LU-VE BMA benefit 111 Installation And Maintenance  Instruction Download Page 11

Вся продукция BMA- SMA сертифицирована

EUROVENT

Сертифицированные данные

•  Производительность (ENV 328) 

• Расход воздуха

• Потребляемая мощность

•  Внешняя поверхность

Tutte le gamme dei BMA-SMA
sono certificati EUROVENT.

Dati certificati:
• Potenze (ENV 328) 
• Portate d’aria 
• Assorbimento motori 
• Superfici esterne

All rangers BMA-SMA are 
EUROVENT certified.

Certified data:
• Capacities (ENV 328)  
• Air quantities 
• Motor power consumption 
• External surfaces

Toutes les gammes des BMA-SMA
sont certifiées EUROVENT.

Données certifiées:
• Puissances (ENV 328)  
• D’ebits d’air
• Puissances absorbées moteurs
• Surfaces  externes

Alle Reihen der BMA-SMA sind 
EUROVENT zertifiziert. 

Zietifizierte Daten:
• Leistugen  (ENV 328) 
• Luftdurchsätze
• Motorleistung Aufnahmen 
• Außere Flächen

Todas las gamas de los BMA-SMA
están certificados EUROVENT.

Datos certificados:
• Potencia (ENV 328)  
• Caudal de aire 
• Consumo de los motores 
• Superficie esterna

NOTE       /       NOTES

CERTIFICAZIONI   /     CERTIFICATIONS   /   CERTIFICATIONS   /   ZERTIFIZIERUNGEN    /    CERTIFICACIONES    /    

СЕРТИФИКАТы

Ci riserviamo di apportare alla nostra produzione tutte

le modifiche atte a migliorarne il rendimento o l’aspetto
senza previa comunicazione e senza impegno per quanto
riguarda la produzione precedente.

Tutte le caratteristiche tecniche sono indicate sui catalo-

ghi dei prodotti.

We reserve the right to make modifications in order to

improve the performance or appearance of our products at
any time without notice and without any obligation to pre-
vious production.

All technical characteristics are stated in the products

catalogues.

Nous nous réservons le droit de modifier les caractéris-

tiques de construction de nos appareils sans avis préal-
able, et sans aucun engagement vis-à-vis des fournitures
précédentes.

Toutes les caractéristiques techniques sont indiquées

dans les catalogues des produits.

Da wir bestrebt sind, unsere Erzeugnisse ständig zu

verbessern, sind für Konstruktions und Spezifikationsän-
derungen alle Rechte vorbehalten.

Alle technischen Eingenschaften sind in den Katalogen

der Erzeugnisse angegeben

Nos reservamos el derecho de modificar toda nuestra

producción, en orden de mejorar los rendimientos ó
acabado, sin necesidad de comunicación previa y sin
asumir ninguna obligación en lo que respecta a los
equipos fabricados con fecha anterior a la de producir
dichas modificaciones.

Todas las caracteristicas tecnicas sono indicadas en los

cátalogos de los productos.

Производитель оставляет за собой право вносить

изменения в характеристики в  целях повышения
производительности и изменять внешний вид
изделий в любое время без предварительного
уведомления и без каких-либо обязательств.

Все технические характеристики заявлены в

каталоге продукции.

Durante la lavorazione è possibile che rimanga al-

l’interno del circuito qualche traccia di un liquido tra-
sparente. Si tratta di un olio evaporabile compatibile
coi refrigeranti.

E’ facilmente verificabile che si tratta di olio e non di
acqua perché al tatto evapora molto velocemente, se
se ne pone una goccia su una superficie si allarga
come una macchia e se sottoposto alla fiamma di un
accendino brucia facendo un fumo bianco.

Some traces of a transparent liquid may remain in-

side the circuit after the manufacturing process. This is
evaporable oil which is compatible with refrigerants. 

It can easily be verified that this is oil and not water be-

cause it evaporates very quickly when touched; if a
drop of it is placed on a surface it widens like a stain;
and if exposed to the flame of a cigarette-lighter it
burns, giving off white smoke.

Au moment de la fabrication, il peut subsister

dans le circuit des traces d'un liquide transparent. Il
s'agit d'une huile volatile compatible avec les flui-
des réfrigérants. 
Il est facile de vérifier qu'il s'agit d'huile et non d'eau
car il s'évapore très rapidement au contact de la peau;
si l'on en pose une goutte sur une surface, il s'élargit
et forme une tache, et exposé à une flamme, il dégage
en brûlant une fumée blanche.

Es kann passieren, dass während des Betriebes

Spuren einer klaren Flüssigkeit im Inneren des Kreis-
laufes verbleiben. Es handelt sich um mit den Kältemit-
teln kompatibles verdampfbares Öl.

Es kann leicht überprüft werden, dass es sich um Öl

und nicht um Wasser handelt, da es bei Berührung
schnell verdunstet. Wenn man einen Tropfen auf eine
Oberfläche gibt, breitet er sich wie ein Fleck aus und
bei Kontakt mit der Flamme eines Feuerzeuges brennt

die Flüssigkeit und es entsteht weißer Rauch. 

Algunos rastros de líquido transparente pueden

quedar en el circuito durante la producción. Es un
aceite evaporable compatible con los refrigerantes. 
Es facil de verificar que se trata de aceite y no de agua
porque al tacto evapora muy rápidamente. Si se pone
una gota sobre una superficie, ensancha como una
mancha y si somitido  a la llama de un mechero
quema haciendo humo blanco.  

Во время функционирования, внутри контура могут

остаться следы прозрачной жидкости.  Это – испаряемое
масло совместимое с  хладогентами.

Масло легко распознать от воды, потому что на ощупь
оно быстро испаряется, если положить каплю масла на
поверхность, оно растекается как пятно и если поджечь
его зажигалкой, горит образуя белый дым

.

NOTE - NOTES

11

Summary of Contents for BMA benefit 111

Page 1: ...AIRES POUR PETITES CHAMBRES FROIDES Montage und wartungsanleitung für HOCHLEISTUNGSLUFTKÜHLER FÜR KLEINE KÜHL UND GEFRIERRÄUME Instrucciones de mantenimiento y montaje para AEROEVAPORADORES ANGULADOS PARA PEQUEÑAS CÁMARAS FRIGORIFICAS Инструкции по монтажу и техническому обслуживанию КОНДЕНСАТОРЫ С ОСЕВЫМИ ВЕНТИЛЯТОРАМИ и ОХЛАДИТЕЛИ ЖИДКОСТИ 1 I T A L I A N O E N G L I S H F R A N C A I S D E U T ...

Page 2: ...of Plastic materials polyethylene ABS rubber Ferrous materials iron stainless steel copper aluminium possibly treated Refrigerant liquids follow the instructions relevant to the equipment installation E Remove the transparent protection film from painted metal parts D E U T S C H HERSTELLER ERKLÄRUNG NORMEN Die Produkte sind in Übereinstimmung mit der EG Richtlinie 2006 42 CE und nacht folgenden E...

Page 3: ...ulever les appareils contrôler que les dispositifs de levage sont en bon état et qu ils sont fixés correctement à la structure Monter le boullon de fixation adapté C au plafond de la chambre froide dans les fentes des supports D en tenant compte des dimensions B et 716 de l é vaporateur à installer côtés indiquées au tableau Soulever l appareil introduire les boulons C dans les fentes des supports...

Page 4: ...ctar La línea de aspiración E la línea líquida G se encontrará junto a la línea de aspiración El manómetro de control Te Fig 3 todos los evaporadores están equipados de una válvula de enganche para el manómetro El tubo de descarga de agua I al enganche L después de haber cerrado la cubeta de secado Fig 1 I TA L I A N O E N G L I S H F R A N C A I S D E U T S C H E S PA Ñ O L Р У С С К И Й Перед по...

Page 5: ...tat should be used having a range of 10 deg C to 20 deg C with a sensor attached to the top return bends of the coil block or buried in the top of the coil block fins N Перед тем как произвести электрические подключения необходимо удостовериться Электрический контур незамкнут Подсоединения Рис 2 Изделия подключены к электросети в соответствии с требованиями компании поставщика электроэнергии и или...

Page 6: ...as être supérieure à 0 7 x Ts Te Si l on s assure que la vanne thermostatique est conforme aux conditions d in stallation établies et compatible avec les conditions de fonctionnement du systè me le rendement de l évaporateur sera d autant plus grand que la surchauffe se ra plus faible I TA L I A N O D E U T S C H E S PA Ñ O L E N G L I S H F R A N C A I S Р У С С К И Й Проверить температуру и давл...

Page 7: ... Consumo motores x n 1 Потребление энергии x n 1 N M S L N SL PE 230 1 M Nero Black Noire Schwarz Negro Черный Fans Giallo Verde Yellow Green Jaune Vert Grün Gelß Amarillo Verde Зеленый Оранжевый Grigio Grey Gris Grau Gris Marrone Brown Marron Braun Marrón Коричневый LINE 230 1 LINE L N SL L N L N SL Alta velocità High speed Grande vitesse Höhe Drehzahl Alta velocidad Высокая скорость Bassa veloci...

Page 8: ...dell Modelo Модель A n 4 A EB1 EB1 Prima di procedere ai collegamenti elettrici è obbligatorio assicurarsi che il circuito elettrico d alimentazione sia aperto Before proceeding with electrical wiring it is essential to ensure that the power supply circuit is open Avant de procéder aux raccordements électriques est obligatoire de s assurer que le circuit électrique d alimentation est ouvert Vor Au...

Page 9: ...ecchio Before any service operations are performed switch off the electricity supply to the cooler Avant d effectuer une intervention de maintenance sur l appareil il est imperatif de couper l alimentation électrique sur l évaporateur Vor jeglicher Tätigkeit am Verdampfer ist die Stromzuführung zu un terbrechen Antes de efectuar cualquier intervención es necesario desconectar la alimentación eléct...

Page 10: ...MA 242 45 5 SMA BMA 311 70 0 SMA BMA 312 70 1 SMA BMA 313 70 1 SMA BMA 314 70 2 SMA BMA 321 70 2 SMA BMA 322 70 3 SMA BMA 331 70 3 SMA BMA 332 70 4 SMA BMA 341 70 4 SMA BMA 342 70 4 Rimuovere l adattatore e saldare la linea di ingresso verificare che l orificio corrisponda alle specifiche ri montare l orificio e l adattatore rispettando la coppia di serraggio Remove the adapter and braze the inlet...

Page 11: ...я производительности и изменять внешний вид изделий в любое время без предварительного уведомления и без каких либо обязательств Все технические характеристики заявлены в каталоге продукции Durante la lavorazione è possibile che rimanga al l interno del circuito qualche traccia di un liquido tra sparente Si tratta di un olio evaporabile compatibile coi refrigeranti E facilmente verificabile che si...

Page 12: ...12 LU VE S p A 21040 UBOLDO VA ITALY Via Caduti della Liberazione 53 Tel 39 02 96716 1 Fax 39 02 96780560 E mail sales luve it www luve it Code 30086642 05 13 ...

Reviews: