru pred skladan m rozoberan m alebo isten m v dy v robok odpojte od el nap tia Nap jac k bel s...

Page 31: ...p r metiel toho ist ho typu alebo namontujte mix r a misku v podstavci Skontrolujte i je zap na v polohe ozna enej ako 0 nula Ak mix r pou vate bez podstavca mix r uchopte za r ku tak aby sa metly ned...

Page 32: ...trochu vlhk a takou handri kou istite pl pohonu z vonku Zvy ky istiaceho prostriedku odstr te m kkou handri kou jemne navlh enou istou vodou N sledne v etky povrchy o istite suchou m kkou l tkou POZO...

Page 33: ...sa t rol sa sz t szed se s tiszt t sa el tt mindig h zza ki a term ket az ramb l A t pk belt tartsa a felt tekt l t vol Ez cs kkenti a t pk bel ber nt s nak elv g s nak vagy s r l s nek kock zat t Ne...

Page 34: ...ver sz rat vagy helyezze a mixert s a t lat az alapra Gy z dj n meg hogy a kapcsol gomb a 0 nulla jel l ssel ell tott helyzetben van Ha a mixert alap n lk l haszn lja fogja meg a mixer foganty j t gy...

Page 35: ...yra s csavarja ki gy hogy a sz vet csak enyh n legyen nedves s tiszt tsa meg a motoros egys g fel let t A tiszt t szer maradv nyt puha enyh n nedves ronggyal kell elt vol tani Sz raz puha ronggyal t r...

Page 36: ...otdeauna produsul de la sursa de alimentare electric dac l l sa i nesupravegheat i nainte de depozitare demontare sau cur are ine i produsul separat de accesoriile sale Aceasta va reduce riscul de tra...

Page 37: ...rechea aleas de amestec toare de acela i tip sau monta i balenierul i bolul n baz Veri ca i ca comutatorul pornit oprit s e n pozi ia marcat cu 0 zero La utilizarea blenderului f r baz apuca i balenie...

Page 38: ...cu instruc iunile care nso esc agentul de cur are Apoi aplica i l pe o lavet moale storc nd cantitatea n exces astfel nc t laveta s e doar u or umezit i cur a i exteriorul carcasei ndep rta i reziduu...

Page 39: ...corriente Desconecte siempre el producto de la fuente de alimentaci n si est desatendida y antes de montar desmontar o limpiarla Mantenga el cable de alimentaci n alejado de los accesorios del product...

Page 40: ...e la base deben encajar IX Al bajar la batidora las ruedas dentadas pueden bloquearse entre s y no permitir que la batidora se baje completamente En este caso gire el taz n ligeramente con la mano par...

Page 41: ...che o productos que contengan sustancias corrosivas No utilice disolventes gasolina o alcohol para limpiar Diluya el producto de limpieza con agua de acuerdo con la informaci n suministrada con el mis...

Page 42: ...et avant de le plier de le d monter ou de le nettoyer Tenir le cordon d alimentation l cart des accessoires du produit Cela r duira le risque d arracher de couper ou d endommager le cordon d alimenta...

Page 43: ...abaissant le batteur les engrenages peuvent se bloquer l un l autre et ne pas permettre la descente compl te du batteur Dans ce cas tourner l g rement le bol manuellement pour que les engrenages cesse...

Page 44: ...ts contenant de l alcool pour le nettoyage Diluer le produit de nettoyage avec de l eau selon les indications fournies avec le produit de nettoyage puis l appliquer sur un chi on doux essorer le tissu...

Page 45: ...ollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente Scollegare sempre il prodotto dall alimentazione elettrica se viene lasciato incustodito e prima di smontaggio e pulizia Tenere il cavo di ali...

Page 46: ...trarsi IX Quando si abbassa lo sbattitore gli ingranaggi possono bloccarsi reciprocamente e impediranno l abbassamento completo dello sbattitore In questo caso girare leggermente a mano la ciotola in...

Page 47: ...nti a base di benzina o alcool Diluire il detergente con acqua seguendo le istruzioni sulla sua etichetta quindi applicarlo su un panno morbido eliminare il suo eccesso in modo che il panno sia solo l...

Page 48: ...risico van een elektrische schok Trek na elk gebruik de stekker van het netsnoer uit het stopcontact Koppel het toestel altijd los van de voeding als het onbeheerd wordt achtergelaten en voordat het...

Page 49: ...e bovenste stand vergrendeld Installeer de geselecteerde klopper op dezelfde manier als voor directe installatie in de mixer Plaats de mengkom VIII in de komopening druk vervolgens op de hendel voor d...

Page 50: ...e producten voor het schoonmaken van keukengerei voor het schoonmaken van het toestel Het is verboden om schuurmiddelen bijv reinigingspoeder of melk te gebruiken of middelen die bijtende sto en bevat...

Page 51: ...51 GR 60 C...

Page 52: ...52 GR II EJECT III 0 IV V VI VII VIII IX 0 1 TURBO TURBO...

Page 53: ...53 GR 67790 V 220 240 Hz 50 60 W 200 II kg 0 73 IPX0...

Page 54: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 54...

Page 55: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 55...

Page 56: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 56...

Reviews: