![Loewe klang s1 Comprehensive User'S Manual Download Page 136](http://html1.mh-extra.com/html/loewe/klang-s1/klang-s1_comprehensive-users-manual_1934133136.webp)
136
Loewe klang s1/s3
deut
sch
slo
vensk
y
14.1 Prvé spárovanie zariadení
Bluetooth
Uistite sa, že koncové zariadenie, ktoré chcete spárovať,
je zapnuté a že je na ňom aktivované rozhranie Blue-
tooth. V domovskej ponuke vyberte zdroj
[Bluetooth
audio]
. Na displeji sa zobrazí nápis
[Bluetooth vidi-
teľné]
. Potom otvorte nastavenia Bluetooth na konco-
vom zariadení, ktoré chcete spárovať, a začnite v ňom
hľadať dostupné zariadenia Bluetooth. Vyberte položku
„Loewe klang s1 (s3)“ a spusťte proces párovania.
Po úspešnom spárovaní sa na displeji zobrazí hlásenie
[Pripojené]
. Potom môžete prehrávanie hudby ovládať
cez telefón/tablet. Na tento účel použite hudobnú
aplikáciu podľa svojho výberu.
Pomocou príslušných tlačidiel na diaľkovom ovládači je
možné základné ovládanie prehrávania/pozastavenia
a preskakovania dopredu/dozadu.
Poznámka: Niektoré zariadenia vyžadujú pri pripájaní
kód PIN, v takom prípade zadajte kód „0000“.
14.2 Automatické pripojenie po
spárovaní
Ak prepnete zdroj z možnosti
[Bluetooth audio]
na inú možnosť alebo ak vypnete rádio, pripojenie
Bluetooth sa odpojí. Ak rádio opäť zapnete alebo prep-
nete späť na zdroj
[Bluetooth audio]
, automaticky sa
nadviaže spojenie.
Poznámka: Ak automatické pripojenie nie je možné,
postupujte takto:
Stlačte tlačidlo
a vyberte možnosť
[Zobraziť de-
taily]
. Potom otvorte položku
[Zoznam spárovaných
zariadení]
a vyberte a pripojte požadované zariadenie.
Stlačením tlačidla OK nadviažte spojenie a na displeji
sa nakrátko zobrazí hlásenie
[Pripojené]
.
14.3 Spárovanie iného
zariadenia
Ak chcete k rádiu pripojiť iné zariadenie, stlačte tlačidlo
a vyberte položku
[Nastavenie Bluetooth]
. Tým
sa odpojí aktuálne pripojenie.
Potom postupujte ako pri prvom spárovaní zariadenia.
Potom sa toto zariadenie uloží aj do zoznamu spárova-
ných zariadení a môžete ho vybrať pomocou príslušnej
ponuky (pozrite vyššie). Môžete uložiť maximálne 8
zariadení.
15 CD (len model
klang s3)
Tento zdroj môžete použiť na počúvanie diskov CD.
Vyberte v domovskej ponuke zdroj [CD].
15.1 Prehrávanie diskov CD
Vložte disk do priečinka na disk CD. Podporované sú
len štandardné disky s priemerom 12 cm. Uistite sa,
že strana s označením disku CD smeruje k prednej
strane rádia. Disk CD sa začne automaticky prehrávať.
Opakovaným stláčaním tlačidla
alebo
prejdete
na predchádzajúcu/nasledujúcu zvukovú stopu. Stla-
čením a podržaním tlačidla
alebo
môžete ak-
tuálnu zvukovú stopu pretáčať dozadu alebo dopredu.
Tip: Keď je rádio v pohotovostnom režime, vložte disk
CD. Rádio sa prebudí a spustí prehrávanie disku.
Poznámka: Niektoré súbory MP3 nemusia byť pod-
porované.
15.2 Náhodné prehrávanie a
opakovanie
Ak chcete prehrávať zvukové stopy na disku CD/
súbory MP3 v náhodnom poradí alebo opakovane
prehrávať súbory:
Ak chcete zapnúť náhodné prehrávanie, stlačte tlačidlo
, vyberte možnosť
[Náhodné prehrávanie]
a
výber potvrďte stlačením tlačidla
OK
. Potom vyberte
možnosť
[Zap.]
a výber potvrďte opätovným stlačením
tlačidla
OK
.
Ak chcete opakovať zvukové stopy, stlačte tlačidlo
,
vyberte možnosť
[Opakovať]
a výber potvrďte stlače-
ním tlačidla
OK
. Potom vyberte možnosť
[Opakovať
jednu]
na opakovanie jednej zvukovej stopy alebo
možnosť
[Opakovať všetky]
na opakovanie všetkých
zvukových stôp. Výber potvrďte stlačením tlačidla
OK
.
15.3 Vysunutie disku CD
Ak chcete vysunúť disk z priečinka na disk CD, stlačte
na rádiu tlačidlo .
16 Časovač vypnutia
Pomocou tejto funkcie môžete rádio automaticky
prepnúť do pohotovostného režimu po uplynutí
nastaveného času. Môžete si vybrať medzi 15, 30,
45 alebo 60 minútami,
[Vypnúť spánok]
vymaže
predtým nastavenú dobu. Ak to chcete urobiť, stlačte
tlačidlo
, keď je vybratý zdroj zvuku a vyberte
položku
[Hlavná ponuka]
. Pomocou tlačidiel
alebo
prechádzajte v ponuke a vyberte položku
[Spánok]
. Pomocou tlačidla
alebo
v ponuke
[Nastaviť čas spánku]
vyberte požadovanú dobu
a potvrďte tlačidlom OK. Pomocou tlačidla
znova
opustíte ponuky. Na nastavenie doby môžete použiť
aj tlačidlo
na diaľkovom ovládači.
Zostávajúci čas sa zobrazí v ľavej dolnej časti displeja,
pričom minúty budú ubúdať.
17 Budík
Toto rádio má 2 individuálne nastaviteľné časy budíka.
Budík môžete vyvolať z hlavnej ponuky. Stlačte tla-
čidlo
, keď je vybratý zdroj zvuku a vyberte položku
[Budíky]
.
17.1 Aktivácia
Tu vyberte, v ktorých dňoch sa má budík aktivovať. K
dispozícii je nasledujúci výber:
[Vyp.]
/
[Denne]
/
[Raz]
/
[Víkend]
/
[Pracovné
dni]
Ak chcete deaktivovať aktivovaný budík, vyberte
položku
[Vyp.]
.
17.2 Čas
Najskôr pomocou tlačidiel
alebo
nastavte hodi-
ny a po stlačení tlačidla OK nastavte minúty.
17.3 Režim
Tu nastavíte zdroj zvuku, s ktorým sa chcete prebudiť.
K dispozícii je nasledujúci výber:
[Bzučiak]
/
[Inter-
netové rádio]
/
[DAB]
/
[FM]
17.4 Predvoľba
Tu je uvedená stanica, s ktorou sa chcete zobudiť. K
dispozícii sú naposledy počúvaná stanica alebo stanice
uložené v obľúbených staniciach. Nevzťahuje sa na
režim bzučiaka.
17.5 Hlasitosť
Tu nastavte požadovanú hlasitosť budíka.
17.6 Uloženie
Po dokončení všetkých nastavení uložte nastavenia
stlačením tlačidla OK.
V ľavej dolnej časti displeja sa zobrazí aktívny budík
so symbolom budíka a číslom aktívneho budíka. V
pohotovostnom režime môžete vidieť aj nastavený
čas budenia.
17.7 Vypnutie budíka po
prebudení
Ak chcete budík vypnúť až do ďalšieho cyklu budí-
ka, stlačte krátko tlačidlo
na zariadení alebo na
diaľkovom ovládači. Na displeji sa nakrátko zobrazí
[Budík vyp.]
. Ak chcete prerušiť funkciu budíka len na
niekoľko minút (oddialiť ho), môžete použiť akékoľvek
iné tlačidlo. Oddialenie budíka sa nastavuje stlačením
tlačidla v krokoch 5, 10, 15 a 30 minút a môže sa tiež
opakovane predlžovať. Po krátkom čase sa rádio
automaticky prepne späť do režimu
[Pohotovostný
režim]
a vedľa blikajúceho symbolu budíka sa zobrazí
čas zostávajúci do opätovného zobudenia.
Poznámka: V prípade výpadku napájania sa uložené
časy budenia zachovajú.
18 Nastavenia systému
V nastaveniach systému môžete zmeniť nastavenia
rádia a vyvolať o ňom dôležité informácie. Ak chcete
zobraziť ponuku Nastavenia systému, stlačte tlačidlo
na diaľkovom ovládači alebo stlačte a podržte tla-
čidlo na rádiu. Zobrazí sa ponuka zvoleného režimu
zvuku. V tejto ponuke výberom možnosti
[Nastavenia
systému]
otvorte ponuku Nastavenia systému. Ponu-
ka
[Nastavenia systému]
obsahuje tieto možnosti:
[Ekvalizér]
[Sieť]
[Čas/dátum]
[Jazyk]
[Obnovenie výrobných nastavení]
[Aktualizácia softvéru]
[Sprievodca nastavením]
[Informácie]
[Zásady ochrany osobných údajov]
[Podsvietenie]
[Okolité svetlo]
Bluetooth audio | CD (len model klang s3) | Časovač vypnutia | Budík
Nastavenia systému
Summary of Contents for klang s1
Page 15: ...15 Loewe klang s1 s3 deutsch deutsch...
Page 29: ...29 Loewe klang s1 s3 deutsch english...
Page 43: ...43 Loewe klang s1 s3 deutsch nederlands...
Page 57: ...57 Loewe klang s1 s3 deutsch fran ais...
Page 71: ...71 Loewe klang s1 s3 italiano italiano...
Page 85: ...85 Loewe klang s1 s3 italiano espa ol...
Page 99: ...99 Loewe klang s1 s3 italiano portugu s...
Page 113: ...113 Loewe klang s1 s3 italiano polski...
Page 127: ...127 Loewe klang s1 s3 italiano esky...
Page 141: ...141 Loewe klang s1 s3 italiano slovensky...
Page 155: ...155 Loewe klang s1 s3 italiano latviski...
Page 169: ...169 Loewe klang s1 s3 italiano lietuvi...
Page 183: ...183 Loewe klang s1 s3 deutsch eesti...
Page 197: ...197 Loewe klang s1 s3 deutsch dansk...
Page 211: ...211 Loewe klang s1 s3 deutsch svenska...
Page 225: ...225 Loewe klang s1 s3 deutsch suomi...
Page 239: ...239 Loewe klang s1 s3 deutsch norsk...
Page 253: ...253 Loewe klang s1 s3 deutsch hrvatski...
Page 267: ...267 Loewe klang s1 s3 deutsch sloven ina...
Page 281: ...281 Loewe klang s1 s3 deutsch shqip...
Page 295: ...295 Loewe klang s1 s3 deutsch rom n...
Page 309: ...309 Loewe klang s1 s3 deutsch...
Page 323: ...323 Loewe klang s1 s3 deutsch...
Page 337: ...337 Loewe klang s1 s3 deutsch...
Page 351: ...351 Loewe klang s1 s3 deutsch...