Leuwico imove User Manual Download Page 18

35

34

Fehler

Ursache

Behebung

Tisch sitzt in der obersten Stel-

lung fest

Tisch klemmt nach Transport im 

oberen Anschlag

Rote Sicherungsschraube her-
ausdrehen

Innenprofil/Führung verkantet; 

Tischplatte vor dem Herunterdrü-

cken kurz anheben

Tisch lässt sich nicht nach oben 

verfahren

Transportsicherung nicht gelöst

Rot markierte Sicherungsschrau-
be auf der Unterseite der Quertra-
verse lösen

Tischbelastung stimmt nicht mit 

Gewichtsausgleich überein

Gewichtsausgleich im Uhrzei-

gersinn betätigen (siehe Grafik 

Seite 9)

Tisch fährt von selbst nach oben 

und lässt sich nicht mehr nach 
unten verstellen

Tischbelastung stimmt nicht mit 

Gewichtsausgleich überein

Gewichtsausgleich gegen den 
Uhrzeigersinn betätigen (siehe 

Grafik Seite 9)

Tisch fährt von selbst nach oben, 

Höheneinstellung arretiert nicht

Bowdenzug der Handauslösung 

zu straff eingestellt

Am Gehäuse der Handauslösung 

Bowdenzug etwas eindrehen, 

dazu Kontermutter lösen

Tisch sackt nach der Höhenein-

stellung ca 1-2 cm nach unten 
Spiel in der Mechanik

Tisch verfährt nicht über vollen 

Verfahrweg

Verstellweg/Höhenverstellung 
durch Kabel oder Kabelkette 

blockiert

Montage der Kabelkette prüfen, 

ggf. Kabelkette tauschen und 
durch Originalzubehör ersetzen

Kabel der EDV-Komponenten 

zu kurz; diese durch längere 
ersetzen

Tisch hängt einseitig

Tisch stark einseitig belastet

Tischgewicht gleichmäßig 

verteilen

Ritzel und/oder Zahnstange 

gebrochen

Ritzel und Zahnstange auf 

optische Fehler prüfen. Kun-
dendienst verständigen. Hierfür 
Auftragsbestätigung und Tischtyp 

bereithalten (siehe Typenschild)

Handauslösung löst nicht aus, 

Tisch verfährt nicht

Bowdenzug der Handauslösung 
nicht ausreichend gespannt 

 
Achtung: eventuell ist der Ge-

wichtsausgleich nach Verände-
rung der Belastung nicht neu 

eingestellt

Bowdenzug am Gehäuse der 
Handauslösung etwas herausdre-
hen (siehe Seite 32) 

 
Achtung Gewichtsausgleich 

prüfen ggf. durchführen

Fehlender Gegendruck an der 
Handauslösung; Bowdenzug 

gerissen

Bowdenzug tauschen; Kun-

dendienst verständigen. Hierfür 
Auftragsbestätigung und Tischtyp 

bereithalten (siehe Typenschild)

Tischplatte neigt sich nach vorne 

oder hinten

Tisch nicht ausgerichtet

Tischgestell in die Waage bringen 

mit Hilfe der Stellfüße

Tischplatte bei angewinkelten 
Tischen/Ecktischen steht schief 

bzw. lässt sich nicht gleichmäßig 

auf alle drei Säulen auflegen

Gestellhälften nicht korrekt 
miteinander verschraubt. Ausrich-
tung der Wellen und Seitenteile 
(Markierung) nicht beachtet

Gestellhälften erneut trennen, 
Welle zueinander ausrichten und 
gemäß Anleitung (siehe Seite 23) 
montieren

STÖRUNGSBEHEBUNG MANUELLE HANDVERSTELLUNG

Problem

Cause

Remedy

Desk is stuck in the topmost 
position

Desk is stuck in the upper end 
after transport 

Unscrew the red head locking 
screw

Inner profile/guide canted; 

Briefly lift the desk top before 

pressing it down

Desk cannot be moved upwards

Transport safety mechanism is 

not released

Loosen the red marked safty 
screw on the underside of the 

cross rail

Desk load does not correspond 
to weight compensation

Operate weight compensation 
clockwise (refer to page 9)

Desk moves up by itself and can 
no longer be adjusted downwards

Desk load does not correspond 
to weight compensation

Operate weight compensation 
counterclockwise 
(refer to page 9)

Desk moves upwards by itself, 
height adjustment does not lock

Bowden cable of control panel 

adjusted too tight

Screw in the Bowden cable 
slightly on the housing of the 
control panel, loosen the lock nut 
to do this

The table sags about 1-2 cm after 

the height adjustment. Play in the 
mechanics

Desk does not travel over full 
movement range

Adjustment range/height adjust-
ment blocked by cable or cable 
chain

Check the assembly of the cable 
chain, if necessary, replace cable 
chain with original accessories

Cables of the electrical devices 
are too short; replace them with 

longer ones

Desk hangs on one side 

Desk heavily loaded on one side

Distribute desk weight evenly

Broken pinion and/or gear rack

Check pinion and gear rack for 
optical defects. Contact customer 

service. Have the order confirma

-

tion and deck type ready for this 
purpose (see type label)

Control panel does not release, 
desk does not move

Bowden cable of control panel 

not sufficiently tensioned

Attention: possibly the weight 
compensation has not been read-

justed after changing the load

Slightly unscrew the Bowden ca-
ble on the housing of the control 
panel (refer to page 32)

Attention check weight compen-
sation, if necessary carry it out

Lack of counter pressure on the 

control panel; Bowden cable torn

Replace Bowden cable; Contact 

customer service. Have the order 

confirmation and deck type ready 

for this purpose (see type label)

Desk top tilts to the front or back

Desk not aligned

Bring desk frame into balance 
with the help of the adjustable 
feet

The desk top of angled desks/

corner desks are crooked or 
cannot be placed evenly on all 

three columns

Frame parts are not correctly 
screwed together. Orientation of 
shafts and side parts (marking) 
not observed

Separate the frame parts again, 
orient the shaft towards each 
other and according to instruc-
tions (see page 23)

TROUBLESHOOTING MANUAL ADJUSTMENT

Summary of Contents for imove

Page 1: ...gsanleitung Montageanleitung User Manual Assembly Instruction Die Bedienungs und Montageanleitung ist unter der Tischplatte angebracht The user manual and the assembly instruction is placed under the...

Page 2: ...r geehrter Kunde wir freuen uns dass Sie sich f r unser Produkt entschieden haben Diese Bedienungs und Montageanleitung erkl rt Ihnen wie dieser Sitz Steh Tisch montiert genutzt und gewartet wird Alle...

Page 3: ...tung d rfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden Mechanische Gef hrdungen Auffahren Beim Bet tigen der Tischh henverstellung ist stets darauf zu achten dass sich keine mobilen Ge...

Page 4: ...GE BENUTZERINFORMATION IMPORTANT USER INFORMATION Elektrische Gef hrdungen Notwendige Arbeiten an elektrischen Komponenten des Tischantriebs d rfen nur von autorisiertem Fach personal durchgef hrt wer...

Page 5: ...platte bei Bet tigung der Handausl sung nach unten Verletzungsgefahr If the weight compensation is too tight the desk will move upwards like a catapult when the manual control panel release is actuate...

Page 6: ...desk position Stay another 3 seconds on the button Already memorized working heights have to be restored Erstinbetriebnahme und nach Trennung vom Stromnetz Das Display falls vorhanden zeigt 000 Fahre...

Page 7: ...ich nicht mit Die Tischh he kann in 1 cm Schritten eingestellt werden iMOVE F Tische sind nicht als starre Arbeitstische erh ltlich Starre Arbeitstische der Serien iMOVE C und iMOVE S haben eine Arbei...

Page 8: ...ble tray type 4 swinging downwards for easy access Zubeh r Monitiorarm Accessories monitor arm Zubeh r CPU Halter Accessory CPU stand Option Kabeldurchlass Option cable outlet Option Kabelschacht Opti...

Page 9: ...en B roarbeitsplatz der sowohl f r sitzende als auch f r stehende T tigkeiten genutzt werden kann Bei unsachgem em Gebrauch entfallen s mtliche Garan tieleistungen Der Tisch darf z B nicht als Hebeein...

Page 10: ...ber das vordere Stabilisati onsrohr legen dahinter einen 90 Bogen nicht knicken formen und mit schwarzem Klebesockel und Schraube E befestigen Schraube C Euro Pan Head 6 3x15 bei Compactplatten EJOT...

Page 11: ...raube B R ckwandschraube 5x20 Hutblech im Technikcontainer bzw Lowboard mit 2x Schraube B mon tieren Vormontierte Baugruppe S ulen und Tischplatte in den Technikcontainer bzw das Lowboard auf das Hutb...

Page 12: ...n desk has to be relocated from one side to the other the turnnuts also have to be repositioned Insert turnnuts into the holes of the cross rail TISCHGESTELL MIT 3 S ULEN DESK FRAME WITH 3 COLUMNS Die...

Page 13: ...ith cable outlet positioned in front of the cross rail incl 2 cable bows iMOVE F f r alle Arbeitstische alle modellspezifischen Verstellarten iMOVE C nur f r Arbeitstische mit Korpusunterbau Lowboard...

Page 14: ...te links und oder rechts am Tisch m glich Die Montage der Kabelkette in Technikcontainer oder Low board ist auf Seite 21 beschrieben Optionally the cable chain can be used for cable bundles The cable...

Page 15: ...note the screw length for solid core laminate tops When using solid core laminate tops only screw into pre drilled holes Tip Mount cable bow with screw N when necessary on underside of desk top betwee...

Page 16: ...baren Tischen befindet sich die Vierkantmutter ber der Plat tenauflage Loosen 4x screw P under the support for desk top next to the inside of the column and remove it Screw P Round head screw 5x12 Loo...

Page 17: ...position Caution The Bowden cable of the control panel must not be overtensioned when readjusting This may disable the gear brake or affect the functi on of the desk Problem a Einstellschraube gegen d...

Page 18: ...rneut trennen Welle zueinander ausrichten und gem Anleitung siehe Seite 23 montieren ST RUNGSBEHEBUNG MANUELLE HANDVERSTELLUNG Problem Cause Remedy Desk is stuck in the topmost position Desk is stuck...

Page 19: ...sgem an Motorsteuerung defekt Kundendienst verst ndigen Hierf r Auftragsbest ti gung und Tischtyp bereithalten siehe Typenschild Handschalter defekt Wechseln Sie den Handschalter aus Kundendienst vers...

Page 20: ...ternen Kurzschluss oder Stecken Sie an der betroffenen Buchse den korrekten Motor an Nehmen Sie die Motorsteuerung wieder in Betrieb 13 Defekt Kanal 2 14 Defekt Kanal 3 Motor adjustment or control pan...

Page 21: ...nschalten der Steuerung wird Fehlercode E81 angezeigt und die Steuerung klickt dreimal Um diesen Fehler zu beheben ist ein manueller Reset n tig ST RUNGSBEHEBUNG MOTORISCHE VERSTELLUNG Code Descriptio...

Page 22: ...trieb Option M1 M2 f r Steh Sitz Verstellung TECHNISCHE DATEN MANUELLE VERSTELLUNG H1 H2 TECHNISCHE DATEN ELEKTRISCHER ANTRIEB OPTION M1 M2 Max static weight load 120 kg Movable weight load option H1...

Page 23: ...45 44...

Page 24: ...47 46...

Page 25: ...49 48...

Page 26: ...51 50...

Page 27: ...53 52...

Page 28: ...55 54...

Page 29: ...LEUWICO GmbH Hauptstra e 2 4 D 96484 Wiesenfeld Telefon 49 9566 88 0 Telefax 49 9566 88 114 E Mail info leuwico com www leuwico com 2021 11 24...

Reviews: