4 9
PRIMA DELL’AVVIAMENTO
AVANT LE DEMARRAGE
BEFORE STARTING
VOR DEM ANLASSEN
ANTES DEL ARRANQUE
ANTES DO AVIAMENTO
Leggere attentamente il presente libretto ed attenersi scrupolosamente alle istruzioni in esso contenute ed a quelle riportate
nel manuale d'uso che accompagna la macchina sulla quale il motore è montato.
L’inosservanza provoca la decadenza della garanzia.
Lire attentivement cette notice d’entretien et suivre scrupuleusement les instructions qui y figurent ainsi que celles qui
sont reportées dans le Manuel d’utilisation qui accompagne chaque machine sur laquelle est monté le moteur.
La garantie n’est plus valable en cas d’inobservation.
Carefully read and follow all instructions in this booklet as well as all those provided with the equipment on which this
engine is used.
Failure to do so will make warranty void.
Lesen Sie alle Hinweise in diesem Buch sowie solche, die mit dem Gerät geliefert werden, auf das der Motor aufgebaut ist.
Bei Behandlungs- oder Wartungsfehler erlischt die Garantie verlangen.
Leer atentamente el presente folleto y respetar escrupulosamente las instrucciones en él contenidas y las que están
indicadas en el manual de uso que acompaña la máquina sobre la cual està montado el motor.
El incumplimiento provoca la anulacion de la garantia.
Ler com atenção o presente livrete e seguir escrupulosamente todas as instruções contidas no mesmo assim como no
manual de uso que acompanha a máquina na qual o motor está montado.
A inobservância provoca a decadência da garancia.
Summary of Contents for LDW 442 CRS
Page 2: ...2 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 67: ...67 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 90: ...90 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 135: ...135 ...
Page 136: ...136 ...
Page 137: ...137 ...
Page 138: ...138 ...
Page 139: ...139 ...
Page 140: ...140 ...
Page 141: ...141 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 142: ...142 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 145: ...145 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...