31
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED
/ OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
/ INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
X
SECTION 6 (CONTINUED) /
SECTION 6 (SUITE)
/
SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN)
AEF
6.2A
(375 lb / 170 Kg))
• OPTION A
: Filling the
Base (AJM)
with Sand. Sand is recommended.
(375 lb of sand required)
1.
Insert
Cap (AEF)
into Base as shown.
2. Fill the
Base (AJM)
with sand.
3.
Insert another
Cap (AEF)
into Base as shown.
4. Using two adults, stand the Base up on a smooth surface.
(170) kg de sable sont nécessaires)
1. Insérez le
capuchon (AEF)
dans la base comme illustré.
2.Remplissez
la base (AJM)
avec sable.
3. Insérez l’autre
capuchon (AEF)
dans la base comme illustré.
4. À l’aide d’autre adulte, redressez la base sur une surface lisse.
(Se necesitan 170 kg de arena)
1. Inserte el
tapón (AEF)
en la base como se muestra.
2. Llene la
base (AJM)
con arena.
3. Inserte otro
tapón (AEF)
en la base como se muestra.
4. Usando otro adulto, ponga la base vertical sobre una superfi cie lisa.
• OPTION A
: Remplissez la
Base (AJM)
avec de sable o de l’eau.
Nous recommandons sable.
• OPCIÓN A
: Llene la
Base (AJM)
con arena o agua. Se recomienda arena.
• Il faut deux personnes adultes pour terminer l’assemblage. Pour éviter des accidents graves, le poteau
doit toujours être maintenu par une personne adulte pendant le remplissage de la base.
• Dos adultos son requeridos para completar el ensamble. Para evitar lesiones graves, un adulto debe
mantener horizontal el poste a todos momentos mientras que otro adulto termine de llenar la base.
AEF
• Two adults are required to complete assembly. To prevent serious injuries, the Pole should be held down by
one adult at all times while the Base is being fi lled.
AVERTISSEMENT
Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de remplir
le pied portatif de sable plutôt que d’eau. En cas de fuite,
l’écoulement de l’eau risque de passer inaperçu, ce qui
peut entraîner une chute du système et de provoquer
ainsi des blessures graves, voire mortelles, ou des dégâts
matériels. Veuillez assurer que le pied reste toujours sur
une surface lisse, libre d’objets risquant de le perforer.
!
!
ADVERTENCIA
Por razones de seguridad, se recomienda usar arena en
lugar de agua en la base portátil. Si hay alguna fuga, el
agua podría salirse inadvertidamente, por lo que la unidad
puede caerse y causar lesiones personales graves y/o
la muerte, o daños a la propiedad. Coloque siempre la
base sobre una superficie lisa sin objetos que puedan
perforarla. Si encuentra una fuga, coloque la unidad
en el suelo, y llame a nuestro departamento de servicios
a clientes. Si la unidad tiene fugas, no la use, poner en
posición vertical, ni jugar en ella.
!
!
WARNING
For safety reasons, we recommend that sand be used
instead of water to fill the Base. If a leak develops, water
could run out unnoticed, allowing the system to fall over,
resulting in serious personal injuries or property damage.
If using Water, check the Base carefully for leaks. If a
leak is found, lay the system down on the ground and
call Customer Service. Do not use, stand up, or play on
a leaking system.
!
!
Summary of Contents for SPEED SHIFT 51544
Page 42: ...38 NOTES REMARQUES NOTAS...
Page 43: ...39 NOTES REMARQUES NOTAS...