background image

LRP GRAVIT VISION FPV

 

2.4GHZ

deutsch

Kein Spielzeug. Nicht für Kinder unter 

14 Jahren geeignet. Bewahren Sie 

das Produkt außerhalb der Reichweite 

von kleinen Kindern auf. Beachten Sie 

unbedingt die folgenden Hinweise, da 

diese Ihr Produkt zerstören können 

und die Gewährleistung ausschließen. 

Nichtbeachtung dieser Hinweise können 

zu Sach- und Personenschäden und 

schweren Verletzungen führen! Lassen 

Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt, 

solange es eingeschaltet, in Betrieb 

oder mit einer Stromquelle verbunden 

ist. Im Falle eines Defekts könnte 

dies Feuer am Produkt oder seiner 

Umgebung verursachen. Vermeiden Sie 

falschen Anschluss oder Verpolung des 

Produkts. Alle Kabel und Verbindungen 

müssen gut isoliert sein. Kurzschlüsse 

können unter Umständen das Produkt 

zerstören. Dieses Produkt oder andere 

elektronische Komponenten dürfen 

niemals mit Wasser, Öl, Treibstoffen 

oder anderen elektrisch leitenden 

Flüssigkeiten in Berührung kommen, da 

diese Mineralien enthalten können, die 

elektronische Schaltkreise korrodieren 

lassen. Bei Kontakt mit diesen Stoffen 

müssen Sie sofort den Betrieb einstellen 

und das Produkt sorgfältig trocknen. Die 

Originalstecker und Originalkabel dürfen 

niemals verändert oder abgeschnit-

ten werden. Öffnen Sie niemals das 

Produkt und löten Sie keinesfalls auf 

der Platine oder anderen Komponenten 

Entnehmen Sie immer den Akku aus 

Ihrem Produkt bzw. trennen Sie das 

Produkt von der Stromquelle, wenn das 

Produkt nicht verwendet wird. Produkt 

regelmäßig auf Schäden überprüfen. 

Bei einem Schaden darf das Produkt bis 

zur vollständigen Reparatur nicht mehr 

verwendet werden. Laden Sie den Akku, 

der zum Betrieb dieses Produkts not-

wendig ist, immer außerhalb des Geräts 

auf. Sollte der Akku einen Defekt haben, 

kann dies zu einer Beschädigung des 

Produkts führen. Verbrauchte Batterien 

nicht in den Hausmüll geben, sondern 

nur bei den bestehenden Sammelstellen 

oder einem Sondermüllplatz abgeben. 

Öffnen Sie niemals einen Akku, eine 

Batterie oder einzelne Zellen. Laden Sie 

den Akku nur unter Aufsicht. Während 

der Ladung muss sich der Akku auf 

einer nicht brennbaren, hitzebestän-

digen Unterlage befinden. Desweiteren 

dürfen sich keine brennbaren oder leicht 

entzündlichen Gegenstände in der Nähe 

des Akkus befinden. Überschreiten Sie 

unter keinen Umständen den maximalen 

Lade-/Entladestrom, der empfohlen wird. 

Unter keinen Umständen darf ein NiMH/

LiPo-Akku tiefentladen werden. Der Akku 

darf nicht mit Feuer, Wasser oder ande-

ren Flüssigkeiten in Berührung kommen. 

Ladevorgang nur in trockenen Räumen 

durchführen. Die Aussenhaut des LiPo-

Akkus darf nicht beschädigt werden. 

Achten Sie also unbedingt darauf, dass 

keine scharfen Gegenstände wie Mes-

ser, Werkzeuge, Kohlefaserkanten oder 

Ähnliches den Akku beschädigen kön-

nen. Achten Sie darauf, dass der Akku 

nicht durch Herunterfallen, Schlagen, 

Verbiegen oder Ähnliches beschädigt 

wird. Beschädigte Zellen dürfen nicht 

mehr verwendet werden. Sollten die 

Zellen Verformungen, optische Beschä-

digungen oder Ähnliches aufweisen, so 

dürfen Sie diese nicht mehr verwenden. 

Verwenden Sie für die Ladung von 

NiMH/NiCd-Akkus nur Lade-/Entladege-

räte, die für diesen Akkutyp spezifiziert 

wurden. Verwenden Sie keinesfalls 

LiPo Lade-/Entladegeräte. Schalten Sie 

immer zuerst Ihren Sender ein, bevor 

Sie den Empfänger oder Fahrtenregler 

einschalten. Der Empfänger könnte 

Störsignale auffangen, Vollgas geben, 

und Ihr Modell beschädigen. Beim 

Ausschalten beachten Sie die umge-

kehrte Reihenfolge. Erst Empfänger und 

Fahrtenregler ausschalten, dann Sender 

ausschalten. Vermeiden Sie eine Über

-

lastung des Motors durch falsche oder 

zu lange Untersetzung. Blockieren Sie 

niemals den Lüfter oder die Kühlschlitze 

des Produkts. Sorgen Sie für gute Luft-

zirkulation um das Produkt. Schließen 

Sie sämtliche Teile der Ausrüstung sorg-

fältig an. Falls sich die Verbindungen 

durch Vibrationen lösen, können Sie die 

Kontrolle über das Modell verlieren. Der 

Hersteller kann nicht für Schäden verant-

wortlich gemacht werden, die infolge von 

Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise 

und Warnungen verursacht werden. 

Verwenden Sie nur Original Ersatzteile. 

Wenn Sie Einstellungen am Modell 

vornehmen, stellen Sie vorher den 

Motor ab bzw. trennen Sie die Steck-

verbindung. Sie könnten unerwartet 

die Kontrolle über das Modell verlieren 

und es könnte dadurch eine gefährliche 

Situation entstehen. Schließen Sie 

niemals das Ladegerät an eine andere, 

als die angegebene Stromquelle an. 

Eine falscher Stromanschluss kann zur 

Explosion, Funkenflug, oder Feuer füh

-

ren. Personen, die nicht volljährig sind, 

dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener 

fliegen. Wartungs- oder Reparaturar

-

beiten am Helikopter dürfen nur bei nicht 

angeschlossenem Flugakku durchge-

führt werden. Fliegen Sie niemals unter 

Alkoholeinfluss! Fliegen Sie nicht in der 

Nähe von Stromleitungen, Funkmasten, 

Personen, Tieren or Wasser. Suchen Sie 

Hilfe und Unterstützung erfahrener Mo-

dellbauer oder Ihres Händlers, wenn Sie 

kaum oder keine Erfahrung im Umgang 

mit ferngesteuerten Modellen haben. 

Das Modell und die Fernsteuerung 

immer ausschalten, solange diese nicht 

im Einsatz sind. Führen Sie vor jedem 

Flug einen Reichweitentest durch.

englisch

No toy. Not suitable for children under 

14 years. Keep the product out of the 

reach of children. Pay close attention to 

the following points, as they can destroy 

the product and void your warranty. 

Non-observance of these points can 

lead to property damage, personal and 

severe injuries! Never leave the product 

unsupervised while it is switched on, in 

use or connected with a power source. 

If a defect occurs, it could set fire to the 

product or the surroundings. Avoid in-

correct connections or connections with 

reversed polarity of the product. All wires 

and connections have to be well insula-

ted. Short-circuits can possibly destroy 

the product. Never allow this product or 

other electronic components to come in 

contact with water, oil or fuels or other 

electroconductive liquids, as these could 

contain minerals, which are harmful for 

electronic circuits. If this happens, stop 

the use of your product immediately 

and let it dry carefully. Never cut off or 

modify the original plugs and original 

wires. Never open the product and never 

solder on the PCB or other components. 

Always remove the battery from your 

product or disconnect the product from 

the power source, if the product is not in 

use. Chech product regularly if there are 

any damages. In the case of damage, 

the product must not be used until it has 

been completely repaired. Always char-

ge the battery, which is necessary to use 

this product, outside of the product. The 

product could get damaged, if a battery 

defect occurs. Do not throw away used 

batteries in the household garbage, but 

only give them to the collection stations 

or dispose them at a special garbage 

depot. Never open a battery or a single 

cell. Never leave the battery unattended 

while charging. During charging, the 

battery has to be kept on a non-flamma

-

ble, heat-resistant mat. Furthermore no 

flammable or highly inflammable objects 

may be close to the battery. Never 

exceed the maximum charge/discharge 

current, which is recommended. Under 

no circumstances a NiMH/LiPo-battery 

shall be deep discharged. The battery 

may never get in touch with fire, water or 

other liquids. Only charge in a dry place. 

The outside of the LiPo-battery must 

not be damaged. Therefore take special 

care, that no sharp objects like knifes, 

tools, carbon fibre edges or similar items 

can damage the battery. Pay special 

attention that the LiPo-battery does not 

get damaged or warped by letting it fall 

down, hitting it, bending it or by similar 

actions. Damaged packs cannot be used 

any longer. If the packs show signs of 

damage, are bent or similar, do not use 

the packs anymore. Only use chargers 

and dischargers, which are specified for 

NiMH/NiCd-batteries by the manufac-

turer. Never use chargers or dischargers, 

which are specified for LiPo-batteries! 

Always switch on your transmitter first 

before you switch on the receiver or 

the speed control. The receiver could 

receive interference signals, start full 

acceleration and damage your model. 

When you switch off, make sure you 

do so in the reverse sequence. First 

switch off the receiver and speed control, 

then switch off the transmitter. Avoid 

overloading the motor due to wrong or 

too long gear ratios. Do not block the fan 

or the cooling slits of the product. Ensure 

a good circulation of air around the pro-

duct, while in use. Always wire up all the 

parts of the equipment carefully. If any of 

the connections come loose as a result 

of vibration, you could loose control 

over your model. The manufacturer can 

not be held responsible for damages, 

which are a result of non-observance of 

the warning notes and security advices. 

Replace only with genuine parts. When 

making adjustments to the model, do so 

with the engine not running or the motor 

disconnected. You may unexpectedly 

lose control and create a dangerous 

situation. Never plug the charger into 

an outlet other than indicated voltage. 

Plugging the charger into the wrong out-

let may result in an explosion, sparking, 

or fire. Persons that are not of age are 

only allowed to fly under the supervision 

of an adult. Always disconnect the flight 

battery if you do maintenance or repair 

work on the helicopter. Never fly under 

the influence of alcohol! Do not fly 

near power lines, radio masts, people, 

animals or water. If you have only little 

or no experience with radio-controlled 

models, seek the help and advise from 

an experienced hobbyist or from your 

hobby shop. Always turn off the model 

and the transmitter while they are not in 

use. Always perform an operating range 

check prior to your flight.

französisch

Ce produit n‘est pas un jouet. Ne con-

vient pas pour les enfants de moins de 

14 ans. Ranger le produit hors de porté 

des enfants en bas âge. Absolument 

respecter les consignes ci-dessous sous 

peine de détruire le produit et d‘annuler 

la garantie. Le non-respect de ces consi-

gnes peut être à l‘origine de dommages 

matériels et personnels ainsi que de 

graves blessures ! Ne jamais laisser 

le produit sans surveillance tant qu‘il 

est allumé, fonctionne ou est raccordé 

à une source de courant. En cas de 

panne, ceci peut provoquer un incendie 

du produit ou de son environnement. 

Éviter tout branchement incorrect ou 

polarisation du produit. Tous les câbles 

et raccords doivent être correctement 

isolés. Dans certains cas, les courts-

circuits peuvent détruire le produit. 

Ce produit ou les autres composants 

électroniques ne doivent jamais entrer 

en contact avec de l‘eau, de l‘huile, 

des carburants ou tous autres liquides 

conducteurs, car ceux-ci contiennent des 

minéraux?? susceptibles de corroder les 

circuits électroniques. En cas de contact 

avec ces substances, il faut immédi-

atement interrompre le fonctionnement 

et soigneusement sécher le produit. 

Ne jamais modifier la fiche d‘origine ou 

couper le câble d‘origine. Ne jamais ou-

vrir le boîtier du produit, ni braser sur la 

platine ou d‘autres composants Toujours 

retirer l‘accu du produit ou débrancher le 

produit de la source de courant lorsqu‘il 

n‘est pas utilisé. Vérifier régulièrement 

le bon état du produit. Ne plus utiliser 

un appareil endommagé jusqu‘à sa 

réparation complète. Toujours charger 

l‘accu requis pour le fonctionnement 

de ce produit démonté de l‘appareil. Si 

l‘accu est défectueux, ceci peut endom-

mager le produit. Les piles usées ne 

doivent pas être jetées dans les ordures 

ménagères, mais doivent être recyclées 

dans les conteneurs ou les déchetteries. 

Ne jamais ouvrir un accu, une pile ou 

un élément. Ne jamais l‘accu se charger 

sans surveillance. Pendant le charge-

ment, l‘accu doit être installé sur une 

surface ininflammable et résistante aux 

températures élevées. Il convient en ou-

tre de proscrire tous objets combustibles 

ou aisément inflammables à proximité de 

l‘accu. Absolument proscrire tout dépas-

sement du courant de charge/décharge 

recommandé par la société. Absolument 

proscrire toute décharge profonde d‘un 

accu NiMH/LiPo. L‘accu ne doit jamais 

entrer en contact avec des flammes, de 

l‘eau ou tout autre liquide. Uniquement 

effectuer les recharges dans des locaux 

secs. La surface externe de l‘accu LiPo 

ne doit pas être endommagée. Il faut 

donc absolument veiller à ne pas en-

dommager l‘accu avec des objets tran-

chants tels que couteau, outil, chants en 

fibres de carbone ou autres. Veiller à ne 

pas endommager l‘accu par une chute, 

un choc, une torsion ou autre. Ne plus 

utiliser des éléments endommagés. Si 

les éléments sont déformés, visiblement 

endommagés ou autrement altérés, ils 

ne doivent plus être utilisés. Uniquement 

charger des accus NiMH/NiCd avec des 

chargeurs/déchargeurs spécifiés pour 

ce type d‘accu. Ne jamais utiliser des 

chargeurs/déchargeurs LiPo. Toujours 

commencer par allumer l‘émetteur avant 

d‘allumer le récepteur ou le régulateur 

de vitesse. Le récepteur pourrait recevoir 

des signaux parasites, accélérer à fond 

et endommager votre modèle. Procéder 

dans l‘ordre inverse pour l‘extinction. 

Éteindre d‘abord le récepteur et le 

régulateur de vitesse, puis éteindre 

l‘émetteur. Éviter toute surcharge du mo-

teur par une démultiplication incorrecte 

ou trop longue. Ne jamais obturer le ven-

tilateur ou les fentes de refroidissement 

du produit. Assurer une circulation d‘air 

convenable autour du produit. Raccorder 

tous les composants de l‘équipement 

avec soin. Si les raccords se détachent 

par des vibrations, vous pouvez 

perdre le contrôle de votre modèle. Le 

constructeur ne saurait être tenu respon-

sable pour les dommages causés par le 

non respect des consignes de sécurité et 

des avertissements. Uniquement utiliser 

des pièces de rechange d‘origine. 

WARNHINWEISE

WARNING NOTES

MISE EN GARDE

CONSEJOS DE 

SEGURIDAD

AVVERTENZE

28

Summary of Contents for Gravit Vision FPV

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG USER GUIDE MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE UTENTE ...

Page 2: ... prima del volo 8 Flugsteuerung Flight control Commandes de vol Control en vuelo Controllo di volo 11 Die Kamera The camera La caméra La Cámara Camera 19 Kamerakontrolle Camera control Contrôle de la caméra Control de la Cámara Controllo della Camera 20 Propeller Tausch Replacing the rotorblades Remplacement des hélices Sustitución de hélices Sostituire le eliche 23 Ersatzteile Spare parts Pièces ...

Page 3: ...nde 2 4GHz Le quadrocoptère est conçu pour une utilisation intérieure ou extérieure et présente des caractéristiques de vol très précises Le Gravit Vision FPV est équipé d une caméra sans fil action cam qui peut transmettre un signal vidéo à votre téléphone ou tablette et vous permet d utiliser votre modèle en FPV De plus vous pouvez enregistrer la vidéo sur votre téléphone ou tablette Les quadroc...

Page 4: ...cs Pieds d atterrissage pour Gravit avec vis 1 pc Support de smartphone avec protection solaire détachable 1 pc Batterie LiPo 4 pcs Rotors de rechange 1 pc Tournevis cruciforme 1 pc chargeur USB 1 pc Manuel 1 Gravit Vision FPV montado y probado en fábrica con cámara FPV 1 Emisora 2 4 GHz 4 pzs tren de aterrizaje Gravit con tornillos incluidos 1 soporte smartphone con protector solar 1 batería LiPo...

Page 5: ...le haut bas marche avant marche arrière gauche droite Fréquence de transmission 2 4GHz Technologie batterie 1S 3 7V LiPo Capacité batterie 1000 mAh Fonction vidéo Oui Fonction photo Oui Fréquence de transmission vidéo 2 4 GHz Diámetro rotor 135 mm Diámetro total 420 mm Peso total 70 mm Peso Listo para volar 168 g Luces LED azul rojo Funciones de Control arriba abajo adelante atrás giro izquier da ...

Page 6: ...i di posizione LED Vorne Front Avant Parte delantera Frontale Davanti Propeller Schutz Prop Guards Protection hélice Protección hélices Protezioni eliche FPV Kamera FPV camera Caméra FPV Cámara FPV Camera FPV Landegestell Landing feet Pieds d atterrissage Tren de aterrizaje Piedini di atterragio Rotoren Rotors Hélices Rotores Eliche Akkufach Battery compartment Compartiment batterie Compartimento ...

Page 7: ...t LED de estado LED di stato Return Funktion Return function Fonction return Función retorno Funzione Return Roll Trimmung Aileron Trim Trim aileron Trim de alabeo Trim Spostamento laterale Aileron trim Nick Roll Steuerknüppel Elevator Aileron Stick Manche Elévateur aileron Stick de profundidad alabeo Stick Avanti Indietro Elevator Spostamento laterale Aileron 360 Automatic Looping 360 Automatic L...

Page 8: ...lée sur la face inférieure du Gravit n est alors plus protégée par les pieds d atterrissage et peut ainsi être endommagée Prenez les 4 pieds d atterrissage et les vis dans la boite d accessoires placez les pieds dans le support dédié sur le dessous du Gravit Puis montez chacun des 4 pieds sur la coque du Gravit à l aide des vis Support de smartphone et protection solaire Prenez le support de smart...

Page 9: ...per il volo utilizzando il caricabatterie USB incluso Per fare questo connetti il caricabatterie ad una appropriata alimentazione USB a 5V Questa può essere una normale alimentazione USB oppure un PC o un portatile accesi Quando colleghi il caricabatterie il suo LED si illuminerà di ver de Mentre la batteria si sta caricando il LED è rosso e quando la batteria sarà completamente carica il LED torn...

Page 10: ...et Before switching on your transmitter make sure the throttle stick is completely downwards Then turn on your transmitter The red LED of the transmitter will start to blink Next turn on your Gravit The 4 LEDs in the Gravit s arms will start to blink Wait until the blinking stops and the 4 LEDs are solid The Gravit and your TX are now bound Finally move the throttle stick of your TX completely upw...

Page 11: ...l élévateur alors que le gouvernail et l aileron ne sont pas affectés et conservent leurs positions Toute les explications et descriptions données dans ce manuel sont pour le Mode 2 Si vous avez acheté la version Mode 1 du Gravit gardez à l esprit que les gaz et l élévateur tout comme les trims correspondant sont inversés sur les manches de contrôle Pour tout les autres aspects les fonctions reste...

Page 12: ...lugzeit resultieren Unterspannungs Warnung Sobald der Flugakku fast leer ist zeigt Ihnen die Gravit dies an indem die 4 LEDs an den Unterseiten der 4 Arme anfangen zu blinken Die LEDs blinken mit einer Frequenz von 2Hz 2x in der Sekunde Sobald Sie dieses Blinken wahrnehmen landen Sie Ihre Gravit so schnell wie möglich LRP empfiehlt einige Ersatz Akku zu kaufen um so Ihre Flugsessions zu verlän ger...

Page 13: ...nuisce la velocità di rotazione ed il quadricottero scende verso il basso Links Rechts drehen Gier Durch Betätigung dieser Knüppel funktion wird der Quadrocopter um die Hochachse gedreht daß heißt die Gravit rotiert auf der Stel le verbleibend nach rechts oder links Je weiter Sie den Knüppel ausschlagen desto schneller ist die Drehung Sollte sich die Gravit um die eingene Achse drehen ohne daß Sie...

Page 14: ...imento in avanti o indietro senza aver impartito tale comando stick in posizione neutra puoi correggere tale movimento indesiderato con il trim elevator Se il Gravit vola in avanti sposta il trim elevator indietro e viceversa Facendo questo andrai a contrastare il movimento indesiderato premendo il trim nella direzione opposta Links Rechts schweben Roll Wollen Sie eine Bewegung nach rechts oder li...

Page 15: ...o al 100 Le contamos en detalle los 3 niveles de potencia 30 Este se considera el modo entrenamiento La potencia la velocidad y el ángulo máximo de inclinación quedan significativamente limitados Utilice este nivel de potencia si Ud es nuevo volando quadricópteros o si quiere hacer un vídeo con el mínimo de turbulencias y no le importa la velocidad 60 Más potencia e inclinación para pilotos avanza...

Page 16: ...solo se i 2 fili della fotocamera sono staccati dal Quadricottero vedi capitolo Il controllo della telecamera Con i fili collega ti il flip non è possibile Il Gravit esegue i flip molto meglio se si stacca completamente la camera e anche i 4 piedini di atterraggio Questo rende il vostro Gravit molto più leggero e più prestazionale per il volo Per eseguire un flip assicuratevi di avere un altezza r...

Page 17: ...ren solange die Gravit noch still auf dem Boden steht How to use Headless Flying When you press the Headless Flying button the Gravit memorizes its current orientation its facing of the front As long as you stay in this mode the flight direction of the copter will always be based on the memo rized orientation when you issue flight controls no matter what direction the copter is ACTUALLY facing Her...

Page 18: ...o sino cuando está en el suelo Come usare Headless Flyng Quando si preme il pulsante Headless Flying il suo Gravit memorizza l orientamento corrente rispetto al frontale Finché si rimane in questa modalità la direzione di volo sarà sempre basata sull orientamento me morizzato indipendentemente da quale direzione sta davvero prendendo il quadricottero Ecco un esempio Diciamo che avete posizionato i...

Page 19: ...r completamente la cámara del Gravit Quite con cuidado los dos conectores que se introducen en la carcasa del Gravit y a continuación deslícela hacia atrás para separala del quadricóp tero Con la cámara separada del quadricóptero su Gravit es ahora mucho más ligero y realizará maniobras en el aire más fácilmente volará más tiem po y con mejores prestaciones Si quiere utilizar la cámara de nuevo co...

Page 20: ...ssere utilizzato in accordo ai termini legali specificati dall applicazione e dall app store 2 Die Kamera und das Smartphone verbinden Nun schalten Sie Ihre Fernsteuerung an schließen den Akku an Ihre Gravit Vision FPV an und schalten diese an Nachdem sich die Fernsteuerung mit der Gravit verbunden hat gehen Sie in die W Lan Einstellungen Ihres Smartphones und verbinden Sich mit dem Access Point d...

Page 21: ...n off auto rotation of app Touchez l icône avec un engrenage pour ouvrir l écran des paramètres Dans le menu des paramètres vous disposez des options suivantes Sauvegarde automatique des paramètres Activez cette fonction pour voir vos paramètres enregistrés automatique ment lors de chaque session Reset des paramètres Touchez pour réinitialiser tout vos paramètres par défaut Rotation automatique de...

Page 22: ...scattare una fotografia istantanea 3 Start Stop registrazione video Quando tocchi l icona una volta lo smart phone inizia a registrare un video Se vuoi interrompere la registrazione tocca l icona una seconda volta Ripeti il procedimento per registrare altri video 4 Play Visualizza un video immagine Se tocchi questo bottone puoi scegliere di sfogliare tra le Immagini o tra i tuoi Video Puoi inoltre...

Page 23: ...ando utilice la cámara de su Gravit asegúrese de respectar la privacidad de otra gente a su alrededor No grabe gente cerca de Ud excepto si está autorizado a ello Nota sulla Privacy Quando si utilizza la camera del Gravit assicurarsi di rispettare la privacy di altre persone intorno a voi Non filmare le persone vicine a meno che non vi autorizzino a farlo Bitte überprüfen Sie die Propeller Ihrer G...

Page 24: ...cement battery 3 7V 1000mAh Batterie 3 7V 1000mAh Batería 3 7V 1000mAh 3 7V batteria ricaricabile 1000mAh 12 222821 USB Ladekabel USB charger Chargeur USB Cargador USB Caricatore USB 13 222822 Wireless Action Cam Wireless action cam Caméra wireless Cámara Wireless Camera wireless 14 222823 Smartphone Halter Smartphone mount Support smartphone Soporte smartphone Supporto Smartphone 15 222824 Ersatz...

Page 25: ...ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DÉTACHÉES REPUESTOS PEZZI DI RICAMBIO 1 1 4 10 11 2 3 13 6 6 CW CW CCW CCW 7 7 8 9 5 FRONT 25 ...

Page 26: ...e haber conexión alguna quite la batería y apague la emisora A continuación encienda la emisora conecte la batería al Gravit y espere a que se establezca la conexión Aspetta un momento Se non c è una connessione stabilita scollega la batteria per il volo e spegni la trasmittente Poi riaccendi la trasmittente collega la batteria al Gravit e aspetta che la connessione venga stabilita Der Quadcopter ...

Page 27: ...ión después del despegue Il Gravit non è controllabile e devia verso una direzione subito dopo il decollo Ein oder mehrere Propeller sind beschädigt oder falsch montiert siehe Kapitel Propeller Tausch One or more of the propellers of the Gravit are mounted wrongly or are damaged check chapter Replacing the rotorblades Une ou plusieurs hélices sont mal montées ou endommagées consultez le chapitre r...

Page 28: ... a special garbage depot Never open a battery or a single cell Never leave the battery unattended while charging During charging the battery has to be kept on a non flamma ble heat resistant mat Furthermore no flammable or highly inflammable objects may be close to the battery Never exceed the maximum charge discharge current which is recommended Under no circumstances a NiMH LiPo battery shall be...

Page 29: ... accumulatore quando è in carica Quando l accumulatore è in carica deve poggiare su una base non infiammabile e termoresistente Inoltre nelle vicinanze dell accumulatore non ci devono essere oggetti infiammabili o facilmente combustibili Non superare assolutamente la corrente massima di carico scarico consigliata da Un accumulatore NiMH LiPo non deve mai essere scaricato completamente L accumulato...

Page 30: ...melidir Ürünü asla açmayınız ya da hiçbir şartta platin veya diğer bileşenler üzerinde lehim yapmayınız Ürününüz kullanılmadığı zamanlar daima ürününüzden bataryayı çıkartın ve veya ürünü akım kaynağından ayırın Ürünü düzenli olarak hasara karşı kontrol edin Bir hasar söz konusu olduğunda ürün tamamen tamir görmeden tekrar kullanılmamalıdır Bu ürünün işletimi için gerekli olan bataryayı daima ürün...

Page 31: ...utväxlin gar Blockera aldrig produktens fläkt eller kylslitsar Sörj för att luften kan cirkulera ordentligt runtom produkten Anslut om sorgsfullt samtliga delar till utrustningen Om förbindningarna skulle lossa genom vibrationer kan du förlora kontrollen över modellen Tillverkaren kan inte göras ansvarig för sådana skador vilka orsa kas av att säkerhetshänvisningarna och varningarna inte åtföljs A...

Page 32: ...ronicznych z wodą olejem paliwem silnikowym lub innymi płynami przewodzącymi prąd elektryczny ponieważ ciecze te zawierać mogą minerały będące przyczyną korodowania elektronicznych układów przełączających W przypadku zetknięcia się z tymi substancjami należy natychmiast przerwać eksploatację urządzenia a następnie doprowadzić do całkowitego wyschnięcia produktu Nie wolno zmieniać i obcinać wtyczek...

Page 33: ...į kad LiPo baterija nebūtų pažeista numetus sutrenkus suspaudus ar panašiai Pažeistų elementų naudoti nebegalima Jei matosi kad elementas pažeistas pasikeitė jo forma ar panašiai jo naudoti nebegalima Naudokite tik gamintojo nurodytus įkroviklius iškroviklius skirtus NiMH NiCd baterijoms Niekada nenaudokite įkroviklių iškroviklių skirtų LiPo baterijoms Visada pirmiau įjunkite siųstuvą prieš įjungd...

Page 34: ...a garantii ei kehti Nende juhiste eiramine võib tekitada asja ja isikukahjusid ning põhjustada raskeid vigastusi Ärge jätke toodet kunagi järelvalveta kui ta on sisse lülitatud töötab või on ühendatud vooluallikaga Juhuslik defekt võib põhju stada toote või selle ümbruse süttimise Vältige toote ebaõiget ühendamist või polaarsust Kõik kaablid ja ühendused peavad olema hästi isoleeritud lühiühen dus...

Page 35: ...atteries and accumulators AVIS WEEE Ce symbole indique que selon la directive des équipements électriques et électroniques 2002 96 EG et la législation nationale ce produit ne peut pas être jeté dans les déchets ménagers Ce produit doit être remis au centre de recyclage prévu à cet effet Il peut également être remis à un magasin l or d un achat d un produit similaire L utilisation incorrecte de vi...

Page 36: ...7 4624 0900 LRP GMBH 0 49eur Minute aus dem deutschen Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen Technik Service Hotline für A 0900 270 313 0 73eur Minute aus dem österreichischen Festnetz Mobilfunkpreise können abweichen info LRP cc www LRP cc HA00069 2015 by LRP electronic GmbH LRP GRAVIT VISION FPV 2 4GHZ ...

Reviews: