![Loewe klang s1 Comprehensive User'S Manual Download Page 235](http://html1.mh-extra.com/html/loewe/klang-s1/klang-s1_comprehensive-users-manual_1934133235.webp)
235
Loewe klang s1/s3
deut
sch
nor
sk
19 Equalizer
Equalizeren lar deg justere lyden til radioen etter
ønske. Du kan velge mellom forhåndskonfigurer-
te innstillinger eller lage en egen profil. Fortsett
på følgende måte:
Trykk på -knappen og velg
[Systeminnstil-
linger]
og deretter
[Equalizer].
Du kan også
trykke på
-knappen på fjernkontrollen. Du
kan velge en lydprofil med eller og be-
krefte med
OK
. Følgende profiler er tilgjengelige:
[Normal]
/
[Flat]
/
[Jazz]
/
[Rock]
/
[Film]
/
[Klassisk]
/
[Pop]
/
[Nyheter]
/
[Min EQ]
Konfigurere
[Min EQ]
:
Gå til
[Konfigurere min EQ-profil]
og bekreft
med OK.
[Bass]
og
[Diskant]
kan angis i følgen-
de meny. Bekreft
[Bass]
eller
[Diskant]
med
OK
-knappen og angi riktige innstillinger med
eller og bekreft med OK-knappen. Når du har
justert bass og diskant, trykker du på -knap-
pen for å lagre endringene. Velg
[JA]
og trykk
på
OK
for å lagre denne nye equalizer-profilen.
Den aktive lydprofilen er markert med
[*]
.
20 Nettverksinnstillinger
20.1 Nettverksveiviser
Nettverksveiviseren hjelper deg koble radioen
til Internett. Gjør det følgende for å kalle opp
Internettet: Velg
[Nettverk]
i
[Systeminnstil-
linger]
-menyen, og bekreft
[Nettverksveivi-
ser]
. Radioen starter nå et søk etter tilgjengelige
WLAN-tilkoblinger og viser dem i en liste. Du kan
velge de forskjellige nettverkene med - eller
-knappen. Nederst i listen ser du alternativet
[Skann på nytt]
eller
[Manuelt oppsett]
.
20.2 Trådløs nettverkstilkobling
(WLAN)
Avhengig av nettverket har du flere alternativer å
velge mellom for å koble til nettverket. Nettverk
som støtter WPS-tilkobling (Wi-Fi-beskyttet
oppsett) er identifisert i listen med den foregå-
ende betegnelsen
[WPS …]
. Andre tilkoblinger
er åpne nettverk eller passordbeskyttede
tilkoblinger.
Merk: En aktiv nettverkstilkobling indikeres av
et hvitt symbol nederst til høyre på skjermen.
Hvis ingen tilkoblinger er aktive, krysses dette
symbolet ut.
20.3 WPS / passordbeskyttet /
åpen tilkobling
WPS-tilkobling lar deg koble radioen til nettver-
ket ditt på en enkel og trygg måte. Det finnes to
alternativer. Etablere tilkobling via
PBC = Push-Button-Configuration (konfigu-
rasjon med et knappetrykk) eller gjennom
PIN-prosedyre, hvor nett-grensesnittet til
ruteren ber deg skrive inn en tilfeldig generert
tallserie.
20.4 PBC-oppsett
Velg ønsket nettverk
[WPS …]
. Velg
deretter
[Knappetrykk]
-alternativet i
[WPS-meny]
og bekreft. Trykk så på WPS-
knappen på ruteren eller tilgangspunktet
(AP). Se bruksanvisningene til ruteren eller
tilgangspunktet for hele prosedyren. Trykk
deretter på
OK
-knappen på fjernkontrollen
eller radioen for å starte nettverkstilkoblingen.
Eventuelt kan du også starte prosessen fra
[Nettverk]
-menyen under
[PBC WLAN-
oppsett]
. Følg instruksene på skjermen.
20.5 Oppsett med PIN
Velg ønsket nettverk
[WPS …]
. Bruk deretter
[WPS-meny]
til å velge og bekrefte
[PIN]
-al-
ternativet. Radioen genererer så en åttesifret
kode som du må bekrefte med OK-knappen
og deretter skrive inn via brukergrensesnittet
til ruteren eller tilgangspunktet. Se bruksanvis-
ningen til ruteren eller tilgangspunktet for mer
informasjon.
20.6 Hoppe over WPS / oppsett
med passord
Velg
[Hopp over WPS]
for å etablere kontakt
ved hjelp av Wi-Fi-passordet. I tilfeller med
nettverk uten WPS-støtte, kan du skrive inn
passordet direkte. Skriv så inn passordet og
bekreft med
[OK]
-knappen. Hvis du skriver inn
riktig passord, kobles radioen til nettverket og
etablerer kontakt med Internett.
20.7 Åpen tilkobling
Vi anbefaler ikke at du kobler deg til et åpent
nettverk. Hvis du valgte et ukryptert nettverk,
kan du bekrefte dette med OK-knappen. Deret-
ter etableres Internettkontakten.
20.8 Manuelt oppsett av
Internett-tilkobling
Hvis DHCP er aktiv, fortsetter du på følgende
måte:
Velg menyene
[Nettverk]
->
[Manuelle inn-
stillinger]
->
[Trådløs]
->
[Aktiver DHCP]
.
Skriv inn fullstendig SSID (nettverksnavn) og
bekreft med
[OK]-
knappen. Velg riktig krypte-
ringsmetode.
Se oppsettet av ruteren eller tilgangspunktet.
Avhengig av metoden du valgte, skriver du nå
inn nettverksnøkkelen og bekrefter den med
[OK]
-knappen.
Hvis DHCP er deaktivert, fortsetter du på
følgende måte:
Velg menyene
[Nettverk]
->
[Manuelle inn-
stillinger]
->
[Trådløs]
->
[Deaktiver DHCP]
.
Skriv så inn informasjonen for
[IP-adresse]
,
[Nettverksmaske]
,
[Gateway-adresse]
,
[Primær DNS]
og
[Sekundær DNS]
. Du kan
angi verdiene med eller . Bruk
OK
, eller
for å velge det individuelle tallet. Fortsett som
beskrevet under
[DHCP aktiv]
.
20.9 Vise nettverksinnstillinger
I denne menyen finner du alle innstillingene som
brukes i den aktive nettverksprofilen. Velg
[Se
innstillinger]
-menyen fra
[Nettverk]-
menyen
for å gjøre dette. Du kan se verdiene med
eller .
20.10 Konfigurere NetRemote PIN
Denne menyen lar deg angi en firesifret PIN-ko-
de du blir bedt om når «Loewe Radio»-appen
konfigureres for første gang. Standardkoden er
«1234». Du bør endre PIN-koden umiddelbart.
20.11 Nettverksprofil
Her ser du en liste over nettverksprofiler som er
lagret på radioen. Hvis du har laget flere profiler,
velger du den som er nærmest den tilhørende
ruteren eller tilgangspunktet.
Du kan slette nettverksprofiler du ikke trenger
lenger ved å trykke på eller for å velge pro-
filen du vil slette, og bekrefte med OK-knappen.
Den aktive nettverksprofilen er markert med
[*]
.
Merk: Du kan ikke slette den aktive nettverk-
sprofilen.
20.12 Tøm nettverksinnstillingene
Denne menyen lar deg slette nettverksinn-
stillingene på den nåværende profilen. Velg
[JA]
-knappen og bekreft med OK for å slette
dem. Hvis du velger
[NEI]
-knappen, avbrytes
prosessen.
20.13 Holde nettverket tilkoblet
Denne menyen brukes for å angi hvorvidt
WLAN-tilkoblingen skal holdes ved like i stand-
by-modus. Dette lar deg slå av radioen med
«Loewe Radio»-appen. Dette betyr at radioen
bruker litt mer strøm i standby-modus. Velg
[JA]
eller
[NEI]
for innstillingen og bekreft med OK.
Equalizer | Nettverksinnstillinger
Summary of Contents for klang s1
Page 15: ...15 Loewe klang s1 s3 deutsch deutsch...
Page 29: ...29 Loewe klang s1 s3 deutsch english...
Page 43: ...43 Loewe klang s1 s3 deutsch nederlands...
Page 57: ...57 Loewe klang s1 s3 deutsch fran ais...
Page 71: ...71 Loewe klang s1 s3 italiano italiano...
Page 85: ...85 Loewe klang s1 s3 italiano espa ol...
Page 99: ...99 Loewe klang s1 s3 italiano portugu s...
Page 113: ...113 Loewe klang s1 s3 italiano polski...
Page 127: ...127 Loewe klang s1 s3 italiano esky...
Page 141: ...141 Loewe klang s1 s3 italiano slovensky...
Page 155: ...155 Loewe klang s1 s3 italiano latviski...
Page 169: ...169 Loewe klang s1 s3 italiano lietuvi...
Page 183: ...183 Loewe klang s1 s3 deutsch eesti...
Page 197: ...197 Loewe klang s1 s3 deutsch dansk...
Page 211: ...211 Loewe klang s1 s3 deutsch svenska...
Page 225: ...225 Loewe klang s1 s3 deutsch suomi...
Page 239: ...239 Loewe klang s1 s3 deutsch norsk...
Page 253: ...253 Loewe klang s1 s3 deutsch hrvatski...
Page 267: ...267 Loewe klang s1 s3 deutsch sloven ina...
Page 281: ...281 Loewe klang s1 s3 deutsch shqip...
Page 295: ...295 Loewe klang s1 s3 deutsch rom n...
Page 309: ...309 Loewe klang s1 s3 deutsch...
Page 323: ...323 Loewe klang s1 s3 deutsch...
Page 337: ...337 Loewe klang s1 s3 deutsch...
Page 351: ...351 Loewe klang s1 s3 deutsch...