7 4
Dopo i primi 1000 Km
Au bout des 1000 premiers Km
After the first 1000 km
Nach den ersten 1000 km
Después de los primeros 1000 km
Depois do primeiros 1000 Km
1.000 Km
Controllo livello liquido refrigerante.
Contrôle niveau liquide réfrigérant.
Coolant level check.
Prüfen des Kühlflüssigkeitsstands.
Comprobar nivel liquido para refrigeración.
Contrôle nivel liquido esfriamento.
Pag. 75
Controllo tensione cinghia alternatore
Contrôle tension de la courroie d’alternateur
Alternator belt tension check
Kontrolle Riemenspannung Generator
Comprobacion tensión de la correa del alternador
ContrôleEsticamento da correia do alternador
Pag 75
Controllo tubi combustibili e raccordi.
Contròle tuyaux combustible et raccords.
Check fuel pipes and unions.
Kontrolle der Kraftstoffleitungen und Anschlussstücke.
Control de los tubos combustibles y de los racores.
Controlo dos tubos dos combustíveis e junções.
Pag 83
Sostituzione olio motore.
Remplacement huile moteur.
Engine oil replacement .
Öldaten-Wechsel.
Sostitución aceite del motor.
Substituição óleo do motor.
Pag 78
Sostituzione filtro olio.
Remplacement filtre à huile.
Oil filter replacement.
Ölfilter-Wechsel.
Sostitución filtro aceite.
Substituição filtro óleo.
Pag 80
Summary of Contents for LDW 442 CRS
Page 2: ...2 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 67: ...67 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 90: ...90 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 135: ...135 ...
Page 136: ...136 ...
Page 137: ...137 ...
Page 138: ...138 ...
Page 139: ...139 ...
Page 140: ...140 ...
Page 141: ...141 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 142: ...142 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 145: ...145 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...