background image

I537 

GB 

08 

17

                                               31100376

6

WARNING! 
When the EXP... module is installed on a DMG series multimeter, it is mandatory to install the
sealable terminal block covers supplied with the multimeter.

–   At power up, the DMG800RGCA automatically recognises the EXP modules connected to it
–   If the system configuration has changed with respect to the last saved, (one module has been added

or removed), the base unit asks the user to confirm the new configuration. In case of confirmation,
the new configuration will be saved and will become effective, otherwise the mismatch will be shown
at every subsequent power-on of the multimeter

–   The current system configuration is shown in the dedicated page of the display (expansion modules),

where it is possible to see the number, the type and the status of the modules

–   The I/O numbering is shown under each module
–   The status (energised/de-energised) of every single I/O and communication channel is highlighted in

reverse.

ATTENZIONE!
Quando vengono installati dei moduli EXP… su dei multimetri della serie DMG, è obbligatorio
installare i coprimorsetti piombabili forniti con il multimetro.

–   Quando un DMG800RGCA viene alimentato, riconosce automaticamente i moduli EXP ad esso

collegati. 

–   Se la configurazione del sistema è diversa rispetto all’ultima rilevata (è stato aggiunto o rimosso un

modulo), l’unità base chiede all’utente di confermare la nuova configurazione. In caso di conferma la
nuova configurazione verrà salvata e diventerà effettiva, altrimenti ad ogni messa in tensione verrà
segnalata la discordanza.

–   La configurazione attuale del sistema è visualizzata nella apposita pagina del display (moduli

espansione), dove si vedono il numero, il tipo e lo stato dei moduli collegati.

–   La numerazione degli I/O viene elencata sotto ogni modulo.
–   Lo stato (attivato/disattivato) degli I/O e dei canali di comunicazione viene evidenziato con la scritta in

negativo.

1 - No. and status of 

     communication channel

2 - Type of the expansion module

3 - Numbering and status of the 

     I/Os

1 - Nr. e stato dei canali di 

     comunicazione

2 - Tipo dei moduli di espansione

3 - Numerazione e stato degli I/O

IMPOSTAZIONE DEI PARAMETRI (SETUP)
–   Dalla normale visualizzazione misure, premere MENU per richiamare il menu principale, quindi 

     selezionare l’icona  

e premere 

per accedere al menu impostazioni.

•    Viene visualizzata la tabella in figura, con la selezione dei sotto-menu di impostazione, nei quali sono

raggruppati tutti i parametri secondo un criterio legato alla loro funzione.

•    Selezionare il menu desiderato tramite i tasti 

  

e confermare con 

.

•    Per uscire e tornare alla visualizzazione misure premere MENU.

PARAMETER SETTING (SETUP)
–   From normal measurement viewing, press MENU to recall the General menu, then select icon 

and press 

to open the setup menu screen

–   The display will show the table below, with the parameters grouped in sub-menus with a function-

related criteria

–   Select the required menu with 

  

keys and confirm with 

–   To quit setup and go back to the readings viewing, press MENU.

CLICK!

1

2

3

4

A1

A2

B1

B2

Summary of Contents for DMG800RGCA

Page 1: ...talliert werden Vor jedem Eingriff am Instrument die Spannungszufuhr zu den Messeing ngen trennen und die Stromwandler kurzschlie en Bei zweckwidrigem Gebrauch der Vorrichtung bernimmt der Hersteller...

Page 2: ...nt Canada AE 2290 Esecuzione da incasso 96x96mm Display LCD grafico 128x80 pixel retroilluminato 4 livelli di grigio 4 tasti per visualizzazione ed impostazione Navigazione rapida e semplice Compatibi...

Page 3: ...nabled For instance if no alarms have been defined then the Alarm page will not be shown TABELLA DELLE PAGINE DEL DISPLAY Selezione con e Selezione con N PAGINE SOTTOPAGINE 1 TENSIONI CONCATENATE V L1...

Page 4: ...spostare avanti e indietro come di consueto Impostazione del codice numerico che consente l accesso alle funzioni protette impostazione dei parametri esecuzione di comandi Punto di accesso alla progra...

Page 5: ...ti senza che l operatore tocchi alcun tasto Con il tasto MENU si abbandona l impostazione password e si esce BLOCCO IMPOSTAZIONI Sul DMG800RGCA sono disponibili due dip switch che consentono di blocca...

Page 6: ...nferma la nuova configurazione verr salvata e diventer effettiva altrimenti ad ogni messa in tensione verr segnalata la discordanza La configurazione attuale del sistema visualizzata nella apposita pa...

Page 7: ...nzato non sar possibile accedere alla pagina di modifica e verr visualizzato un messaggio di accesso negato Se invece si ha l accesso verr visualizzata la pagina di modifica When the editing screen is...

Page 8: ...5 0 P02 06 If set to OFF the display always remains in the page where the user left it If set to a time delay after that time the display page goes back to page set in P02 07 P02 07 Number of the pag...

Page 9: ...commands menu press MENU Una volta selezionato il comando desiderato premere per eseguirlo Lo strumento chieder una conferma Premendo nuovamente il comando verr eseguito Per annullare l esecuzione di...

Page 10: ...ce of a Type 1 Enclosure Compliant with standards IEC EN 61010 1 IEC EN 61000 6 2 IEC EN 61000 6 4 UL 508 CSA C22 2 n 14 Auxiliary supply connected to a line with a phase neutral voltage 300V TECHNICA...

Page 11: ...Conformi alle norme IEC EN 61010 1 IEC EN 61000 6 2 IEC EN 61000 6 4 UL 508 CSA C22 2 n 14 Alimentazione ausiliaria prelevata da un sistema con tensione fase neutro 300V CARATTERISTICHE TECNICHE Alim...

Page 12: ...le caratteristiche tecniche Una volta terminata i collegamenti elettrici possibile posizionare i coprimorsetti in dotazione Questi coprimorsetti sono sigillabili impedendo la manomissione dello strume...

Page 13: ...110 250VDC 110 440VAC 12 48VDC 3 phase connection with neutral via VT SET TV P01 04 P01 05 e P01 06 P01 07 L1 L2 L3 N V2 VOLTAGE L2 A2 A1 AUX SUPPLY N L3 V1 L1 L CT2 CT3 S2 I2 I3 I1 CURRENT V3 VN S1 S...

Reviews: