background image

User Manual / 

使用說明書 / 使用说明书 

ユーザーマニュアル

Руководство пользователя

36RIII

LIMITE D

WARRANTY

YEAR S

RU

EN
TC
SC
JP

All New Designed AC/DC Clamp Multimeter

全新設計之交流電/直流電鉗式萬用電表
全新设计之交流电/直流电钳式万用电表
まったく新しい設計のAC / DCクランプマルチメータ

КЛЕЩИ-МУЛЬТИМЕТР ПЕРЕМЕННОГО/

ПОСТОЯННОГО ТОКА

Summary of Contents for 36RIII

Page 1: ...ザーマニュアル Руководство пользователя 36RIII LIMITED WARRANTY YEAR S RU EN TC SC JP All New Designed AC DC Clamp Multimeter 全新設計之交流電 直流電鉗式萬用電表 全新设计之交流电 直流电钳式万用电表 まったく新しい設計のAC DCクランプマルチメータ КЛЕЩИ МУЛЬТИМЕТР ПЕРЕМЕННОГО ПОСТОЯННОГО ТОКА ...

Page 2: ...by measuring a known voltage If in doubt have the Meter serviced Do not apply more than the rated voltage as marked on meter between terminals or between any terminal and earth ground To avoid false readings that can lead to electric shock and injury replace battery as soon as low battery indicator blinks Do not use Meter around explosive gas or vapor When using test leads or probes keep your fing...

Page 3: ... out could be ACCESSIBLE Disconnect the test leads from the test points before changing the position of the function rotary switch Never connect a source of voltage with the function rotary switch in resistance diode continuity and capacitance position Do not expose Meter to extremes in temperature of high humidity 36RIII EN Risk of electric shock See instruction manual DC measurement Equipment pr...

Page 4: ...e with a dry cloth and detergent Do not use abrasives or solvents Front Panel Illustration 1 Jaw 2 Trigger 3 LCD Display 4 Barrier for Hand Guard 5 HOLD MAX 6 Function button ZERO A Backlight 7 Rotary Switch 8 Input Terminal 36RIII EN 3 ...

Page 5: ...ads to the DUT Device Under Test connect the common test leads before connecting the live test leads when removing the test leads remove the live test leads before removing the common test leads Warning Dial the switch and press the Function button to select the measuring function 36RIII EN 4 ...

Page 6: ...g Resistance Dial the switch and press the Function button to select the measuring function Dial the switch and press the Function button to select the measuring function Measuring Continuity Diode 36RIII EN 5 ...

Page 7: ...er With respect to earth for the jaw Barrier for Hand Guard Dial the switch and press the Function button to select the measuring function The barrier on the JAW is indicating the limit of safe access of the hand held part do not hold over the barrier when in normal use Warning 36RIII EN 6 ...

Page 8: ...e same switch position The meter will beep continuously and the display will flash if the measured signal is larger than the display reading by 50 counts However it can not detect across the AC and DC Voltage Current Select the Function Smart Hold Enable Disable 36RIII EN 7 ...

Page 9: ...hen the inputs goes above the recorded max value the meter records the new value Backlight Enable Disable Press the Backlight button to turn the backlight on off DCA ZERO Enable Disable Auto Power off APO Wake up the meter by dialing the switch or pressing any button 36RIII EN 8 ...

Page 10: ...ect the measuring function Battery Replacement Replace the battery as soon as the low battery indicator appears to avoid false reading Refer to the following figure to replace the batteries Remove test leads from Meter before opening the battery cover or Meter case 36RIII EN 9 ...

Page 11: ... EN61326 1 Installation Category CAT III 600V for Jaw CAT III 600V CAT IV 300V for Terminals 1 2 Environmental Conditions Indoor Use Maximum operating altitude 2000m 6562ft Operating temperature 10 C 30 C 80 RH 30 C 40 C 75 RH 40 C 50 C 45 RH Storage temperature 20 to 60 C 0 to 80 RH no batteries Temperature coefficient 0 2 x Specified accuracy C 18 C 28 C Pollution Degree 2 Shock vibration MIL PR...

Page 12: ...wave accuracy is unspecified All AC voltage specified in this document are RMS value For non sinusoidal waveforms Additional Accuracy by Crest Factor C F Add 1 0 for C F 1 0 2 0 Add 2 5 for C F 2 0 2 5 Add 4 0 for C F 2 5 3 0 Max Crest Factor of Input Signal 3 0 3000 counts 2 0 4500 counts 1 5 6000 counts Frequency Response is specified for sine waveform Position Error of Clamp Add 1 0 of LCD read...

Page 13: ...z Input Impedance 10MΩ Overload Protection AC DC 600V Range OL Reading Accuracy 60 00A 66 00A 0 01A 600 0A 660 0A 0 1A Resolution 1 9 5D DC Ampere Overload Protection AC DC 600A Range OL Reading Accuracy 60 00A 66 00A 0 01A 600 0A 660 0A 0 1A Resolution 1 9 5D AC Ampere LCD displays 0 counts when the reading 10 counts Frequency Response 40Hz to 400Hz Overload Protection AC DC 600A 36RIII EN 12 ...

Page 14: ...OL Reading Accuracy 600 0Ω 660 0Ω 0 1Ω Resolution 0 9 5D Continuity Continuity Built in buzzer sounds when measured resistance is less than 20Ω and sounds off when measured resistance is more than 200Ω Between 20Ω to 200Ω the buzzer maybe sound or off either Continuity Indicator 2 7kHz Tone Buzzer Response Time of Buzzer 500μsec Overload Protection AC DC 600V Diode Range OL Reading Accuracy 1 500V...

Page 15: ...duct including but not limited to implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are limited to the above The manufacturer shall not be liable for loss of use of the instrument or other incidental or consequential damages expenses or economic loss or for any claim or claims for such damage expense or economic loss Some states or countries laws vary so the above limitati...

Page 16: ...請先量測已知電壓 以確認儀表功能正常 若有疑問 請送 修儀表 請勿在電極間或任一電極與接地間施加超過儀表上標示的 額定電壓 為避免讀表錯誤進而導致觸電和受傷 請在低電量圖示開 始閃爍時更換電池 請勿在爆炸性氣體或蒸氣周遭使用儀表 使用測試棒或探針時 請將手指置於護指擋板後 開啟電池蓋或儀表外殼前 請先從儀表取下測試棒 電壓達到 30 Vac rms 42 Vac 峰值或 60 Vdc 以上時 請 謹慎使用 因為會引發觸電危險 根據 IEC 61010 031 的規定 用於電源量測的探針配件應 達到第三或第四量測類別等級 且其額定電壓應至少達到 待量測電路的電壓 切斷電路電源 並在測試電阻 導通性和二極體前 對所有 高電壓電容器進行放電 若在欲進行量測的安裝過程中可能會接觸危險帶電零件 應使用個人防護裝備 警告 36RIII TC 15 ...

Page 17: ...的人員可進行修繕或維修工作 清潔 以乾布和清潔劑定期擦拭外殼 請勿使用研磨劑或溶劑 儀表上和說明書內的標誌 注意 切換功能旋轉開關的位置時 請先將測試棒從測試點移開 切勿將電壓源連接設定在電阻 二極體 導通性和電容位置 的功能旋轉開關 請勿在高濕度環境中將儀表暴露在極端溫度下 36RIII TC 觸電風險 請參閱說明書 DC 量測 雙重或加強絕緣保護的設備 電池 接地 AC 量測 符合歐盟指令 可在危險帶電導體周遭使用及從其移開 請勿隨意丟棄本產品 直流和交流電流 16 ...

Page 18: ...正面面板圖示 鉗頭 觸發鍵 LCD 顯示螢幕 護手擋板 保留 最大讀值 功能鍵 ZERO A 背光功能 旋轉開關 輸入端子 36RIII TC 17 ...

Page 19: ...進行基本量測 量測 AC DC 電壓和頻率 將測試棒連接到 DUT 被測件 時 請在連接帶電測試棒前 先連接共用測試棒 將測試棒移開時 先移開帶電測試棒 再 移開共用測試棒 警告 調整開關 並按下功能鍵選擇量測功能 36RIII TC 18 ...

Page 20: ...量測電阻 調整開關 並按下功能鍵選擇量測功能 調整開關 並按下功能鍵選擇量測功能 量測導通性 二極體 36RIII TC 電阻 電阻 19 ...

Page 21: ...量測 AC DC 安培和頻率 鉗頭接地 手握量表時 請勿超過擋板 CAT III 600V 護手擋板 調整開關 並按下功能鍵選擇量測功能 鉗頭的擋板限制手握部位不得超過安全使用量程 因此請勿 在正常使用下將手握超過擋板 警告 36RIII TC 20 ...

Page 22: ...使用功能 按下功能鍵 切換同一開關位置的功能 若量測到的訊號超過顯示讀值 計數 儀表將持續發出嗶 嗶聲 且螢幕將會閃爍 然而 儀表無法偵測超過 AC 和 DC 電壓 電流的訊號 選擇功能 開啟 關閉智慧保留功能 36RIII TC 開關 位置 功能 開關 位置 秒 保留 21 ...

Page 23: ...開啟 關閉最大讀值保留功能 在最大讀值功能下 儀表會記錄最大值 輸入值超過記錄的最大值時 儀表會記錄新的讀值 開啟 關閉背光功能 按下 Backlight 按鈕以開啟 關閉背光功能 開啟 關閉 DCA 歸零功能 自動關機 APO 功能 旋轉開關或按下任一按鈕以喚醒儀表 36RIII TC 閒置超過 分鐘 秒 秒 按住 秒 秒 22 ...

Page 24: ...關閉自動關機功能 調整開關 並按下功能鍵選擇量測功能 更換電池 出現低電量圖示時 請盡速更換電池 以免讀數錯誤 請按照 下列圖示更換電池 開啟電池蓋或儀表外殼前 請先從儀表取下測試棒 36RIII TC 電池連接器 電池蓋 螺絲 V 電池 秒 23 ...

Page 25: ...持續 50 小時 最大導體尺寸 35mm LVD EN61010 1 EN61010 2 032 EN61010 2 033 EMC EN61326 1 安裝類別 鉗型表 CAT III 600V 端子 CAT III 600V CAT IV 300V 1 2 環境條件 室內使用 最高操作海拔 2000m 6562ft 操作溫度 10 C 30 C 80 RH 30 C 40 C 75 RH 40 C 50 C 45 RH 存放溫度 20 到 60 C 0 到 80 RH 無安裝電池 溫度係數 0 2 x 指定準確度 C 18 C 或 28 C 汙染等級 2 衝擊振動 符合 MIL PRF 28800F 2 級儀器 防摔保護 4 英尺硬木和水泥地防摔 直接連接到低電壓設備的電路 建築設備 低電壓設備電源 II III IV I 未連接電源的電路 36RIII TC 24 ...

Page 26: ... 方波的準確 度不定 本文所述的所有 AC 電壓均為 RMS 值 不同非正弦波峰值因數 C F 需另加的準確度誤差 C F 1 0 2 0 時應再加1 0 C F 2 0 2 5 時應再加2 5 C F 2 5 3 0 時應再加4 0 輸入訊號的最大峰值因數 計數 3000 時的峰值因數為 3 0 計數 4500 時的峰值因數為 2 0 計數 6000 時的峰值因數為 1 5 指定正弦波的頻率響應 鉗夾位置誤差 LCD 讀數 1 0 DC 電壓 量程 OL 讀值 準確度 6 000V 6 600V 0 001V 60 00V 66 00V 0 01V 解析度 0 7 2D 600 0V 660 0V 0 1V 36RIII TC 25 ...

Page 27: ... 讀值 10 計數時 LCD 會顯示計數為 0 頻率響應 40Hz 到 400Hz 輸入阻抗 10MΩ 過載保護 AC DC 600V 量程 OL 讀值 準確度 60 00A 66 00A 0 01A 600 0A 660 0A 0 1A 解析度 1 9 5D DC 安培 過載保護 AC DC 600A 量程 OL 讀值 準確度 60 00A 66 00A 0 01A 600 0A 660 0A 0 1A 解析度 1 9 5D AC 安培 讀值 10 計數時 LCD 會顯示計數為 0 頻率響應 40Hz 到 400Hz 過載保護 AC DC 600A 36RIII TC 26 ...

Page 28: ...0V 0 01kΩ 600 0kΩ 6 000MΩ 40 00MΩ 44 00MΩ 6 600MΩ 660 0kΩ 0 1kΩ 0 001MΩ 0 01MΩ 量程 OL 讀值 準確度 600 0Ω 660 0Ω 0 1Ω 解析度 0 9 5D 導通性 導通性 測得電阻小於 20Ω 時 內建式蜂鳴器會響起 並於 測得電阻大於 200Ω 時停止 若電阻值落在 20Ω 到 200Ω 間 蜂鳴器可能會響起 也可能會關閉 導通性指示燈 2 7kHz 蜂鳴器 蜂鳴器的反應時間 500 μsec 過載保護 AC DC 600V 二極體 量程 OL 讀值 準確度 1 500V 1 550V 0 001V 解析度 1 5 3D 開路電壓 約 1 8V 過載保護 AC DC 600V 36RIII TC 27 ...

Page 29: ...所衍生的默示保固 包括但不限於適銷性和適用 於特定目的的默示保固 僅限於上述保固事項 就儀器使用 權喪失 或其他附帶或衍生性損害 費用或經濟損失 或對該 損害 費用或經濟損失提出的任何求償 製造商概不負責 由 於部分州或國家的法律不同 因此上述限制或例外情況可能 不適用於您 頻率 量程 OL 讀值 準確度 1000 0Hz 1000 0Hz 0 1Hz 10 000kHz 10 000kHz 0 001kHz 解析度 1 0 2D 50 00kHz 55 00kHz 0 01kHz ACV 最低靈敏度 6V 1Hz 10kHz 20V 10kHz 50kHz ACA 最低靈敏度 6A 1Hz 1kHz 最低頻率 1Hz 過載保護 AC DC 600V 或 600A 36RIII TC 28 ...

Page 30: ...在雨中或湿气 中 请先量测已知电压 以确认仪表功能正常 若有疑问 请送 修仪表 请勿在电极间或任一电极与接地间施加超过仪表上标示的 额定电压 为避免读表错误进而导致触电和受伤 请在低电量图示开 始闪烁时更换电池 请勿在爆炸性气体或蒸气周遭使用仪表 使用测试棒或探针时 请将手指置于护指挡板后 开启电池盖或仪表外壳前 请先从仪表取下测试棒 电压达到 Vac rms Vac 峰值或 Vdc 以上时 请谨 慎使用 因为会引发触电危险 根据 IEC 的规定 用于电源量测的探针配件应 达到第三或第四量测类别等级 且其额定电压应至少达到 待量测电路的电压 切断电路电源 并在测试电阻 导通性和二极体前 对所有 高电压电容器进行放电 若在欲进行量测的安装过程中可能会接触危险带电零件 应使用个人防护装备 警告 36RIII SC 29 ...

Page 31: ...的人员可进行修缮或维修工作 清洁 以干布和清洁剂定期擦拭外壳 请勿使用研磨剂或溶剂 仪表上和说明书内的标志 注意 切换功能旋转开关的位置时 请先将测试棒从测试点移开 切勿将电压源连接设定在电阻 二极体 导通性和电容位置 的功能旋转开关 请勿在高湿度环境中将仪表暴露在极端温度下 触电风险 请参阅说明书 DC 量测 双重或加强绝缘保护的设备 电池 接地 AC 量测 符合欧盟指令 可在危险带电导体周遭使用及从其移开 请勿随意丢弃本产品 直流和交流电流 36RIII SC 30 ...

Page 32: ...正面面板图示 钳头 触发键 LCD 显示萤幕 护手挡板 保留 最大读值 功能键 ZERO A 背光功能 旋转开关 输入端子 36RIII SC 31 ...

Page 33: ...进行基本量测 量测 AC DC 电压和频率 将测试棒连接到 DUT 被测件 时 请在连接带电测试棒前 先连接共用测试棒 将测试棒移开时 先移开带电测试棒 再 移开共用测试棒 警告 调整开关 并按下功能键选择量测功能 36RIII SC 32 ...

Page 34: ...量测电阻 调整开关 并按下功能键选择量测功能 调整开关 并按下功能键选择量测功能 量测导通性 二极体 电阻 电阻 36RIII SC 33 ...

Page 35: ...量测 AC DC 安培和频率 钳头接地 手握量表时 请勿超过挡板 CAT III 600V 护手挡板 调整开关 并按下功能键选择量测功能 钳头的挡板限制手握部位不得超过安全使用量程 因此请勿 在正常使用下将手握超过挡板 警告 36RIII SC 34 ...

Page 36: ...使用功能 按下功能键 切换同一开关位置的功能 若量测到的讯号超过显示读值 计数 仪表将持续发出哔 哔声 且萤幕将会闪烁 然而 仪表无法侦测超过 AC 和 DC 电压 电流的讯号 选择功能 开启 关闭智慧保留功能 開關 位置 功能 开关 位置 秒 保留 36RIII SC 35 ...

Page 37: ...开启 关闭最大读值保留功能 在最大读值功能下 仪表会记录最大值 输入值超过记录的最大值时 仪表会记录新的读值 开启 关闭背光功能 按下 Backlight 按钮以开启 关闭背光功能 开启 关闭 DCA 归零功能 自动关机 APO 功能 旋转开关或按下任一按钮以唤醒仪表 闲置超过 分钟 秒 秒 按住 秒 秒 36RIII SC 36 ...

Page 38: ...关闭自动关机功能 调整开关 并按下功能键选择量测功能 更换电池 出现低电量图示时 请尽速更换电池 以免读数错误 请按照 下列图示更换电池 开启电池盖或仪表外壳前 请先从仪表取下测试棒 电池连接器 电池盖 螺丝 V 电池 秒 36RIII SC 37 ...

Page 39: ...能关闭的情况下 可量测 DCV 持续 小时 于背光功能关闭的情况下 可量测 DCA 持续 小时 最大导体尺寸 mm LVD EN EN EN EMC EN 安装类别 钳型表 CAT III V 端子 CAT III V CAT IV V 环境条件 室内使用 最高操作海拔 m ft 操作温度 C C RH C C RH C C RH 存放温度 到 C 到 RH 无安装电池 温度系数 x 指定准确度 C C 或 C 污染等级 冲击振动 符合 MIL PRF F 级仪器 防摔保护 英尺硬木和水泥地防摔 直接连接到低电压设备的电路 建筑设备 低电压设备电源 II III IV I 未连接电源的电路 36RIII SC 38 ...

Page 40: ...ACV 和 ACA 规格值为交流耦合 且为真有效值 方波的准确 度不定 本文所述的所有 AC 电压均为 RMS 值 不同非正弦波峰值因数 C F 需另加的准确度误差 C F 时应再加 C F 时应再加 C F 时应再加 输入讯号的最大峰值因数 计数 时的峰值因数为 计数 时的峰值因数为 计数 时的峰值因数为 指定正弦波的频率响应 钳夹位置误差 LCD 读数 DC 电压 量程 OL 读值 准确度 6 000V 6 600V 0 001V 60 00V 66 00V 0 01V 解析度 0 7 2D 600 0V 660 0V 0 1V 36RIII SC 39 ...

Page 41: ... 0V 660 0V 0 1V 读值 计数时 LCD 会显示计数为 频率响应 Hz 到 Hz 输入阻抗 MΩ 过载保护 AC DC V 量程 OL 读值 准确度 60 00A 66 00A 0 01A 600 0A 660 0A 0 1A 解析度 1 9 5D DC 安培 过载保护 AC DC A 量程 OL 读值 准确度 60 00A 66 00A 0 01A 600 0A 660 0A 0 1A 解析度 1 9 5D AC 安培 读值 计数时 LCD 会显示计数为 频率响应 Hz 到 Hz 过载保护 AC DC A 36RIII SC 40 ...

Page 42: ...kΩ 660 0V 0 01kΩ 600 0kΩ 6 000MΩ 40 00MΩ 44 00MΩ 6 600MΩ 660 0kΩ 0 1kΩ 0 001MΩ 0 01MΩ 量程 OL 读值 准确度 600 0Ω 660 0Ω 0 1Ω 解析度 0 9 5D 導通性 导通性 测得电阻小于 Ω 时 内建式蜂鸣器会响起 并于 测得电阻大于 Ω 时停止 若电阻值落在 Ω 到 Ω 间 蜂鸣器可能会响起 也可能会关闭 导通性指示灯 kHz 蜂鸣器 蜂鸣器的反应时间 μsec 过载保护 AC DC V 二极体 量程 OL 读值 准确度 1 500V 1 550V 0 001V 解析度 1 5 3D 开路电压 约 V 过载保护 AC DC V 36RIII SC 41 ...

Page 43: ...的损坏 销售本产品所衍生的默示保固 包括但不限于适销性和适用 于特定目的的默示保固 仅限于上述保固事项 就仪器使用 权丧失 或其他附带或衍生性损害 费用或经济损失 或对该 损害 费用或经济损失提出的任何求偿 制造商概不负责 由 于部分州或国家的法律不同 因此上述限制或例外情况可能 不适用于您 频率 量程 OL 读值 准确度 1000 0Hz 1000 0Hz 0 1Hz 10 000kHz 10 000kHz 0 001kHz 解析度 1 0 2D 50 00kHz 55 00kHz 0 01kHz ACV 最低灵敏度 V Hz kHz V kHz kHz ACA 最低灵敏度 A Hz kHz 最低频率 Hz 过载保护 AC DC V 或 A 36RIII SC 42 ...

Page 44: ...さい 懸念がある場合は メータ ーの点検を依頼して ください 端子間 および端子とアース間で メーターに記載されている 定格を超える電圧を加えないでください 測定値を正確に保つために 電池不足のインジケーターが点 滅し始めたら 直ちに電池を交換して ください 測定が不正確 だと感電や怪我の原因となります 爆発性の気体や蒸気のある環境でメーターを使用しないでく ださい テス トリードやプローブの使用時は手指をガードの後方に添 えて ください 電池カバーやメーターのケースを開く場合は 先にメーター からテストリードを外して ください Vac 実効 Vac ピーク Vdcを超える電圧は慎重 に扱って ください これらの電圧は感電の危険を伴います AC電源の測定に用いるプローブ類は IEC に基づ く測定カテゴリIIIまたはIVの定格を持ち 測定対象の回路電 圧以上の電圧定格を備える必要があります...

Page 45: ...磨剤や溶剤は使用しないでください メーターとマニュアルに表示される記号 注意 ロータリースイッチの位置を変更する前に テス ト箇所からテ ス トリードを外して ください ロータリースイッチが抵抗 ダイオード 導通 容量測定に設 定されている場合は 絶対に電圧源に接続しないでください メーターは極端な温度や高湿に晒さないでください 36RIII JP 感電の危険 マニュアルを参照して ください DC測定 二重絶縁または強化絶縁で保護された機器 バッテリ アース AC測定 EU指令に適合 危険な通電導体の周囲 またはそこから外す用途を許可 本製品は一般ごみとして廃棄してはなりません 直流電流と交流電流の両方 44 ...

Page 46: ...機器の正面図 1 クランプ 2 トリガー 3 LCD ディ スプレイ 4 手指のガード 5 ホールド 最大 6 機能ボタン ゼロ A バックライ ト 7 ロータリースイッチ 8 入力端子 36RIII JP 45 ...

Page 47: ...基本測定の方法 AC DC電圧と周波数の測定 テストリードをDUT 試験対象機器 へ接続する場合 コモン テストリードを先に接続してからライブテス トリードを接続し て ください また 外す場合はライブテス トリードを先に外して から コモンテス トリードを外して ください 警告 ロータリースイッチを所定の位置へ回して 機能ボタンを押し て 測定機能を選択します 36RIII JP 46 ...

Page 48: ...抵抗の測定 ロータリースイッチを所定の位置へ回して 機能ボタンを 押して測定機能を選択します ロータリースイッチを所定の位置へ回して 機能ボタンを 押して測定機能を選択します 導通 ダイオードの測定 36RIII JP 抵抗 抵抗 47 ...

Page 49: ...AC DC電流と周波数の測定 カテゴリーIII 600V ガードの上方でメ ーターを握らないで ください アースとクランプ間 手指のガード ロータリースイッチを所定の位置へ回して 機能ボタンを押し て測定機能を選択します クランプのガードは安全に握れる場所の限界を示しています 測定の際はガードを超えて握らないでください 警告 36RIII JP 48 ...

Page 50: ...各機能の使用方法 機能ボタンを押して 選択したスイッチの位置での機能を切り 換えます 測定する信号が表示値よりも カウン ト以上大きい場合は メーターのブザーが連続的に鳴り ディ スプレイの表示が点 滅します ただし ACとDCの電圧 電流をまたいで検出する ことはできません 機能の選択 スマートホールドのオン オフ 36RIII JP スイッチ 位置 機能 ゼロ A 2秒 ホールド 49 ...

Page 51: ...MAX機能では メーターは最大値を記録します 入力が記録された最大値を超えると メーターは新しい値を 記録します バックライトのオン オフ バックライ トボタンを押して バックライ トのオン オフを切り 換えます DCAゼロのオン オフ 自動電源オフ APO ロータリースイッチを回すか いずれかのボタンを押してメー ターをオンにします 36RIII JP 分何も操作さ れない後 ゼロ A 2秒 ゼロ A ホールド 秒 秒 秒 秒 50 ...

Page 52: ...オフ ロータリースイッチを所定の位置へ回して 機能ボタンを押し て測定機能を選択します 電池の交換 測定値を正確に保つため 電池不足のインジケーターが表示 されたら直ちに電池を交換して ください 以下の図を参照して 電池を交換して ください 電池カバーやメーターのケースを開く場合は 先にメーター からテストリードを外して ください 36RIII JP ねじ 電池カバー 電池コネクター V電池 ゼロ A 2秒 51 ...

Page 53: ...消灯時で 時間 DC電流測定 バックライ ト消灯時で 時間 導線の最大径 mm LVD 低電圧指令 準拠規格 EN EN EN EMC 電磁環境適合性 準拠規格 EN 設置カテゴリー クランプはカテゴリーIII V クランプはカテゴリーIII V カテゴリーIV V 環境条件 屋内専用 最大動作高度 m ft 動作温度 C C RH C C RH C C RH 保管温度 C RH 電池を外した状態 温度係数 x 仕様精度 C C C 汚染度 衝撃振動 MIL PRF F クラス 機器 落下保護 コンクリートの床で硬い木材へ ft m の落下 低電圧設置箇所に直接接続された回路 建物の設置個所 低電圧設置個所のソース II III IV I 主電源に接続されていない回路 36RIII JP 52 ...

Page 54: ...ACVとACAの仕様はACカップリングされた方形波での真の実 効値であり 精度は規定されません 本書で規定されるAC電 圧はすべて実効値です 非正弦波では 波高率 C F に応じて 精度の値が増します を追加 C F を追加 C F を追加 C F 入力信号の最大波高率 カウン ト カウン ト カウン ト 周波数応答は正弦波に対して規定されています クランプの位置誤差 LCDの表示値に を追加 DC電圧 レンジ OL値 精度 6 000V 6 600V 0 001V 60 00V 66 00V 0 01V 解像度 0 7 2D 600 0V 660 0V 0 1V 36RIII JP 53 ...

Page 55: ...Dには0カウン トが表 示されます 周波数応答 40Hz 400Hz 入力インピーダンス 10MΩ 過負荷保護 AC DC 600V レンジ OL値 精度 60 00 A 66 00 A 0 01 A 600 0 A 660 0 A 0 1 A 解像度 1 9 5D DC電流 過負荷保護 AC DC A レンジ OL値 精度 60 00 A 66 00 A 0 01 A 600 0 A 660 0 A 0 1 A 解像度 1 9 5D AC電流 測定値が10カウン ト未満の場合は LCDには0カウン トが表 示されます 周波数応答 40Hz 400Hz 過負荷保護 AC DC 600A 36RIII JP 54 ...

Page 56: ...0kΩ 660 0V 0 01kΩ 600 0kΩ 6 000MΩ 40 00MΩ 44 00MΩ 6 600MΩ 660 0kΩ 0 1kΩ 0 001MΩ 0 01MΩ レンジ OL値 精度 600 0Ω 660 0Ω 0 1Ω 解像度 0 9 5D 導通 導通 測定された抵抗値が Ω未満の場合 ブザー音が発せ られます 抵抗値が Ωを超えるとブザーが止まります Ω Ωではブザーが鳴ったり鳴らなかったりします 導通の表示 kHzのブザー音 ブザーの反応時間 μ秒 過負荷保護 AC DC V ダイオード レンジ OL値 精度 1 500V 1 550V 0 001V 解像度 1 5 3D 開回路電圧 約 V 過負荷保護 AC DC V 36RIII JP 55 ...

Page 57: ...本製品の販売後における暗示的な保証 つまり再販売性や特 定の目的に対する適合性を含み またはそれに限定されない 暗示的な保証は 上記の範囲内に制限されます 製造元は機 器の使用不能 その他の偶発的や結果として発生する損害 費 用 経済的損失 およびそのような損害 費用 経済的損失の請 求に責任を負うことはありません 国や地方自治体に応じて法 律が異なるため 上記の制限や除外事項がお客様に適用され ない場合もあります 周波数 レンジ OL値 精度 1000 0Hz 1000 0Hz 0 1Hz 10 000kHz 10 000kHz 0 001kHz 解像度 1 0 2D 50 00kHz 55 00kHz 0 01kHz ACV最小感度 V Hz kHz V kHz kHz ACA最小感度 A Hz kHz 最小周波数 Hz 過負荷保護 AC DC Vまたは A 36RIII JP 56 ...

Page 58: ...аги Проверяйте работу мультиметра измерением цепи с известным напряжением В случае сомнений отдайте мультиметр в ремонт Не допускайте чтобы напряжение между клеммами или между любой из клемм и землей было больше номинального указанного на мультиметре Во избежание ложных измерений которые могут привести к поражению электрическим током и травмам заменяйте батарею сразу как только начинает мигать инд...

Page 59: ... конденсаторы Если ОПАСНЫЕ ТОКОВЕДУЩИЕ части в установке где необходимо произвести измерение могут быть ДОСТУПНЫ обязательно используйте средства индивидуальной защиты Осторожно Перед изменением положения поворотного переключателя отсоединяйте измерительные провода от точек замера Никогда не подключайте источник напряжения когда поворотный переключатель функций стоит в положении измерения сопротив...

Page 60: ...используйте абразивные материалы или растворители Символы указанные на мультиметре и в руководстве пользователя Риск поражения электрическим током См руководство пользователя Измерение постоянного тока Оборудование защищено двойной или усиленной изоляцией Батарейка Заземление Измерение переменного тока Соответствует директивам ЕС Применение вокруг опасных токоведущих проводников и снятие с них доп...

Page 61: ...редней панели 1 Клещи 2 Курок 3 ЖК дисплей 4 Защитный ограничитель для рук 5 УДЕРЖАНИЕ МАКС ЗНАЧЕНИЙ 6 Кнопка переключения функций автоустановки нуля подсветки 7 Поворотный переключатель 8 Входная клемма 36RIII RU 60 ...

Page 62: ...яйте нейтральные измерительные провода до того как будут подсоединены измерительные провода под напряжением перед отсоединением измерительных проводов сначала отсоединяйте провода под напряжением а затем нейтральные измерительные провода Внимание Переведите переключатель в нужное положение и нажмите кнопку выбора функций чтобы выбрать функцию измерения 36RIII RU 61 ...

Page 63: ...ное положение и нажмите кнопку выбора функций чтобы выбрать функцию измерения Переведите переключатель в нужное положение и нажмите кнопку выбора функций чтобы выбрать функцию измерения Прозвон цепи проверка диодов 36RIII RU Сопротивление Сопротивление 62 ...

Page 64: ...ля Относительно земли для клещей Защитный ограничитель для рук Переведите переключатель в нужное положение и нажмите кнопку выбора функций чтобы выбрать функцию измерения Ограничитель на клещах обозначает крайнее положение для рук не держите мультиметр выше ограничителя при нормальном использовании Внимание 36RIII RU 63 ...

Page 65: ...на дисплее на 50 пунктов мультиметр будет издавать непрерывный звуковой сигнал а дисплей будет мигать Однако он не сможет определить напряжение силу переменного или постоянного тока Выберите функцию Интеллектуальная активация деактивация функции регистрации значений 36RIII RU Удерживать Положение переключателя Функция автоустановки нуля 2 сек 64 ...

Page 66: ...ультиметр запишет новое значение Включение выключение подсветки Нажмите кнопку подсветки чтобы включить выключить подсветку Активация деактивация функции автоустановки нуля Автоматическое выключение питания APO При повороте переключателя или нажатии любой кнопки мультиметр включается 36RIII RU Через 20 мин бездействия 2 секунд 2 секунд УДЕРЖИВАТЬ 1 секунда автоустановки нуля 2 сек автоустановки ну...

Page 67: ...няйте батарею сразу же как только загорается индикатор батареи чтобы избежать получения ложных измерений Процедуру замены батареи см на следующем изображении Прежде чем открыть крышку аккумуляторного отсека или вскрыть корпус мультиметра отсоедините измерительные провода 36RIII RU Винт Крышка аккумуляторного отсека Разъем батарейки Батарейка 9 В автоустановки нуля 2 сек 66 ...

Page 68: ...010 1 EN61010 2 032 EN61010 2 033 ЭМС EN61326 1 Категория установки CAT III 600 В для клещей CAT III 600 В CAT IV 300 В для клемм 1 2 Условия окружающей среды Для использования в помещениях Максимальная рабочая высота над уровнем моря 2000 м 6562 фута Рабочая температура от 10 до 30 C 80 RH от 30 до 40 C 75 RH от 40 до 50 C 45 RH Температура хранения от 20 до 60 C от 0 до 80 RH без батарей Темпера...

Page 69: ...ения переменного тока указанные в данном документе являются среднеквадратичными значениями Для несинусоидных форм сигналов дополнительно Точность по коэффициенту амплитуды КА Добавить 1 0 для КА 1 0 2 0 Добавить 2 5 для КА 2 0 2 5 Добавить 4 0 для КА 2 5 3 0 Макс коэффициент амплитуды для входного сигнала 3 0 при 3000 знаках 2 0 при 4500 знаках 1 5 при 6000 знаках Частотная характеристика указана ...

Page 70: ...та от перегрузки 600 В перем пост тока Диапазон Показание OL Точность 60 00 А 66 00 А 0 01 А 600 0 А 660 0 А 0 1 А Разрешение 1 9 5D Ампераж постоянного тока Защита от перегрузки 600 А перем пост тока Диапазон Показание OL Точность 60 00 А 66 00 А 0 01 А 600 0 А 660 0 А 0 1 А Разрешение 1 9 5D Ампераж переменного тока ЖК дисплей показывает 0 при считывании менее 10 показаний Частотная характеристи...

Page 71: ...ность 600 0 Ом 660 0 Ом 0 1 Ом Разрешение 0 9 5D Прозвон цепи Прозвон цепи При измерении сопротивления менее 20 Ом включается встроенный зуммер звук отключается когда измеренное сопротивление превышает 200 Ом В диапазоне от 20 до 200 Ом зуммер может и работать и не работать Индикатор прозвона цепи Зуммер с тоном на частоте 2 7 кГц Время отклика зуммера 500 мкс Защита от перегрузки 600 В перем пост...

Page 72: ...о подразумеваемые гарантии товарной пригодности и пригодности для определенной цели ограничиваются указанными выше условиями Производитель не несет ответственности за невозможность использования прибора или иной побочный или косвенный ущерб расходы или экономические убытки а также за любые претензии связанные с подобным ущербом расходами или экономическими убытками Законодательство в разных штатах...

Page 73: ...份有限公司 台北市中山區民權東路三段 號 樓 cs apac mgl intl com 台灣 中国 产品名称 全新设计之交流电 直流电钳式万用电表 产 地 台湾 生产企业 迈世国际瑞星股份有限公司 进口企业 广东迈世测量有限公司 地 址 东莞市清溪镇埔星东路 号 客服热线 客服邮箱 400 099 1987 cs cn mgl intl com APAC MGL APPA Corporation cs apac mgl intl com Flat 4 1 4 F No 35 Section 3 Minquan East Road Taipei Taiwan Tel 886 2 2508 0877 www appatech com 700020088 ...

Reviews: