125
.
Foro disaereazione serbatoio combustibile intasato - Trou d’évent du réservoir à carburant bouché. - Fuel tank breather clogged
- Entlüftungsloch im Kraftstofftank verstopft - Orificio de purga del aire del depósito de combustible obstruido - Furo de
desgaseificação do reservatório de combustível entupido
.
Elettroiniettore bloccato - Injecteur électronique bloqué - Electronic injector blocked - Elektroeinspritzung blockiert - Electroinyector
bloqueado - Electroinjector bloqueado
.
Connessioni elettriche incerte o errate - Connexions électriques imparfaites ou incorrectes. - Defective or incorrect electrical
connections - Elektrische Anschlüsse locker oder falsch - Conexiones eléctricas imperfectas o incorrectas - Ligações eléctricas
incertas ou erradas
.
Pressione di iniezione insufficiente - Pression d’injection insuffisante - Insufficient injection pressure - Einspritzdruck unzureichend
- Presión de inyección insuficiente - Pressão de injecção insuficiente
.
Candelette di preriscaldo bruciate - Bougies de préchauffage brûlées - Burned out glow plugs - Vorglühkerzen durchgebrannt -
Bujías de precalentamiento quemadas - Velas de pré-aquecimento queimadas
.
Sistema di preriscaldo in avaria - Système de préchauffage en panne - Preheating system failure - Vorglühsystem gestört -
Sistema de precalentamiento averiado - Sistema de pré aquecimento em avaria
.
Blocchetto di avviamento difettoso - Bloc de démarrage défectueux - Faulty starting block - Anlasserblock defekt - Bloque de
arranque defectuoso - Interruptor de arranque defeituoso
.
Motorino avviamento - Démarreur - Starting motor - Anlasser - Motor de arranque - Motor de arranque
.
Filtro aria intasato - Filtre à air encrassé - Clogged air filter - Luftfilter verstopf - Filtro aire obstruido- Filtro ar intubido
.
Regolatore di pressione non funzionante - Régulateur de pression hors service - Pressure regulator out of order - Druckregler
gestört - Regulador de presión fuera de servicio - Regulador de pressão não funciona
.
Sensore di fase danneggiato - Capteur de phase endommagé - Damaged phase sensor - Phasensensor defekt - Sensor de
fase dañado - Sensor de fase danificado
.
Segmenti usurati o incollati - Segments usés ou collés - Worn or stuck piston rings - Verschlissene oder festgeklebte Kolbenringe
- Segmentos desgastados o gripados - Segmentos gastos ou colados
.
Punterie idrauliche difettose - Poussoirs hydrauliques défectueux - Faulty hydraulic tappets - Hydraulische Stößel defekt -
Taqués hidráulicos defectuosos - Peças hidráulicas defeituosas
INCONVENIENTI - INCONVENIENTS
TROUBLES - BETRIEBSSTOERUNGEN
ANOMALIAS - INCONVENIENTES
CAUSA PROBABILE - CAUSE PROBABLE - PROBABLE CAUSE
MÖGLICHE URSACHE - CAUSA PROBABLE - CAUSA PROVÁVEL
Summary of Contents for LDW 442 CRS
Page 2: ...2 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 67: ...67 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 90: ...90 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 135: ...135 ...
Page 136: ...136 ...
Page 137: ...137 ...
Page 138: ...138 ...
Page 139: ...139 ...
Page 140: ...140 ...
Page 141: ...141 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 142: ...142 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 145: ...145 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...