GB
F
I
24
4 Installation
4 Implantation
4 Posizionamento
4.7 Assembly of the display
superstructure
4.7 Montage de la super-
structure à panonceaux
4.7 Montaggio della sovra-
struttura a display
Unplug power plug !
Retirer la fiche de
contact !
Staccare la spina di
alimentazione!
If you have acquired the cabinet
with a display superstructure as an
accessory, it must be assembled
before starting operation. Please
proceed as follows:
Si vous avez acheté un meuble à
basse température avec l’accessoire
superstructure à panonceaux, celle-ci
doit être montée avant la mise en
service. A cet effet, procédez comme
suit:
Se il mobile acquistato dispone di
una sovrastruttura a display, mon-
tare quest’ultima prima di mettere
in funzione il banco. Procedere nel
modo seguente:
•
On the long side, on which the
defrost clock and the thermostat
can be found, unscrew two
screws (14-1) from the middle
bumper rail segment and remove
the bumper rail segment (14-2).
•
Sur le côté longitudinal sur lequel
se trouvent la pendule de dé-
givrage et le thermostat, dévisser
deux vis du segment médian du
pare-chocs (14-1) et retirer le
segment du parechocs (14-2).
•
Sul lato lungo su cui si trovano
l’orologio di sbrinamento e il ter-
mostato, togliere due viti dal seg-
mento intermedio del batticarrello
(14-1) e poi rimuovere il segmento
(14-2).
•
Place the display super-
structure onto the cabinet, but
do not yet completely lower it.
•
Poser la superstructure à panon-
ceaux sur le meuble à basse
température, toutefois ne pas
encore l’abaisser complètement.
•
Posizionare la sovrastruttura
a display sul mobile e tenerla
sollevata.
•
Connect the plug of the display
superstructure with the coupling
on the cabinet (14-3).
•
Relier la fiche de la super-
structure à panonceaux à la
prise de couplage du meuble
(14-3).
•
Collegare la spina della so-
vrastruttura a display con il
giunto del mobile (14-3).
This coupling may only be
used for the display su-
perstructure and not for
other electrical equipment.
Cette prise de couplage ne
doit être utilisée que pour la
superstructure à panonceaux
et pas pour d’autres matériels
électriques.
Utilizzare il giunto solo per
la sovrastruttura a display
e non per altre apparec-
chiature elettriche.
•
Hide excess cable behind the
bumper rail (15-4).
•
Loger le câble en excès
derrière le pare-chocs (15-4).
•
Sistemare il cavo in eccesso
dietro il batticarrello (15-4).
•
Replace the middle bumper
rail segment (15-5).
•
Remettre le segment médian
du pare-chocs en place (15-
5).
•
Rimontare il segmento
intermedio del batticarrello
(15-5).
•
Completely lower the display
superstructure (15-6).
•
Abaisser complètement la
superstructure à panonceaux
(15-6).
•
Abbassare completamente la
sovrastruttura a display (15-
6).
•
Screw the two screws in again
through the bores in the display
superstructure and the middle
bumper rail segment.
•
Revisser les deux vis à travers
les forures de la superstructure
à panonceaux et le segment
médian du pare-chocs.
•
Fissare nuovamente le due viti
attraverso i fori della sovra-
struttura a display e il seg-
mento intermedio del batticar-
rello.
Now, your cabinet is ready to start
operation (see fig. 16).
Votre meuble à basse tempéra-
ture est ainsi prêt pour la mise en
service voir fig. 16).
Così il mobile è prontaoper la
messa in funzione (vedi fig. 16).
The illumination of the
display superstructure is
switched on and off with
switch (16-1). In addition,
the display superstructure is
controlled by the frozen
food cabinet. For example,
it is automatically switched
off at the start of defrosting
and switched on again after
defrosting.
La mise en et hors circuit de
l’éclairage de la superstructure
à panonceaux s’effectue à
l’aide de l’interrupteur (16-1).
La superstructure à panon-
ceaux est en outre commandée
par le meuble à basse
température. Elle est donc, p.
ex., mise automatiquement
hors circuit au début du
dégivrage et remise en circuit
après le dégivrage.
L’illuminazione della sovra-
struttura a display può es-
sere inserita/disinserita a-
gendo sull’interruttore (16-1).
Inoltre la sovrastruttura viene
controllata dal mobile. Ad
esempio all’inizio e alla fine
del processo di sbrinamento
essa viene rispettivamente
disinserita/inserita automati-
camente.
Summary of Contents for Premor 1585 G
Page 1: ...849188d 1 Premor 1585 G Premor 2085 G...
Page 61: ...61...
Page 62: ...62...
Page 63: ...63...