Leuwico imove User Manual Download Page 6

11

10

BEDIENUNG MOTORISCH HÖHENVERSTELLBARER TISCHE |

 

OPERATING OF DESKS WITH MOTOR HEIGHT ADJUSTMENT

BEDIENUNG MOTORISCH HÖHENVERSTELLBARER TISCHE |

 

OPERATING OF DESKS WITH MOTOR HEIGHT ADJUSTMENT

M2: Motorverstellung mit Komfortsteuerung

(4 Speicherplätze) 

M2: motor height adjustment with comfort

control (4 memory positions)

1

mit den Tasten „Auf“ und „Ab“ die gewünschte 
Höhe einstellen

1

adjust the desired working height by pressing the 
„up“ or „down“ buttons

 

2

Speichertaste „S“ drücken (wird die Speichertas-
te erneut gedrückt, wird nichts gespeichert) 

2

press the memory button „S“ (if this button is 
pressed twice nothing will be memorized)

 

3

eine der vier Positionstasten drücken (innerhalb 
von 5 Sekunden, sonst keine Speicherung) 
Um eine gespeicherte Arbeitshöhe anzufahren, 
entsprechende Positionstaste solange gedrückt 
halten, bis die gespeicherte Höhe erreicht wird

3

press one of the four position buttons (Within 5 
seconds, otherwise nothing will be memorized!)
In order to reach a memorized working height 
please press the corresponding position button 
until the memorized working height is reached

Beispiel | 

Example

Merkmale

•  im Gestell integrierter, leise laufender Elektromotor
•  Verstellgeschwindigkeit ca. 70 mm/s
•  Geräuschentwicklung < 55 db(A)
•  Softstart, Softstop

Features

• 

quiet electro motor, integrated in the frame

• 

speed of adjustability: approx. 70 mm/s

• 

noise development: less than 55 db(A)

• 

softstart, softstop

Initial operation and after 

 

separation from the power 

The display (if existing) shows „000“. 
Press the button „down“ and move 
the desk top down to the lowest desk 
position. Stay another 3 seconds on 
the button. Already memorized working 
heights have to be restored

Erstinbetriebnahme und nach 

Trennung vom Stromnetz

Das Display (falls vorhanden) zeigt 
„000“. Fahren Sie mit der „Ab“-Taste 
zum unteren Endpunkt des Tisches und 
bleiben Sie weitere 3 Sekunden auf der 
Taste. Bereits gespeicherte Arbeitshö-
hen müssen neu gespeichert werden

Bedienung mit Tastschalter unterhalb 
der Tischplatte

operation with button underneath the 
desk top

auf 

up

ab 

down

M1, M2

3s

Gewichtsklassen |

 Weight groups

Positionstasten 

position keys

Speichertaste

memory button

Display

display

Auf

up

Ab

down

M1: Motorverstellung 

 

mit Einfachsteuerung Auf - Ab

Halten Sie die Taste „Auf“ bzw. „Ab“ 
solange gedrückt, bis die gewünschte 
Tischhöhe erreicht wird

M1: height adjustment up und 

down

Press the button „up“ or „down“ until the 
desired working height is reached

2 Gewichtsklassen

2 weight groups

M1, M2 

  0 - 75  kg

M1, M2 -ZM  40 - 115 kg

1

Tischplatte in unterste Position 
bringen

1

move the desk top downwards to the 
lowest position

2

Taste „S“ drücken 

2

press the button „S“

3

für ca. 5 Sekunden die „Ab“-Taste 
drücken, bis das Display zu blinken 
beginnt

3

press the button „down“ for approx. 5 
seconds until the display starts blinking

4

mit der "Auf" oder "Ab"-Taste 
gewünschte neue Ausgangshöhe 
einstellen (Die Tischplatte verfährt 
dabei nicht!)

4

now adjust the new initial height with 
the „up“ or „down“ button (the desk top 
is not moving!)

5

gewünschte neue Ausgangshöhe 
erreicht, Taste "S" gedrückt halten 
und neue Höhe speichern (Blinken 
des Displays stoppt)

5

after the correct position is adjusted 
please save the new height with the 
button „S“ (the display is not blinking 
any longer)

Änderung der digitalen Ausgangshöhe |

 Change of the initial height

VERSTELLUNG |

 ADJUSTMENT

5sec

Summary of Contents for imove

Page 1: ...gsanleitung Montageanleitung User Manual Assembly Instruction Die Bedienungs und Montageanleitung ist unter der Tischplatte angebracht The user manual and the assembly instruction is placed under the...

Page 2: ...r geehrter Kunde wir freuen uns dass Sie sich f r unser Produkt entschieden haben Diese Bedienungs und Montageanleitung erkl rt Ihnen wie dieser Sitz Steh Tisch montiert genutzt und gewartet wird Alle...

Page 3: ...tung d rfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden Mechanische Gef hrdungen Auffahren Beim Bet tigen der Tischh henverstellung ist stets darauf zu achten dass sich keine mobilen Ge...

Page 4: ...GE BENUTZERINFORMATION IMPORTANT USER INFORMATION Elektrische Gef hrdungen Notwendige Arbeiten an elektrischen Komponenten des Tischantriebs d rfen nur von autorisiertem Fach personal durchgef hrt wer...

Page 5: ...platte bei Bet tigung der Handausl sung nach unten Verletzungsgefahr If the weight compensation is too tight the desk will move upwards like a catapult when the manual control panel release is actuate...

Page 6: ...desk position Stay another 3 seconds on the button Already memorized working heights have to be restored Erstinbetriebnahme und nach Trennung vom Stromnetz Das Display falls vorhanden zeigt 000 Fahre...

Page 7: ...ich nicht mit Die Tischh he kann in 1 cm Schritten eingestellt werden iMOVE F Tische sind nicht als starre Arbeitstische erh ltlich Starre Arbeitstische der Serien iMOVE C und iMOVE S haben eine Arbei...

Page 8: ...ble tray type 4 swinging downwards for easy access Zubeh r Monitiorarm Accessories monitor arm Zubeh r CPU Halter Accessory CPU stand Option Kabeldurchlass Option cable outlet Option Kabelschacht Opti...

Page 9: ...en B roarbeitsplatz der sowohl f r sitzende als auch f r stehende T tigkeiten genutzt werden kann Bei unsachgem em Gebrauch entfallen s mtliche Garan tieleistungen Der Tisch darf z B nicht als Hebeein...

Page 10: ...ber das vordere Stabilisati onsrohr legen dahinter einen 90 Bogen nicht knicken formen und mit schwarzem Klebesockel und Schraube E befestigen Schraube C Euro Pan Head 6 3x15 bei Compactplatten EJOT...

Page 11: ...raube B R ckwandschraube 5x20 Hutblech im Technikcontainer bzw Lowboard mit 2x Schraube B mon tieren Vormontierte Baugruppe S ulen und Tischplatte in den Technikcontainer bzw das Lowboard auf das Hutb...

Page 12: ...n desk has to be relocated from one side to the other the turnnuts also have to be repositioned Insert turnnuts into the holes of the cross rail TISCHGESTELL MIT 3 S ULEN DESK FRAME WITH 3 COLUMNS Die...

Page 13: ...ith cable outlet positioned in front of the cross rail incl 2 cable bows iMOVE F f r alle Arbeitstische alle modellspezifischen Verstellarten iMOVE C nur f r Arbeitstische mit Korpusunterbau Lowboard...

Page 14: ...te links und oder rechts am Tisch m glich Die Montage der Kabelkette in Technikcontainer oder Low board ist auf Seite 21 beschrieben Optionally the cable chain can be used for cable bundles The cable...

Page 15: ...note the screw length for solid core laminate tops When using solid core laminate tops only screw into pre drilled holes Tip Mount cable bow with screw N when necessary on underside of desk top betwee...

Page 16: ...baren Tischen befindet sich die Vierkantmutter ber der Plat tenauflage Loosen 4x screw P under the support for desk top next to the inside of the column and remove it Screw P Round head screw 5x12 Loo...

Page 17: ...position Caution The Bowden cable of the control panel must not be overtensioned when readjusting This may disable the gear brake or affect the functi on of the desk Problem a Einstellschraube gegen d...

Page 18: ...rneut trennen Welle zueinander ausrichten und gem Anleitung siehe Seite 23 montieren ST RUNGSBEHEBUNG MANUELLE HANDVERSTELLUNG Problem Cause Remedy Desk is stuck in the topmost position Desk is stuck...

Page 19: ...sgem an Motorsteuerung defekt Kundendienst verst ndigen Hierf r Auftragsbest ti gung und Tischtyp bereithalten siehe Typenschild Handschalter defekt Wechseln Sie den Handschalter aus Kundendienst vers...

Page 20: ...ternen Kurzschluss oder Stecken Sie an der betroffenen Buchse den korrekten Motor an Nehmen Sie die Motorsteuerung wieder in Betrieb 13 Defekt Kanal 2 14 Defekt Kanal 3 Motor adjustment or control pan...

Page 21: ...nschalten der Steuerung wird Fehlercode E81 angezeigt und die Steuerung klickt dreimal Um diesen Fehler zu beheben ist ein manueller Reset n tig ST RUNGSBEHEBUNG MOTORISCHE VERSTELLUNG Code Descriptio...

Page 22: ...trieb Option M1 M2 f r Steh Sitz Verstellung TECHNISCHE DATEN MANUELLE VERSTELLUNG H1 H2 TECHNISCHE DATEN ELEKTRISCHER ANTRIEB OPTION M1 M2 Max static weight load 120 kg Movable weight load option H1...

Page 23: ...45 44...

Page 24: ...47 46...

Page 25: ...49 48...

Page 26: ...51 50...

Page 27: ...53 52...

Page 28: ...55 54...

Page 29: ...LEUWICO GmbH Hauptstra e 2 4 D 96484 Wiesenfeld Telefon 49 9566 88 0 Telefax 49 9566 88 114 E Mail info leuwico com www leuwico com 2021 11 24...

Reviews: