background image

13

O

R

I

G

I

N

A

L

A

N

L

E

I

T

U

N

G

D

Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen mit eingeschränkter körperlicher oder geistiger Leistungsfähigkeit, so-
wie von Personen ohne Erfahrung und Kenntnisse bestimmt, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder in den sicheren Gebrauch 
des Gerätes unterwiesen, damit die daraus resultierenden Gefahren verstanden werden. 

GERÄTEBEDIENUNG

Vorbereitung zum Betrieb

Das Gerät sollte ausgepackt und alle Teile der Verpackung sollten vollständig entfernt werden. Es wird empfohlen, die Verpackung 
aufzubewahren. Sie kann für den späteren Transport und die Lagerung des Gerätes hilfreich sein. 
Überprüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen. Wird ein Schaden festgestellt, verwenden Sie das Gerät erst dann, wenn der 
Schaden behoben oder die beschädigten Teile durch neue, unbeschädigte Teile ersetzt wurden. 
Waschen Sie das Gerät gemäß den Anweisungen im Abschnitt „Wartung des Gerätes“.
Achtung! Vergewissern Sie sich vor jedem Beginn der Montage oder Demontage der Rühraufsätze, dass der Stecker des Netz-
kabels aus der Steckdose gezogen wurde. 
Wählen Sie ein Paar identischer Rühraufsätze aus. Es ist verboten, verschiedene Rühraufsätze gleichzeitig zu verwenden. Die 
Rühraufsätze sind so ausgewählt, dass sie zusammenwirken. Die Verwendung von zwei verschiedenen Rühraufsätzen führt 
dazu, dass sie sich gegenseitig blockieren, was die Rühraufsätze und den Handmixer beschädigen und zu einem Brand und/
oder Stromschlag führen kann.  
Die Gri

 e der Rühraufsätze sind mit kleinen Flügeln ausgestattet, die in die Kerben in der Aufnahme für den Rühraufsatz des 

Mixers (II) eingesetzt werden müssen. Der Rühraufsatz wird durch einen Schnappmechanismus befestigt, wenn ein charakteris-
tisches „Klicken“ zu hören ist. Ein ordnungsgemäß montierter Rühraufsatz fällt nicht automatisch aus der Aufnahme und seine 
Demontage ist erst nach Drücken der „EJECT”-Taste für die Verriegelung der Rühraufsätze möglich (III).  
Nach der Befestigung der Rühraufsätze ist darauf zu achten, dass sich der Ein-/Ausschalter in der mit „0” (Null) markierten 
Aus-Position be

 ndet.

Der Mixer kann auch zusammen mit der mitgelieferten Schüssel und Basis verwendet werden. In diesem Fall muss der Mixer nicht 
die ganze Zeit in der Hand gehalten werden, was bei längerem Rühren nützlich sein kann. 
Stellen Sie die Basis auf eine 

 ache, ebene und harte Ober

 äche. Montieren Sie den Mixer ohne Rühraufsätze auf der Basis, 

sodass die Haken an der Vorderseite der Aufnahme des Mixers zuerst in die Löcher im Gehäuse des Mixers tre

 en (IV). Drücken 

Sie dann die Rückseite des Mixers nach unten, sodass die Verriegelung (V) einrastet. Ein ordnungsgemäß montierter Mixer kann 
nur durch Drücken der Taste für die Verriegelung des Mixers demontiert werden (VI).
Drücken und halten Sie die Sperrtaste für das Anheben des Mixers (VII) gedrückt, heben Sie die Aufnahme mit montiertem Mixer 
an und lassen Sie dann die Sperrtaste für das Anheben des Mixers los. Der Mixer wird in der oberen Position verriegelt. 
Montieren Sie die ausgewählten Rühraufsätze wie bei der Montage direkt am Mixer.
Stellen Sie die Schüssel (VIII) in die Schüsselaufnahme, drücken und halten Sie dann die Sperrtaste für das Anheben des Mixers 
und senken Sie den Mixer ab. Die Zahnräder um den Rand der Schüssel und am Basisgelenk sollten ineinander greifen (IX). Beim 
Absenken des Mixers können sich die Zahnräder gegenseitig blockieren und ein vollständiges Absenken des Mixers verhindern. 
Drehen Sie in diesem Fall die Schüssel leicht von Hand, damit die Zahnräder nicht mehr blockieren. 

Gerätebedienung

Montieren Sie das ausgewählte Paar der Rühraufsätze des gleichen Typs oder montieren Sie den Mixer und die Schüssel in der 
Basis. 
Stellen Sie sicher, dass sich der Ein-/Ausschalter in der Position „0” (Null) be

 ndet.

Wenn Sie den Mixer ohne Basis verwenden, fassen Sie den Mixer am Gri

 , damit die Rühraufsätze nicht mit anderen Gegen-

ständen in Berührung kommen. Wenn Sie die Basis verwenden, senken Sie den Mixer in die untere Position.
Schließen Sie den Stecker des Netzkabels an die Steckdose an.
Achten Sie darauf, dass die Rühraufsätze nicht mit anderen Gegenständen in Berührung kommen, stellen Sie den Ein-/Aus-
schalter auf die Position „1” und prüfen Sie, ob sich die Rühraufsätze und ggf. die Schüssel frei drehen. Bei Anzeichen von un-
sachgemäßem Betrieb, z.B. Rühraufsätze greifen während der Drehung ineinander, erhöhter Lärm, erhöhte Vibrationen, schalten 
Sie den Mixer sofort mit einem Ein-/Ausschalter aus, ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose und überprüfen 
Sie die Ursache für die Fehlfunktion, z.B. wiederholen Sie die Montage von Rühraufsätzen. Wenn es nicht möglich ist, die Ursache 
der Fehlfunktion zu bestimmen und zu beheben, beenden Sie die Arbeit mit dem Mixer. Wenden Sie sich in diesem Fall an eine 
autorisierte Servicestelle des Herstellers.  
Der Ein-/Ausschalter verfügt über mehrere Positionen, die mit Zi

 ern gekennzeichnet sind. Je höher die Einstellzi

 er, desto höher 

die Drehzahl der Rühraufsätze. 
Drücken und halten Sie die „TURBO”-Taste gedrückt, um den Rührvorgang mit der höchsten Drehzahl zu starten. Lassen Sie die 
„TURBO”-Taste los, um zur in der Position des Ein-/Ausschalters eingestellten Drehzahl zurückzukehren. 

Die Rührbesen-Aufsätze sollten verwendet werden, um Eiweiß, Schlagsahne, Butter, Cremes usw. zu schlagen. Verwenden Sie 
diese Art von Rühraufsätzen nicht zum Rühren von harten Lebensmittelzutaten oder dicken Massen. Dies kann zu Schäden an 
den Rühr

 ügeln führen. Es ist verboten, beschädigte Rühraufsätze zu verwenden, die beispielsweise verformt oder gerissen sind. 

Summary of Contents for 67790

Page 1: ...IU ROKAS MIKSERIS AR B ODU RU N MIX R S M SOU RU N MIX R S MISKOU K ZI TURMIXG P T LLAL MIXER CU BOL BATIDORA DE MANO CON BOL MIXER MAIN AVEC BOL SBATTITORE A MANO CON CIOTOLA HANDMIXER MET MENGKOM 67...

Page 2: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska II VI I V III VII IV VIII 1 2 9 6 7 11 3 4 8 5 10...

Page 3: ...base 6 mezclador de batido 7 mezclador espiral 8 bot n TURBO 9 taz n 10 bot n de bloqueo de la batidora 11 bot n de bloqueo de bajada E 1 carcasa sistemului de antrenare 2 m ner 3 comutator pornit opr...

Page 4: ...nderen Abf llen entsorgt werden d rfen Altger te sollten getrennt gesammelt und bei einer Sammelstelle abgegeben werden um deren Recycling und Verwertung zu gew hrleisten und so die Abfallmenge und di...

Page 5: ...echipamente electrice i electronice inclusiv baterii i acumulatori nu pot eliminate mpreun cu alte tipuri de de euri De eurile de echipamente trebuie colectate i predate separat la un punct de colect...

Page 6: ...a zmniejsza ryzyko pora enia pr dem elektrycznym Po ka dym wykorzystaniu nale y od czy wtyczk kabla zasilaj cego od gniazda sieciowego Zawsze od cza produkt od zasilania je eli pozostanie on bez nadzo...

Page 7: ...bezpo rednio do miksera W gnie dzie misy umie ci mis VIII a nast pnie naciskaj c i przytrzymuj c przycisk blokady unoszenia miksera opu ci mikser Ko a z bate wok kraw dzi misy oraz przy zawiasie pods...

Page 8: ...ernych np proszek lub mleczko czyszcz ce oraz rodk w zawieraj cych substancje r ce Nie stosowa do czyszczenia rozpuszczalnik w benzyn lub alkoholi rodek czyszcz cy nale y rozcie czy wod zgodnie z info...

Page 9: ...pply if it is left unattended and before putting it away disassembling or cleaning Keep the power cord away from the attachments of the product This will reduce the risk of pulling in cutting or other...

Page 10: ...he stirrers do not come into contact with any object If the base will also be used lower the blender to the bottom position Plug the power cord plug into the socket Make sure that the stirrers are not...

Page 11: ...dry soft cloth CAUTION The drive housing is not designed for water jet cleaning Do not immerse the drive housing in water You can clean the stirrers and the bowl when detached from the base with a wat...

Page 12: ...passt reduziert die Gefahr eines Stromschlages Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose Trennen Sie das Ger t immer von der Strom versorgung wenn es unbeaufsichtigt...

Page 13: ...Taste f r die Verriegelung des Mixers demontiert werden VI Dr cken und halten Sie die Sperrtaste f r das Anheben des Mixers VII gedr ckt heben Sie die Aufnahme mit montiertem Mixer an und lassen Sie...

Page 14: ...n zu reinigen Dies verhindert das Aus trocknen von Speiseresten und erleichtert die Reinigung des Ger tes Wenn das Antriebsgeh use w hrend des Betriebs mit Lebensmitteln verschmutzt wird stoppen Sie d...

Page 15: ...15 RUS I 60 O C...

Page 16: ...16 RUS II EJECT III 0 IV V VI VII VIII IX 0 1 TURBO TURBO...

Page 17: ...17 RUS 67790 220 240 50 60 200 II 0 73 IPX0...

Page 18: ...18 UA I 60 O C...

Page 19: ...19 UA II EJECT III 0 IV V VI VII VIII IX 0 1 TURBO TURBO...

Page 20: ...20 UA 67790 220 240 50 60 200 II 0 73 IPX0...

Page 21: ...Laikykite maitinimo laid atokiau nuo produkto pried Tai suma ins maitinimo laido traukimo perpjovimo ar sugadinimo kitaip rizik Neperkrauti maitinimo kabelio Nenaudoti maitinimo laido ne iojimui ki t...

Page 22: ...ido ki tuk elektros lizd sitikinkite kad antgaliai nelie ia jokio daikto perjunkite jungikl pad t 1 ir patikrinkite ar antgaliai ir dubuo laisvai sukasi Jei pastebimi netinkamo veikimo po ymiai pvz an...

Page 23: ...ns srove arba panardindami vanden j s galite i valyti antgalius ir i pagrindo i imt duben Antgalius taip pat galima valyti mechanin se indaplov se D MESIO Tuo atveju kai po vieno maisto ruo imo praded...

Page 24: ...raudz bas k ar pirms t s salik anas demont anas vai t r anas Turiet baro anas kabeli t lu no ier ces piederumiem Tas auj samazin t baro anas kabe a ievilk anas p rgrie anas vai citu boj jumu risku Nep...

Page 25: ...amat ni nolaidiet mikseri apak j poz cij Piesl dziet baro anas kabe a kontaktdak u kontaktligzdai P rliecinoties ka mais t ji nesaskaras ar nevienu priek metu p rb diet p rsl gu poz cij kas apz m ta a...

Page 26: ...osusiniet visas virsmas ar sausu m kstu lupati u UZMAN BU Dzin ja korpuss nav paredz ts t r anas ar dens pl smu Dzin ja korpusu nedr kst ar iegremd t den Mais t jus un demont to no pamatnes b odu var...

Page 27: ...ozlo e n m nebo i t n m jej v dy odpojte od nap jen Nap jec kabel udr ujte mimo p slu enstv v robku Sn se t m riziko vta en p eseknut nebo jin ho po kozen nap jec ho kabelu Nep et ujte nap jec kabel N...

Page 28: ...polohy P ipojte z str ku nap jec ho kabelu do z suvky Ujist te se e m chadla nep ich zej do styku s dn mi p edm ty p esu te sp na do polohy ozna en 1 a zkontrolujte zda se m chadla a p padn m sa voln...

Page 29: ...y Proudem vody nebo pono en m do vody m ete istit m chadla a misku vyjmutou ze z kladny M chadla lze rovn istit v mechanick ch my k ch n dob POZOR P i bezprost edn p prav r zn ch pokrm jednoho za druh...

Page 30: ...pr dom Po ka dom pou it z str ku nap jacieho k bla vytiahnite z el z suvky Ak v robok ponech vate bez dozoru pred skladan m rozoberan m alebo isten m v dy v robok odpojte od el nap tia Nap jac k bel s...

Page 31: ...p r metiel toho ist ho typu alebo namontujte mix r a misku v podstavci Skontrolujte i je zap na v polohe ozna enej ako 0 nula Ak mix r pou vate bez podstavca mix r uchopte za r ku tak aby sa metly ned...

Page 32: ...trochu vlhk a takou handri kou istite pl pohonu z vonku Zvy ky istiaceho prostriedku odstr te m kkou handri kou jemne navlh enou istou vodou N sledne v etky povrchy o istite suchou m kkou l tkou POZO...

Page 33: ...sa t rol sa sz t szed se s tiszt t sa el tt mindig h zza ki a term ket az ramb l A t pk belt tartsa a felt tekt l t vol Ez cs kkenti a t pk bel ber nt s nak elv g s nak vagy s r l s nek kock zat t Ne...

Page 34: ...ver sz rat vagy helyezze a mixert s a t lat az alapra Gy z dj n meg hogy a kapcsol gomb a 0 nulla jel l ssel ell tott helyzetben van Ha a mixert alap n lk l haszn lja fogja meg a mixer foganty j t gy...

Page 35: ...yra s csavarja ki gy hogy a sz vet csak enyh n legyen nedves s tiszt tsa meg a motoros egys g fel let t A tiszt t szer maradv nyt puha enyh n nedves ronggyal kell elt vol tani Sz raz puha ronggyal t r...

Page 36: ...otdeauna produsul de la sursa de alimentare electric dac l l sa i nesupravegheat i nainte de depozitare demontare sau cur are ine i produsul separat de accesoriile sale Aceasta va reduce riscul de tra...

Page 37: ...rechea aleas de amestec toare de acela i tip sau monta i balenierul i bolul n baz Veri ca i ca comutatorul pornit oprit s e n pozi ia marcat cu 0 zero La utilizarea blenderului f r baz apuca i balenie...

Page 38: ...cu instruc iunile care nso esc agentul de cur are Apoi aplica i l pe o lavet moale storc nd cantitatea n exces astfel nc t laveta s e doar u or umezit i cur a i exteriorul carcasei ndep rta i reziduu...

Page 39: ...corriente Desconecte siempre el producto de la fuente de alimentaci n si est desatendida y antes de montar desmontar o limpiarla Mantenga el cable de alimentaci n alejado de los accesorios del product...

Page 40: ...e la base deben encajar IX Al bajar la batidora las ruedas dentadas pueden bloquearse entre s y no permitir que la batidora se baje completamente En este caso gire el taz n ligeramente con la mano par...

Page 41: ...che o productos que contengan sustancias corrosivas No utilice disolventes gasolina o alcohol para limpiar Diluya el producto de limpieza con agua de acuerdo con la informaci n suministrada con el mis...

Page 42: ...et avant de le plier de le d monter ou de le nettoyer Tenir le cordon d alimentation l cart des accessoires du produit Cela r duira le risque d arracher de couper ou d endommager le cordon d alimenta...

Page 43: ...abaissant le batteur les engrenages peuvent se bloquer l un l autre et ne pas permettre la descente compl te du batteur Dans ce cas tourner l g rement le bol manuellement pour que les engrenages cesse...

Page 44: ...ts contenant de l alcool pour le nettoyage Diluer le produit de nettoyage avec de l eau selon les indications fournies avec le produit de nettoyage puis l appliquer sur un chi on doux essorer le tissu...

Page 45: ...ollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente Scollegare sempre il prodotto dall alimentazione elettrica se viene lasciato incustodito e prima di smontaggio e pulizia Tenere il cavo di ali...

Page 46: ...trarsi IX Quando si abbassa lo sbattitore gli ingranaggi possono bloccarsi reciprocamente e impediranno l abbassamento completo dello sbattitore In questo caso girare leggermente a mano la ciotola in...

Page 47: ...nti a base di benzina o alcool Diluire il detergente con acqua seguendo le istruzioni sulla sua etichetta quindi applicarlo su un panno morbido eliminare il suo eccesso in modo che il panno sia solo l...

Page 48: ...risico van een elektrische schok Trek na elk gebruik de stekker van het netsnoer uit het stopcontact Koppel het toestel altijd los van de voeding als het onbeheerd wordt achtergelaten en voordat het...

Page 49: ...e bovenste stand vergrendeld Installeer de geselecteerde klopper op dezelfde manier als voor directe installatie in de mixer Plaats de mengkom VIII in de komopening druk vervolgens op de hendel voor d...

Page 50: ...e producten voor het schoonmaken van keukengerei voor het schoonmaken van het toestel Het is verboden om schuurmiddelen bijv reinigingspoeder of melk te gebruiken of middelen die bijtende sto en bevat...

Page 51: ...51 GR 60 C...

Page 52: ...52 GR II EJECT III 0 IV V VI VII VIII IX 0 1 TURBO TURBO...

Page 53: ...53 GR 67790 V 220 240 Hz 50 60 W 200 II kg 0 73 IPX0...

Page 54: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 54...

Page 55: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 55...

Page 56: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 56...

Reviews: