![Loewe klang s1 Comprehensive User'S Manual Download Page 179](http://html1.mh-extra.com/html/loewe/klang-s1/klang-s1_comprehensive-users-manual_1934133179.webp)
179
Loewe klang s1/s3
deut
sch
eest
i
[Info]
[Privaatsuseeskiri]
[Tagavalgus]
[Ümbrusvalgus]
19 Ekvalaiser
Ekvalaiseri abil on teil võimalik kohandada raadio
helipilti vastavalt oma eelistustele. Valida võib
eelkonfigureeritud seadete vahel või luua täiesti
enda profiil. Tegutsege järgmiselt:
Vajutage nuppu , valige
[Süsteemiseaded]
ja seejärel
[Ekvalaiser].
Teise võimalusena võite
vajutada kaugjuhtimispuldil nuppu
. Võite va-
lida nuppudega või heliprofiili ja vajutada
kinnituseks
OK
. Valida on võimalik järgmiste
profiilide vahel:
[Tavaline]
/
[Lame]
/
[Jazz]
/
[Rock]
/
[Film]
/
[Klassikaline]
/
[Pop]
/
[Uudised]
/
[Minu ekvalaiser]
Seade
[Minu ekvalaiser]
seadistamine:
Selleks liikuge kohta
[Minu ekvalaiseripro-
fiili seadistamine]
ja vajutage kinnitamiseks
OK. Nüüd on võimallik järgnevas menüüs
seadistada valikuid
[Bassihelid]
ja
[Kõrged
helid]
. Kinnitage
[Bassihelid]
või
[Kõrged
sagedused]
nupuga
OK
, tehke nuppudega
või
vajalikud seadistused ja vajutage
kinnitamiseks nuppu OK. Kui olete bassi ja kõr-
gete reguleerimise lõpetanud, vajutage seadete
salvestamiseks pikalt nuppu . Valige
[JAH]
ja
vajutage
OK
, et salvestada uus ekvalaiseriprofiil.
Aktiivne heliprofiil on märgistatud tärniga
[*]
.
20 Võrguseaded
20.1 Võrguviisard
Võrguviisard aitab raadiot internetti ühendada.
Avamiseks tegutsege järgmiselt: Valige menüüs
[Süsteemiseaded]
jaotis
[Võrk]
ja kinnitage
seejärel jaotis
[Võrguviisard]
. Raadio hakkab
nüüd olemasolevaid WLAN-i ühendusi otsima
ja kuvab need seejärel. Erinevaid võrke saab
valida nuppudega või . Loendi lõpus on
valida, kas
[Uuesti skannimine]
või
[Käsitsi
konfigureerimine]
.
20.2 Raadiovõrguühendus
(WLAN)
Võrgust olenevalt on teil mitu võimalust, kui-
das võrguga ühenduda. Võrgud, mis toetavad
WPS-ühendust ((Wi-Fi Protected Setup), on
loendis tähistatud nimetusele eelneva märgi-
sega
[WPS ...]
. Teised ühendused on avatud
ühendused või siis ühendused, mis nõuavad
parooli kasutamist.
Märkus. Aktiivset võrguühendust on tähistatud
kuva all paremal nurgas asuva valge sümboliga.
Kui ükski ühendus pole aktiivne, on sümbolil rist.
20.3 (WPS / parooliga kaitstud /
avatud ühendus)
WPS-ühendus võimaldab ühendada teie raadiot
lihtsalt, kuid samas kaitstult võrku. Valida saab
kahe võimaluse vahel. Ühenduse loomine läbi
PBC = Push-Button-Configuration (konfiguree-
rimine nupuga vajutamisel) või PIN-iga, mille
puhul palub teie ruuteri veebiliides teil sisestada
suvaliselt genereeritud numbrijada.
20.4 PBC seadistamine
Valige soovitud võrk
[WPS ...]
. Seejärel
valige menüüs
[WPS-i menüü]
valik
[Nupp]
ja kinnitage. Nüüd vajutage
ruuteril või pääsupunktil (AP) nuppu WPS.
Täpsema toimingu kirjelduse leiate oma
ruuteri kasutusjuhendist. Seejärel vajutage
võrguühenduse loomiseks kaugjuhtimispuldil
või raadiol nuppu
OK
. Teise võimalusena saab
protsessi käivitada menüü
[Võrk]
jaotises
[PBC WLAN-i seadistamine]
. Järgige kuvale
kuvatud juhiseid.
20.5 Seadistamine PIN-iga
Valige soovitud võrk
[WPS ...]
. Seejärel valige ja
kinnitage menüüs
[WPS-i menüü]
jaotis
[PIN]
.
Raadio loob nüüd 8-kohalise koodi, mis tuleb
teil nupuga OK kinnitada ja seejärel ruuteri või
pääsupunkti kasutajaliidese kaudu sisestada.
Vaadake lisateavet ruuteri või pääsupunkti
juhendist.
20.6 WPS-i vahelejätmine /
parooli abil seadistamine
Valige
[WPS-i vahelejätmine]
, et luua ühendus
Wi-Fi-parooli abil. Võrkude puhul, millel WPS-i
tugi puudub, võite parooli otse sisestada. Nüüd
sisestage parool ja kinnitage nupuga
[OK]
. Kui
sisestatud parool oli õige, ühendub raadio võrku
ja loob veebiühenduse.
20.7 Avatud ühendus
Soovitame teil mitte ühenduda avatud võrku. Kui
teie valitud võrk pole krüptitud, saate selle nupu-
ga OK kinnitada. Seejärel luuakse veebiühendus.
20.8 Võrguühenduse käsitsi
seadistamine
Kui DHCP on aktiivne, tegutsege järgmiselt:
Valige menüüd
[Võrk]
->
[Käsiseaded]
->
[Raadiovõrk]
->
[DHCP on lubatud]
. Seejärel
sisestage täielik SSID (Võrgu nimi) ja kinnitage
nupuga
[OK]
. Nüüd valige sobiv krüptimisviis.
Tutvuge ruuteri või pääsupunkti konfiguratsioo-
niga. Olenevalt valitud meetodist sisestatakse
nüüd võrguvõti ja vajutatakse kinnituseks
nuppu
[OK]
.
Kui DHCP pole aktiivne, tegutsege
järgmiselt:
Valige menüüd
[Võrk]
->
[Käsiseaded]
->
[Raadiovõrk]
->
[DHCP on keelatud]
. Nüüd
sisestage
[IP-aadress]
,
[Alamvõrgumask]
,
[Lüüsi aadress]
,
[Esmane DNS]
ja
[Sekun-
daarne DNS]
teave. Väärtusi saab sisestada
nuppudega
või
. Kasutage konkreetse
numbri sisestamiseks nuppe
OK
,
või .
Seejärel tegutsege vastavalt kohas
[DHCP on
aktiivne]
kirjeldatud juhistele.
20.9 Võrguseadete näitamine
Selles menüüs asuvad kõik praegu kasutatava
võrguprofiili seaded. Selleks valige menüüs
[Võrk]
alammenüü
[Seadete vaatamine]
.
Väärtuste kuvamiseks kasutage nuppe või
.
20.10 Võrgu kaugjuhtimise PIN-i
seadistamine
Selles menüüs saate seadistada 4-kohalist
PIN-koodi, mida küsitakse rakenduse „Loewe
radio“ esmakordsel seadistamisel. Vaikimisi
on koodiks „1234“. PIN-kood tuleks kohe ära
muuta.
20.11 Võrguprofiil
Siin on näha raadiosse salvestatud võrguprofii-
lide loend. Kui olete loonud mitu profiili, valige
see, mis on vastavalt ruuterile või pääsupunktile
kõige lähedasem.
Võrguprofiile, mida pole vaja, on võimalik kustu-
tada. Selleks valige nuppudega või kustu-
tatav profiil ja vajutage kinnitamiseks nuppu OK.
Aktiivne võrguprofiil on märgistatud tärniga
[*]
.
Märkus. Aktiivset võrguprofiili ei saa kustutada.
20.12 Võrguseadete
tühjendamine
Selles menüüs on teil võimalik kustutada
olemasoleva profiili võrguseadeid. Selleks
valige nupp
[JAH]
ja vajutage oma valiku kin-
nitamiseks nuppu OK. Kui valida
[EI]
, protsess
tühistatakse.
20.13 Võrgu ühendatuna
hoidmine
Seda menüüd kasutatakse selleks, et määrata,
kas WLAN-i võrguühendust hoitakse toimivana
ka seadme ooterežiimis. See võimaldab teil raa-
diot rakendusega „Loewe radio“ sisse lülitada.
See tähendab, et voolutarbimus ooterežiimis on
mõnevõrra kõrgem. Valige seadistamiseks nupp
[JAH]
või
[EI]
ja kinnitage oma valik vajutades
nuppu OK.
Ekvalaiser | Võrguseaded
Summary of Contents for klang s1
Page 15: ...15 Loewe klang s1 s3 deutsch deutsch...
Page 29: ...29 Loewe klang s1 s3 deutsch english...
Page 43: ...43 Loewe klang s1 s3 deutsch nederlands...
Page 57: ...57 Loewe klang s1 s3 deutsch fran ais...
Page 71: ...71 Loewe klang s1 s3 italiano italiano...
Page 85: ...85 Loewe klang s1 s3 italiano espa ol...
Page 99: ...99 Loewe klang s1 s3 italiano portugu s...
Page 113: ...113 Loewe klang s1 s3 italiano polski...
Page 127: ...127 Loewe klang s1 s3 italiano esky...
Page 141: ...141 Loewe klang s1 s3 italiano slovensky...
Page 155: ...155 Loewe klang s1 s3 italiano latviski...
Page 169: ...169 Loewe klang s1 s3 italiano lietuvi...
Page 183: ...183 Loewe klang s1 s3 deutsch eesti...
Page 197: ...197 Loewe klang s1 s3 deutsch dansk...
Page 211: ...211 Loewe klang s1 s3 deutsch svenska...
Page 225: ...225 Loewe klang s1 s3 deutsch suomi...
Page 239: ...239 Loewe klang s1 s3 deutsch norsk...
Page 253: ...253 Loewe klang s1 s3 deutsch hrvatski...
Page 267: ...267 Loewe klang s1 s3 deutsch sloven ina...
Page 281: ...281 Loewe klang s1 s3 deutsch shqip...
Page 295: ...295 Loewe klang s1 s3 deutsch rom n...
Page 309: ...309 Loewe klang s1 s3 deutsch...
Page 323: ...323 Loewe klang s1 s3 deutsch...
Page 337: ...337 Loewe klang s1 s3 deutsch...
Page 351: ...351 Loewe klang s1 s3 deutsch...