![Loewe klang s1 Comprehensive User'S Manual Download Page 95](http://html1.mh-extra.com/html/loewe/klang-s1/klang-s1_comprehensive-users-manual_1934133095.webp)
95
Loewe klang s1/s3
it
aliano
portuguê
s
19 Equalizador
Com o equalizador pode ajustar o som do rádio a seu
gosto. Pode escolher das definições pré-configuradas
ou criar o seu próprio perfil. Faça o seguinte:
Carregue no botão
e selecione
[Definições do
sistema]
e depois
[Equalizador].
Como alternativa,
pode selecionar o botão
no telecomando. Pode
selecionar um perfil de som com os botões
ou
e depois confirme com
OK
. Estão disponíveis
os seguintes perfis:
[Normal]
/
[Plano]
/
[Jazz]
/
[Rock]
/
[Filme]
/
[Clássico]
/
[Pop]
/
[Notícias]
/
[O meu EQ]
Definir
[O meu EQ]
:
Para o fazer, navegue para
[Definir o meu perfil
EQ]
e confirme com OK. Pode definir os
[Graves]
e
[Agudos]
no menu seguinte. Confirme os
[Graves]
ou
[Agudos]
com o botão
OK
, faças as definições
adequadas com os botões
ou
e confirme com
o botão OK. Quando terminar de ajustar os graves
e agudos, carregue e mantenha o botão para
guardar as alterações. Selecione
[SIM]
e carregue
em
OK
para guardar este novo perfil do equalizador.
O perfil de som ativo está assinalado com
[*]
.
20 Definições da rede
20.1 Assistente da rede
O assistente da rede ajuda a ligar o rádio à Internet.
Para abri-lo, faça o seguinte: Selecione
[Rede]
no
menu de
[Definições do sistema]
e depois confirme
[Assistente da rede]
. O rádio começará a procurar
ligações à Internet disponíveis e irá apresentá-las numa
lista. As diversas redes podem ser selecionadas com
os botões
ou
. No fim da lista há a opção de
selecionar
[Voltar a procurar]
ou
[Config. manual]
.
20.2 Ligação à Internet sem fios
(WLAN)
Tem várias opções à escolha para se ligar à rede, de-
pendendo desta. As redes que suportam uma ligação
WPS (Wi-Fi Protected Setup) estão identificadas na
lista antecedidas de
[WPS ...]
. As outras ligações
são redes abertas ou ligações protegidas com senha.
Nota: Uma ligação à rede ativa aparece indicada
com um símbolo branco no canto inferior direito do
mostrador. Se não houver ligação ativa, o símbolo
estará riscado.
20.3 WPS/Proteção com senha/
Ligação aberta
Uma ligação WPS permite ao rádio ligar-se à sua rede
de uma forma simples, mas protegida. Há duas opções
disponíveis. Estabelecer a ligação através de
PBC = Push-Button-Configuration (configuração ao
carregar num botão) ou através de um PIN, em que o
interface da rede do seu router irá pedir para introduzir
uma sequência de números gerada aleatoriamente.
20.4 Definição de PBC
Selecione a rede desejada
[WPS ...]
. Depois
selecione a opção
[Botão]
no
[Menu WPS]
e
confirme. Agora carregue no botão WPS no router
ou ponto de acesso (PA). Veja nas instruções de
funcionamento do seu router ou PA o procedimento
exato. Depois carregue no botão
OK
no telecomando
ou rádio para iniciar a ligação à rede. Como
alternativa, o processo também pode ser iniciado
no menu
[Rede]
em
[Definir rede PBC]
. Siga as
instruções no mostrador.
20.5 Definir com PIN
Selecione a rede desejada
[WPS ...]
. Depois use o
[Menu WPS]
para selecionar e confirmar a opção
[PIN]
. O rádio irá gerar um código de 8 dígitos que
deverá confirmar com o botão OK e depois introduzir
o número através do interface do utilizador do router
ou PA. Consulte o manual do router ou PA para mais
informações.
20.6 Saltar WPS/Definir com
senha
Selecione
[Saltar WPS]
para estabelecer a ligação
usando a senha do Wi-Fi. Em caso de redes que não
suportam WPS pode introduzir diretamente a senha.
Agora introduza a senha e confirme com o botão
[OK]
.
Se tiver introduzido corretamente, o rádio liga-se à sua
rede e estabelece uma ligação à Internet.
20.7 Ligação aberta
Recomendamos que não se ligue a uma rede aberta.
Se a rede que selecionou não estiver encriptada, pode
confirmar com o botão OK. A ligação à Internet fica
estabelecida.
20.8 Definir uma ligação à rede
manual
Se DHCP estiver ativo, faça o seguinte:
Selecione os menus
[Rede]
->
[Definição manual]
->
[Sem fios]
->
[DHCP ativo]
. Introduza a SSID
completa (nome da rede) e confirme com o botão
[OK]
. Agora escolha a forma de encriptar adequada.
Verifique a configuração do router ou PA. Dependendo
do método selecionado, a chave da rede é introduzida
e confirmada com o botão
[OK]
.
Se DHCP estiver inativo, faça o seguinte:
Selecione os menus
[Rede]
->
[Definição manual]
->
[Sem fios]
->
[DHCP inativo]
. Agora introduza
a informação do
[Endereço IP]
,
[Máscara de sub-
-rede]
,
[Endereço da gateway]
,
[DNS Primário]
e
[DNS Secundário]
. Os valores podem ser definidos
com os botões
ou
. Use
OK
,
ou
para
selecionar o número individual. Depois, siga o indicado
em
[DHCP ativo]
.
20.9 Mostrar definições da rede
Neste menu encontrará todas as definições do perfil
da rede em uso no momento. Para o fazer, selecione
o menu
[Ver definições]
no menu de
[Rede]
. Os
valores podem ser definidos com os botões
ou
.
20.10 Definir um PIN de rede
remota
Neste menu pode definir um PIN de 4 dígitos que será
pedido quando a aplicação “Loewe radio” for definida
pela primeira vez. O predefinido é “1234”. O PIN deve
ser mudado imediatamente.
20.11 Perfil da rede
Aqui pode ver uma lista dos perfis de redes guardados
no rádio. Se criou vários perfis, escolha o que estiver
mais perto do router ou PA correspondente.
Pode apagar os perfis de rede que já não forem neces-
sários carregando no botão
ou
para selecionar
o perfil a ser apagado e confirme com o botão OK. O
perfil de rede ativo está assinalado com
[*]
.
Nota: O perfil da rede ativa não pode ser apagado.
20.12 Apagar as definições da
rede
Neste menu pode apagar as definições da rede do
perfil atual. Para o fazer, selecione o botão
[SIM]
e
confirme a introdução com OK. A seleção do botão
[NÃO]
cancela o processo.
20.13 Manter a rede ligada.
Este menu é usado para definir se a ligação WLAN à
rede deve ser conservada no modo de standby. Isto
permite-lhe também ligar o rádio através da aplicação
"Loewe radio". Isto significa que o consumo de energia
no modo de standby é um pouco mais alto. Selecione
o botão
[SIM]
ou
[NÃO]
para definir e confirme a
introdução com OK.
Equalizador | Definições da rede
Summary of Contents for klang s1
Page 15: ...15 Loewe klang s1 s3 deutsch deutsch...
Page 29: ...29 Loewe klang s1 s3 deutsch english...
Page 43: ...43 Loewe klang s1 s3 deutsch nederlands...
Page 57: ...57 Loewe klang s1 s3 deutsch fran ais...
Page 71: ...71 Loewe klang s1 s3 italiano italiano...
Page 85: ...85 Loewe klang s1 s3 italiano espa ol...
Page 99: ...99 Loewe klang s1 s3 italiano portugu s...
Page 113: ...113 Loewe klang s1 s3 italiano polski...
Page 127: ...127 Loewe klang s1 s3 italiano esky...
Page 141: ...141 Loewe klang s1 s3 italiano slovensky...
Page 155: ...155 Loewe klang s1 s3 italiano latviski...
Page 169: ...169 Loewe klang s1 s3 italiano lietuvi...
Page 183: ...183 Loewe klang s1 s3 deutsch eesti...
Page 197: ...197 Loewe klang s1 s3 deutsch dansk...
Page 211: ...211 Loewe klang s1 s3 deutsch svenska...
Page 225: ...225 Loewe klang s1 s3 deutsch suomi...
Page 239: ...239 Loewe klang s1 s3 deutsch norsk...
Page 253: ...253 Loewe klang s1 s3 deutsch hrvatski...
Page 267: ...267 Loewe klang s1 s3 deutsch sloven ina...
Page 281: ...281 Loewe klang s1 s3 deutsch shqip...
Page 295: ...295 Loewe klang s1 s3 deutsch rom n...
Page 309: ...309 Loewe klang s1 s3 deutsch...
Page 323: ...323 Loewe klang s1 s3 deutsch...
Page 337: ...337 Loewe klang s1 s3 deutsch...
Page 351: ...351 Loewe klang s1 s3 deutsch...