22
X
SECTION 4 (CONTINUED) /
SECTION 4 (SUITE)
/
SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
/ INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
4.4
AAX
(x2)
• Lay the Backboard assembly next to the Pole assembly. Rest the Rim on cardboard to prevent scratching. Then secure the
Extension Arms (AKB & AKC)
to the
Top Pole (ALH)
with the hardware shown.
• Mettez l’assemblage du tableau près de l’assemblage du poteau. Mettez l’anneau sur un morceau de bois ou de
carton pour empêcher les rayures. Ensuite, fi xez les
bras de rallonges (AKB & AKC)
au
poteau supérieur (ALH)
à l’aide de
la quincaillerie indiquée.
• Coloque el ensamble del tablero cerca del ensamble del poste. Coloque el aro sobre una plaquita de madera o
carton para evitar que se hagan rasguños. Entonces, fi je los
brazos de extensiónes (AKB & AKC)
al
poste superior (ALH)
usando el herraje indicado.
AAD
(x2)
7 1/16” (18 cm)
3/4” (19 mm) (x2)
18 cm (7 1/16 in/po)
CAUTION: HAVE ONE ADULT HOLD THE BACKBOARD IN PLACE UNTIL ASSEMBLY HAS BEEN COMPLETED!
ATTENTION : UN ADULTE DOIT SOUTENIR LE PANNEAU EN PLACE JUSQU’AU MONTAGE SOIT COMPLÈTE !
PRECAUCIÓN
: ¡UNA PERSONA ADULTA DEBE MANTENER EL TABLERO EN SU SITIO HASTA QUE
SE HAYA COMPLETADO ESTE PASO!
ABL
(x4)
AAX
AAX
ABL
ABL
AAD
AAD
AKC
AKB
ABL
ABL
!
• Tighten the Centerlock Nut (AAX) until it is fl ush with the end of the bolt.
• Serrez l’écrou de blocage central (AAX) jusqu’à ce qu’il soit au ras de l’extrémité du boulon.
• Apriete la tuerca de bloqueo central (AAX) hasta que esté a ras del extremo del perno.
Summary of Contents for SPEED SHIFT 51544
Page 42: ...38 NOTES REMARQUES NOTAS...
Page 43: ...39 NOTES REMARQUES NOTAS...