127
- Spegnimento al minimo
- Le moteur s’éteint au ralenti
- Switches off at minimum rpm
- Absterben im Leerlauf
- Se apaga al mínimo
- Desligamento durante o mínimo
- Il motore si surriscalda
- Le moteur chauffe trop
- The engine overheats
- Der Motor überhitzt sich
- El motor se sobrecalienta
- O motor se sobreaquece
.
Regolatore di pressione non funzionante - Régulateur de pression hors service - Pressure regulator out of order - Druckregler
gestört - Regulador de presión fuera de servicio - Regulador de pressão não funciona
.
Tubi ostruiti - Tuyaux bouchés - Blocked pipes - Verstopfte Leitungen - Tubos obstruidos - Tubos obstruídos
.
Usura camicia/pistone - Usure chemise/piston - Casing/piston wear and tear - Verschleiß der Buchse/des Kolbens - Desgaste
camisa /pistón - Desgaste da camisa/pistão
.
Livello liquido raffreddamento insufficiente - Niveau du liquide de refroidissement insuffisant - Insufficient cooling liquid level -
Kühlflüssigkeitsstand nicht ausreichend - Nivel del líquido refrigerante insuficiente - Nível do líquido de arrefecimento insuficiente
.
Raffreddamento insufficiente - Refroidissement insuffisant - Insufficient cooling - Unzureichende Kühlung - Refrigeración insuficiente
- Arrefecimento insuficiente
.
Livello olio elevato - Niveau d’huile élevé - High oil level - Motorölstand zu hoch - Nivel de aceite alto - Nível do óleo elevado
.
Guarnizione testata danneggiata - Joint culasse endommagé - Damaged cylinder head gasket - Zylinderkopfdichtung beschädigt
- Junta de la culata deteriorada - Guarnição do cabeçote danificada
.
Elettroventola non funzionante - Ventilateur électrique hors service - Electric fan out of order - Elektroventil defekt - Electroventilador
fuera de servicio - Electroventilador não funciona
.
Valvola termostatica bloccata - Vanne thermostatique bloquée - Thermostatic valve blocked - Thermostatisches Ventil blockiert
- Válvula termostástica bloqueada - Válvula termostática bloqueada
.
Radiatore intasato - Radiateur bouché - Clogged radiator - Kühler verstopft - Radiador obstruido - Radiador entupido
.
Elettroiniettori danneggiati - Injecteurs électroniques endommagés - Damaged electronic injectors - Elektroeinspritzung beschädigt
- Electroinyectores dañados - Electroinjectores danificados
INCONVENIENTI - INCONVENIENTS
TROUBLES - BETRIEBSSTOERUNGEN
ANOMALIAS - INCONVENIENTES
CAUSA PROBABILE - CAUSE PROBABLE - PROBABLE CAUSE
MÖGLICHE URSACHE - CAUSA PROBABLE - CAUSA PROVÁVEL
Summary of Contents for LDW 442 CRS
Page 2: ...2 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 67: ...67 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 90: ...90 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 135: ...135 ...
Page 136: ...136 ...
Page 137: ...137 ...
Page 138: ...138 ...
Page 139: ...139 ...
Page 140: ...140 ...
Page 141: ...141 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 142: ...142 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Page 145: ...145 NOTE NOTES BEMERKUNG NOTAS ...