background image

• 14 •

RT/MES

Un minimum d’un nettoyage mensuel est indispensa-
ble.

Les filtres, après être déposés, seront dépoussiérés puis
lavés dans une solution d’eau tiède et de détergent liquide.
Il seront ensuite rincés à l’eau courante et séchés.

Une attention toute particulière sera apportée après la pre-
mière mise en service, le colmatage des filtres étant rapide
pendant les premiers jours d’utilisation.

Il est important de ne jamais faire fonctionner les venti-
lateurs en l’absence des filtres.

Aussi, nous recommandons l’utilisation d’un jeu de filtres de
rechange, mis en place dès le démontage des filtres en-
crassés et permettant ainsi de ne pas interrompre le fonc-
tionnement de l’appareil pendant leur nettoyage et leur sé-
chage.

1.4 - Evaporateurs

Les échangeurs doivent être tenus constamment propres
afin de maintenir un échange thermique maximal. Les ailet-
tes doivent débarassées des poussières ou tout autre dé-
pôt.

Ces inconvénients seront atténués par un bon entretien des
filtres.

1.5 - Condenseur

La batterie ne dispose pas de filtration. Procéder au net-
toyage des ailettes, soit à l’air comprimé, soit à la brosse
afin d’éliminer des dépôts de poussières ou de graisse. En
effet, le fonctionnement en atmosphère souvent polluée par
la présence de poussières de vapeurs grasses entraîne un
encrassement rapide des ailettes des condenseurs à air. Le
colmatage de ces ailettes provoque la diminution de la sur-
face d’échange avec l’air, d’où perte de puissance et risque
de panne.

Le nettoyage à la brosse est peu aisé et n’est pas toujours
très efficace sur l’ensemble de la surface (aux endroits peu
accessibles en particulier).

IL EXISTE DES APPAREILS A PROJECTION, OU PISTO-
LET GENRE «PRESTOSOL» SPECIALEMENT ADAPTES,
EQUIPES DE TUBE PROJECTEUR FIN ET SUFFISAM-
MENT LONG POUR ATTEINDRE TOUTES LES PARTIES
MEME LES PLUS DIFFICILES D’ACCES.

Le solvant utilisé est très peu toxique, ininflammable et n’at-
taque pas les métaux usuels.

La projection se fait en plaçant le pistolet perpendiculaire-
ment à la surface du condenseur à une distance d’environ
de cm dans la majorité des cas, la puissance du jet suffira à
décoller les salissures qui seront entraînées à l’arrière du
condenseur.

Dans le cas du condenseur particulièrement encrassé, on
pourra procéder à une première aspersion pour détremper
et ramollir les salissures puis, quelques minutes après, une
seconde application qui doit alors mieux décrocher les sa-
lissures préalablement ramollies.

It should be done at least one a month.

After dismounting the filters, remove the dust ans wash in
lukewarm water and liquid detergent solution. Rinse and allow
to dry.

Particular attention must be paid when the unit is put into
service for the first time as the filters can get rapidly clogged-
up during the first few days of operation.

Important : Never have the fans operate without filters.

For this reason, we recommend that a spare set of filters
must be kept ready to replace dirty ones and restart the unit
immediately without having to wait for them to be clean and
dry.

1.4 - Evaporators

The exchangers must always be kept clean, so as to ensure
maximum thermal transfer.
The fins must be kept dust and scale-free.

These problems can be avoided through careful maintenance
of the filters.

1.5 - Condenser

The coil does not have a filtering system/ Clean the fin either
with compressed air or with a brush, so as to eliminate the
deposits or dust or grease. The working in atmosphere often
polluted by the presence of greasy vapour dust causes a
rapid soiling of the air condenser fins. the clogging of these
fins causes the reduction of the air exchange surface, hence
loss of power and risk of breakdown.

Cleaning with a brush is not always very efficient over the
whole surfaces (particularly on places to which access is
difficult).

IT EXISTS SPRAY DEVICES OR GUN E.G.
«PRESTOSOL», ESPECIALLY ADAPTED AND EQUIPPED
WITH A FINE PROJECTOR TUBE? LONG ENOUGH TO
REACH ALL PARTS EVEN THOSE MOST DIFFICULT TO
REACH.

The solvant used is non toxic, non flammable and does not
corrode usual metals.

Spraying is realized by placing the gun perpendicularly to
the surface of the condenser at about 10 cm. In most ca-
ses, the force of the projection will be strong enough to detach
the dirt which will be driven to the back of the condenser.

If the condenser is particularly dirty, start by a first sprinkling
to soak and soften the dirt, then a few minutes later, spray
again.
The dirt thus softened will be removed easily.

Summary of Contents for ROOFTOP 07-08-10

Page 1: ...ROOFTOP ROOFTOP UNITE DE CLIMATISATION TOITURE ROOFTOP AIR CONDITIONER INSTALLATION MISE EN SERVICE ENTRETIEN INSTALLATION OPERATION MAINTENANCE...

Page 2: ...17 3 Principaux d fauts de fonctionnement Trouble shooter s check list 17 Documentation mise en service gamme RT RT range installation and maintance R f RT MES 03 96 Les caract ristiques techniques e...

Page 3: ...ons chocs etc 2 La carrosserie d habillage n est pas maintenue constam ment propre par un service ou une entreprise sp ciali s e et comp tente INTRODUCTION The independent air conditioning units of th...

Page 4: ...au pr alable pour s assurer de la fiabilit de la structure En effet ces appareils p sent un poids non n gligeable dont il faut tenir compte 3 The cleaning and maintenance of the coating has not been...

Page 5: ...du toit n obstrue les orifices de prise d air neuf et ne g ne les manoeuvres de montage ni celles de l entretien 1 3 Sound level and vibrations The device is designed to work with minimum vibration a...

Page 6: ...bles ils n cessitent une attention toute particuli re en ce qui concerne l tanch it entre l appareil et la terrasse ainsi que pour la r sistance de la structure Un principe de montage est indiqu ci ap...

Page 7: ...6 RT MES MANUTENTION DES ROOF TOP ROOF TOP HANDLING...

Page 8: ...2000 695 695 720 RTYG 10 S 1780 1400 2050 2000 820 RTY 14 17 20 1200 2730 1700 1500 2000 2400 1700 925 950 980 RTYG 07 08 10 1780 900 1950 1300 695 695 720 RTG 07 08 10 1100 2430 1600 1500 2000 2300...

Page 9: ...8 RT MES MONTAGE SUR POTEAUX INSTALLATION ON PLODS...

Page 10: ...RT MES 9 MONTAGE SUR COSTIERE INSTALLATION ON ROOF CURB...

Page 11: ...i ce inclinable SUPPORT ROOF CURB orientable item SOUDURE ELECTRIQUE ARC WELDING PAX ALU ETAN CHEITE WATER TIGHTNESS Etanch it suivant le type de costi re deux possibilit s 1 Isolation calorifuge de l...

Page 12: ...ROOF CURB REPRISE RETURN AIR SOUFFLAGE AIR SUPPLY Nota Veiller ce que l appareil chevauche bien la costi re afin qu il porte convenablement sur le joint Une fois pos l appareil doit avoir son plan de...

Page 13: ...u moyen de poulies plu V rification de la tension correcte d une courroie Force de fl chissement donnant une fl che de 16 mm avec un entraxe de 1 m tre sur une seule courroie Profil de la courroie Dia...

Page 14: ...duire les performances et la fiabilit doit tre assur p riodiquement selon une fr quence variant suivant la charge en poussi res de l air trait sion is evenly distributed to all the belts by a proper a...

Page 15: ...ui seront entra n es l arri re du condenseur Dans le cas du condenseur particuli rement encrass on pourra proc der une premi re aspersion pour d tremper et ramollir les salissures puis quelques minute...

Page 16: ...ment propre par un service ou une soci t sp cialis e et comp tente la carrosserie des ROOF TOP Le nettoyage et la maintenance de la carrosserie doit tre effectu suivant les r gles de l art V rificatio...

Page 17: ...tion et vissez fond Le moyeu et la poulie sont ainsi s par s l un de l autre Retirez le moyeu et la poulie ainsi lib r s la main sans d t riorer la machine Generally speaking it is neccessary to carry...

Page 18: ...teries encrass s Courroies mal tendues ou cass es Rem des V rifier le r seau de gaines V rifier les filtres et les batteries et ventuellement les nettoyer V rifier les courroies ventuellement les rete...

Page 19: ...r deux phases au lieu de trois Rem des Tenter de red marrer apr s refroidissement du compres seur si le d faut se reproduit v rifier les d bits d air voir manque de d bit contr ler le bon fonctionneme...

Page 20: ...urit est ouvert temp rature trop lev e par suite de manque de d bit d air Rem des V rifier l alimentation lectrique et les fusibles V rifier la valeur ohmique des r sistances R armer le thermostat de...

Page 21: ...ightnening them see hub installation instructions below 3 Slide the pulley onto the shaft 4 Adjust the pulley to the desired diameter with screw No 1 Refer to the table below which for each drive belt...

Page 22: ...Introduire une vis dans le trou de d montage et serrer jusqu d blocage du moyeu FICHE TECHNIQUE TECHNICAL SPECIFICATION SHEET INSTRUCTIONS FOR INSTALLING V cobloc HUB Clean the shaft hub and taper hol...

Page 23: ...droit de les modifier sans pr avis ni obligation pour lui de modifier identiquement les mat riels d j livr s The specifications and technical characteristics in this booklet are given for information...

Reviews: