background image

RT/MES

• 19 •

• vérifier la tension d’alimentation;

• si le compresseur est bloqué mécaniquement, le faire

remplacer.

3.5 - L’appareil est à l’arrêt complet

Causes :

- Pas de tension d’alimentation,

- Fusibles télécommande coupés,

- Mauvaises jonctions.

Remèdes :

- Vérifier la tension d’alimentation,

- Vérifier les fusibles,

- Vérifier et resserrer les jonctions.

3.6 - Le ventilateur tourne mais le compresseur est à l’arrêt

Effets :

- Les conditions de reprise d’air ne sont pas respectées.

Causes :

- La régulation ne commande pas l’enclenchement du

(des) compresseur (s), un pressostat a déclenché,

- Le moteur du (des) compresseur (s) est hors d’usage.

Remèdes :

- Vérifier la tension d’alimentation de la régulation,

- Vérifier les connexions,

- Réarmer les pressostats (pour commande électrique),

- Vérifier la tension d’alimentation du (des) compresseur (s),

- Se reporter aux chapitres précédents.

3.7 - Manque de fluide frigorigène

Effets :

- Givrage partiel de l’évaporateur,

- Coupure du pressostat basse pression.

Causes :

- Fuite du fluide frigorigène.

Remèdes :

- Faire procéder à une recherche des fuites, à leur répa-

ration et à une charge de fluide frigorigène.

3.8 - La batterie électrique d’appoint n’st pas alimentée

Effets :

- Les températures ne sont pas respectées,

Causes :

- Un ou plusieurs fusibles sont coupés,

- Le thermostat de sécurité est ouvert (température trop

élevée par suite de manque de débit d’air).

Remèdes :

- Vérifier l’alimentation électrique et les fusibles,

- Vérifier la valeur ohmique des résistances,

- Réarmer le thermostat de sécurité et vérifier le débit d’air

(premier chapitre).

• check supply voltage,

• replace the compressor if mechanically jammed.

3.5 - The whole unit is turned off

Symptoms :

- No electrical supply,

- Remote control fuses are cut off,

- Faulty conenctions.

Solutions :

- Check supply voltage,

- Check fuses,

- Check and tighten up connections.

3.6 - The centrifugal fan is on while the compressor is off

Symptoms :

- Air intake conditions are not fulfilled.

Causes :

- Compressor (s) manual reset is ineffective, a pressure

sensitive switch is off,

- The motor os the compressor is out of order.

Solutions :

- Check the supply voltage to controls,

- Check connections,

- Reset pressure sensitive switches (for electric control),

- Check compressor supply voltage,

- Refer to previous paragraphs.

3.7 - Lack of refrigerant

Symptoms :

- Evaporator partly frosted,

- Low pressure switch is off.

Causes :

- Refrigerant leakage.

Solutions :

- Locate leakage, repair and reload with refrigerant.

3.8 - No supply to electrical heating coil

Symptoms :

- Required temperatures are not obtained.

Causes :

- One or several fuses are cutout,

- The safety thermostat is open (too high temperature due

to insufficient air flow).

Solutions :

- Check supply to fuses,

- Check ohmic value of resistors,

- Reset safety thermostat and check air flow (see first

paragraph).

Summary of Contents for ROOFTOP 07-08-10

Page 1: ...ROOFTOP ROOFTOP UNITE DE CLIMATISATION TOITURE ROOFTOP AIR CONDITIONER INSTALLATION MISE EN SERVICE ENTRETIEN INSTALLATION OPERATION MAINTENANCE...

Page 2: ...17 3 Principaux d fauts de fonctionnement Trouble shooter s check list 17 Documentation mise en service gamme RT RT range installation and maintance R f RT MES 03 96 Les caract ristiques techniques e...

Page 3: ...ons chocs etc 2 La carrosserie d habillage n est pas maintenue constam ment propre par un service ou une entreprise sp ciali s e et comp tente INTRODUCTION The independent air conditioning units of th...

Page 4: ...au pr alable pour s assurer de la fiabilit de la structure En effet ces appareils p sent un poids non n gligeable dont il faut tenir compte 3 The cleaning and maintenance of the coating has not been...

Page 5: ...du toit n obstrue les orifices de prise d air neuf et ne g ne les manoeuvres de montage ni celles de l entretien 1 3 Sound level and vibrations The device is designed to work with minimum vibration a...

Page 6: ...bles ils n cessitent une attention toute particuli re en ce qui concerne l tanch it entre l appareil et la terrasse ainsi que pour la r sistance de la structure Un principe de montage est indiqu ci ap...

Page 7: ...6 RT MES MANUTENTION DES ROOF TOP ROOF TOP HANDLING...

Page 8: ...2000 695 695 720 RTYG 10 S 1780 1400 2050 2000 820 RTY 14 17 20 1200 2730 1700 1500 2000 2400 1700 925 950 980 RTYG 07 08 10 1780 900 1950 1300 695 695 720 RTG 07 08 10 1100 2430 1600 1500 2000 2300...

Page 9: ...8 RT MES MONTAGE SUR POTEAUX INSTALLATION ON PLODS...

Page 10: ...RT MES 9 MONTAGE SUR COSTIERE INSTALLATION ON ROOF CURB...

Page 11: ...i ce inclinable SUPPORT ROOF CURB orientable item SOUDURE ELECTRIQUE ARC WELDING PAX ALU ETAN CHEITE WATER TIGHTNESS Etanch it suivant le type de costi re deux possibilit s 1 Isolation calorifuge de l...

Page 12: ...ROOF CURB REPRISE RETURN AIR SOUFFLAGE AIR SUPPLY Nota Veiller ce que l appareil chevauche bien la costi re afin qu il porte convenablement sur le joint Une fois pos l appareil doit avoir son plan de...

Page 13: ...u moyen de poulies plu V rification de la tension correcte d une courroie Force de fl chissement donnant une fl che de 16 mm avec un entraxe de 1 m tre sur une seule courroie Profil de la courroie Dia...

Page 14: ...duire les performances et la fiabilit doit tre assur p riodiquement selon une fr quence variant suivant la charge en poussi res de l air trait sion is evenly distributed to all the belts by a proper a...

Page 15: ...ui seront entra n es l arri re du condenseur Dans le cas du condenseur particuli rement encrass on pourra proc der une premi re aspersion pour d tremper et ramollir les salissures puis quelques minute...

Page 16: ...ment propre par un service ou une soci t sp cialis e et comp tente la carrosserie des ROOF TOP Le nettoyage et la maintenance de la carrosserie doit tre effectu suivant les r gles de l art V rificatio...

Page 17: ...tion et vissez fond Le moyeu et la poulie sont ainsi s par s l un de l autre Retirez le moyeu et la poulie ainsi lib r s la main sans d t riorer la machine Generally speaking it is neccessary to carry...

Page 18: ...teries encrass s Courroies mal tendues ou cass es Rem des V rifier le r seau de gaines V rifier les filtres et les batteries et ventuellement les nettoyer V rifier les courroies ventuellement les rete...

Page 19: ...r deux phases au lieu de trois Rem des Tenter de red marrer apr s refroidissement du compres seur si le d faut se reproduit v rifier les d bits d air voir manque de d bit contr ler le bon fonctionneme...

Page 20: ...urit est ouvert temp rature trop lev e par suite de manque de d bit d air Rem des V rifier l alimentation lectrique et les fusibles V rifier la valeur ohmique des r sistances R armer le thermostat de...

Page 21: ...ightnening them see hub installation instructions below 3 Slide the pulley onto the shaft 4 Adjust the pulley to the desired diameter with screw No 1 Refer to the table below which for each drive belt...

Page 22: ...Introduire une vis dans le trou de d montage et serrer jusqu d blocage du moyeu FICHE TECHNIQUE TECHNICAL SPECIFICATION SHEET INSTRUCTIONS FOR INSTALLING V cobloc HUB Clean the shaft hub and taper hol...

Page 23: ...droit de les modifier sans pr avis ni obligation pour lui de modifier identiquement les mat riels d j livr s The specifications and technical characteristics in this booklet are given for information...

Reviews: