background image

I537 

GB 

08 

17

                                               31100376

4

Phase-Phase voltages / Tensioni concatenate

NAVIGAZIONE FRA LE PAGINE DISPLAY

DISPLAY PAGE NAVIGATION

IN = Instantaneous value
IN = Valore istantaneo

HI = Highest value
HI = Valore massimo

LO = Lowest value
LO = Valore minimo

AV = Average value
AV = Valore medio

GR = Bar graphs
GR = Barre grafiche

Phase voltages / Tensioni di fase

IN = Instantaneous value
IN = Valore istantaneo

HI = Highest value
HI = Valore massimo

LO = Lowest value
LO = Valore minimo

AV = Average value
AV = Valore medio

GR = Bar graphs
GR = Barre grafiche

Phase-Neutral currents / Correnti di fase e neutro

IN = Instantaneous value
IN = Valore istantaneo

HI = Highest value
HI = Valore massimo

LO = Lowest value
LO = Valore minimo

AV = Average value
AV = Valore medio

MD = Max demand
MD = Max demand

(continua)

(continues)

1 - Numeric values of the selected order

     Valori numerici dell’ordine selezionato

MENU PRINCIPALE
–   Il menu principale è costituito da un insieme di icone grafiche che permettono l’accesso rapido alle

misure ed alle impostazioni.

–   Partendo dalla visualizzazione misure normale, premere il tasto 

MENU

. Il display visualizza il menu

rapido.

–   Premere 

 

per selezionare la funzione desiderata. 

L’icona selezionata viene evidenziata e la scritta nella parte centrale del display indica la descrizione
della funzione.

–   Premere 

per attivare la funzione selezionata.

–   Se alcune funzioni non sono disponibili la corrispondente icona sarà disabilitata, cioè visualizzata in

colore grigio.

–   

etc - Agiscono come scorciatoie che consentono di velocizzare

l’accesso alle pagine di visualizzazione misure, saltando direttamente al gruppo di misure selezionato,
partendo dal quale ci si potrà spostare avanti e indietro come di consueto.

–   

- Impostazione del codice numerico che consente l’accesso alle funzioni protette

(impostazione dei parametri, esecuzione di comandi).

–   

- Punto di accesso alla programmazione dei parametri. Vedere il capitolo dedicato.

–   

- Punto di accesso al menu comandi, dove l’utente abilitato può eseguire una serie di azioni di

azzeramento e ripristino.

MAIN MENU
–   The main menu is made up of a group of graphic icons (shortcuts) that allow rapid access to

measurements and settings

–   Starting from normal viewing, press 

MENU

key. The main menu screen is displayed

–   Press 

 

to select the required function. The selected icon is highlighted and the central part of

the display shows the description of the function

–   Press 

to activate the selected function

–   If some functions are not available, the relevant icon will be disabled, that is shown in light grey

–   

etc. - Shortcuts that allow to jump to the first page of that group.

Starting from that page it is still possible to move forward-backward in the usual way

–   

- Open the password entry page, where it is possible to specify the numeric codes that unlock

protected functions (parameter setting, commands menu, etc.)

–   

- Access point to the setup menu for parameter programming

–   

- Access point to the commands menu, where the authorised user can execute some clearing-

resetting actions.

1 -  Voltage readings

2 -  Current readings

3 -  Power readings

4 -  Frequency - Asymmetry

5 -  Harmonic Analysis

6 -  Energy meters

7 -  Trend graph

8 -  Hour readings

9 -  Expansion modules

10 -  Setup menu

11 -  Commands menu

12 -  Password entry

1 -  Visualizzazione tensioni

2 -  Visualizzazione correnti

3 -  Visualizzazione potenze

4 -  Frequenza - asimmetria

5 -  Analisi armonica

6 -  Contatori di energia

7 -  Grafico trend

8 -  Visualizzazione contatore

9 -  Moduli di espansione

10 -  Impostazioni setup

11 -  Menu comandi

12 -  Inserimento password

Summary of Contents for DMG800RGCA

Page 1: ...talliert werden Vor jedem Eingriff am Instrument die Spannungszufuhr zu den Messeing ngen trennen und die Stromwandler kurzschlie en Bei zweckwidrigem Gebrauch der Vorrichtung bernimmt der Hersteller...

Page 2: ...nt Canada AE 2290 Esecuzione da incasso 96x96mm Display LCD grafico 128x80 pixel retroilluminato 4 livelli di grigio 4 tasti per visualizzazione ed impostazione Navigazione rapida e semplice Compatibi...

Page 3: ...nabled For instance if no alarms have been defined then the Alarm page will not be shown TABELLA DELLE PAGINE DEL DISPLAY Selezione con e Selezione con N PAGINE SOTTOPAGINE 1 TENSIONI CONCATENATE V L1...

Page 4: ...spostare avanti e indietro come di consueto Impostazione del codice numerico che consente l accesso alle funzioni protette impostazione dei parametri esecuzione di comandi Punto di accesso alla progra...

Page 5: ...ti senza che l operatore tocchi alcun tasto Con il tasto MENU si abbandona l impostazione password e si esce BLOCCO IMPOSTAZIONI Sul DMG800RGCA sono disponibili due dip switch che consentono di blocca...

Page 6: ...nferma la nuova configurazione verr salvata e diventer effettiva altrimenti ad ogni messa in tensione verr segnalata la discordanza La configurazione attuale del sistema visualizzata nella apposita pa...

Page 7: ...nzato non sar possibile accedere alla pagina di modifica e verr visualizzato un messaggio di accesso negato Se invece si ha l accesso verr visualizzata la pagina di modifica When the editing screen is...

Page 8: ...5 0 P02 06 If set to OFF the display always remains in the page where the user left it If set to a time delay after that time the display page goes back to page set in P02 07 P02 07 Number of the pag...

Page 9: ...commands menu press MENU Una volta selezionato il comando desiderato premere per eseguirlo Lo strumento chieder una conferma Premendo nuovamente il comando verr eseguito Per annullare l esecuzione di...

Page 10: ...ce of a Type 1 Enclosure Compliant with standards IEC EN 61010 1 IEC EN 61000 6 2 IEC EN 61000 6 4 UL 508 CSA C22 2 n 14 Auxiliary supply connected to a line with a phase neutral voltage 300V TECHNICA...

Page 11: ...Conformi alle norme IEC EN 61010 1 IEC EN 61000 6 2 IEC EN 61000 6 4 UL 508 CSA C22 2 n 14 Alimentazione ausiliaria prelevata da un sistema con tensione fase neutro 300V CARATTERISTICHE TECNICHE Alim...

Page 12: ...le caratteristiche tecniche Una volta terminata i collegamenti elettrici possibile posizionare i coprimorsetti in dotazione Questi coprimorsetti sono sigillabili impedendo la manomissione dello strume...

Page 13: ...110 250VDC 110 440VAC 12 48VDC 3 phase connection with neutral via VT SET TV P01 04 P01 05 e P01 06 P01 07 L1 L2 L3 N V2 VOLTAGE L2 A2 A1 AUX SUPPLY N L3 V1 L1 L CT2 CT3 S2 I2 I3 I1 CURRENT V3 VN S1 S...

Reviews: