27
STOF VERWIJDEREN IN
HET MIDDEN VAN DE NAAD
1. Breng de naalden in de hoogste
posistie door het
1
handwiel
naar u toe te draaien.
2. Breng de persvoet omhoog
met de
2
persvoethevel.
3. Trek de naalddraden naar u
toe vlak boven de ogen van
de naalden. Dit voorkomt dat
de draden blijven haken als
u de stof wilt verwijderen.
4. Trek de stof naar achteren.
5. Verwijder de stof en
snij de draden door met
het
3
afsnijmes.
REMOVING THE FABRIC IN
THE MIDDLE OF THE STITCHING
1. Raise the needles to their
highest position by turning the
1
balance wheel toward you.
2. Raise the presser foot with
the
2
presser foot lifter.
3. Pull the needle threads before
the needle eyes. This prevents
the threads from being caught
when removing the fabric.
4. Pull the fabric to the rear.
5. Remove the fabric and
cut threads with the
3
thread cutter.
ENLÈVEMENT DU TISSU
AU MILIEU DE LA COUTURE
1. 1.Tournez
1
le volant vers
vous pour relever l’aiguille.
2. Relever le pied presseur à l’aide
de
2
levier du pied presseur.
3. Tirez les fils d’aiguilles vers
vous directement au-dessus
des chas des aiguilles. Cela
évite que les fils sont retirées
lors du retrait du tissu.
4. Tirez le tissu à l’arrière.
5. Enlever le tissu et couper les
fils avec
3
le coupe-fil.
ENTFERNEN DES STOFFES
IN DER MITTE DER NÄHARBEIT
1. Bringen Sie die Nadeln in ihre
höchste Stellung, indem Sie das
1
Handrad auf sich zu drehen.
2. Heben Sie den Nähfuß an
unter Verwendung des
2
Nähfußhebels.
3. Ziehen Sie die Nadelfäden
in Ihre Richtung gerade über
die Augen von die Nadeln.
So wird verhindert, dass die
Fäden beim Entfernen des
Stoffes hängen bleiben.
4. Ziehen Sie den Stoff
nach hinten.
5. Entfernen Sie den Stoff und
schneiden Sie die Fäden mit
dem
3
Fadenabschneider ab.
1
2
3
4
5
1
2
3
Summary of Contents for Coverlock 900cs
Page 35: ...31...