background image

7

24. Antes de conectar el cable eléctrico a la toma de corriente, compruebe si la tensión y la frecuencia del suministro eléctrico coinciden con las 

especificaciones de este equipo. Si el equipo dispone de un selector de tensión, antes de enchufarlo a la red eléctrica, asegúrese de que el valor se-

leccionado coincide con la tensión de suministro. Si el enchufe o el adaptador de corriente no encajan en la toma eléctrica, consulte a un electricista. 

25. Asegúrese de que el cable eléctrico no está pinzado. Evite que el cable resulte pellizcado, sobre todo en los extremos de conexión al equipo y en 

la toma eléctrica. 

26. Al conectar el equipo, asegúrese de que el cable eléctrico o el adaptador de corriente estén siempre accesibles. Desconecte el equipo de la toma 

de corriente cuando no esté en uso o antes de limpiarlo. Para ello, desconecte el cable eléctrico y el adaptador de corriente del conector del equipo 

en vez de desenchufar el cable de la toma eléctrica. No tocar el cable eléctrico ni el adaptador de corriente con las manos húmedas. 

27. No encienda y apague el equipo en cortos intervalos de tiempo, ya que se reduce así la vida útil del sistema.

28. NOTA IMPORTANTE: Sustituya los fusibles únicamente por otros del mismo tipo y de las mismas características. Si el fusible se funde continua-

mente, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. 

29. Para desconectar completamente el equipo de la tensión eléctrica, desenchufe el cable eléctrico o el adaptador de corriente de la toma eléctrica. 

30. Si el equipo dispone de un enchufe eléctrico Volex, deberá desbloquearse el Volex del equipo para desenchufarlo. Esto implica que un tirón en el 

cable eléctrico puede desplazar el equipo y provocar daños personales o materiales. Por tanto, asegúrese de instalar los cables con sumo cuidado. 

31. Si es probable que caiga un rayo por una tormenta eléctrica o si no va a emplear el equipo durante mucho tiempo, desenchufe el cable eléctrico 

y el adaptador de corriente.

32. Al montar el equipo, asegúrese de que no está alimentado eléctricamente (el enchufe no debe estar conectado a la red eléctrica).

33. La acumulación de polvo y otras partículas en el interior del equipo puede causar daños. Dependiendo de las condiciones ambientales (polvo, 

nicotina, niebla, etc.), deberá realizarse periódicamente el mantenimiento o la limpieza del equipo por personal especializado, para evitar cualquier 

sobrecalentamiento o fallo de funcionamiento (mantenimiento y limpieza no cubiertos por la garantía).

34. Asimismo, deberá dejarse una distancia mínima de 0,5 metros con cualquier material inflamable.

ATENCIÓN:

Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no retire la tapa. El equipo no contiene elementos que el 

usuario pueda reparar o sustituir. Para cualquier tarea de mantenimiento o reparación, acuda a un técnico 

cualificado.

El símbolo de rayo dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas sin aislamiento dentro 

del equipo que pueden causar una descarga eléctrica.

El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la existencia de importantes instrucciones de uso y 

mantenimiento.

¡Advertencia! Este símbolo indica la presencia de superficies calientes. Durante el funcionamiento, algunas partes de la carcasa pueden 

llegar a calentarse bastante. Por ello, una vez apagado el equipo, espere al menos 10 minutos antes de manipularlo o transportarlo.

¡ADVERTENCIA: ALTO VOLUMEN!

Este equipo se destina a un uso profesional. Por consiguiente, si se aplica a un uso comercial, estará sujeto a las normas y reglamentos de la 

Asociación para la prevención de accidentes de su sector profesional. Como fabricante, Adam Hall tiene la obligación de informar formalmente a los 

usuarios de la existencia de posibles riesgos para la salud. Daños auditivos por exposición prolongada a un nivel SPL alto: este equipo puede generar 

fácilmente un nivel de presión sonora (SPL) lo suficientemente elevado como para causar daños auditivos permanentes a los artistas, el personal de 

producción y el público. Deben tomarse precauciones para evitar la exposición prolongada a un SPL de más de 90 dB. 

¡ATENCIÓN: INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LOS PRODUCTOS DE ILUMINACIÓN!

1. Este producto ha sido desarrollado para uso profesional en el sector de eventos y no está diseñado para la iluminación doméstica.

2. No mire directamente el haz de luz, ni siquiera momentáneamente. 

3. No mire directamente el haz de luz con instrumentos ópticos, como lentes de aumento.

4. ¡Los efectos estroboscópicos pueden a veces causar convulsiones en personas fotosensibles! Las personas con epilepsia deben evitar los lugares 

en los que se usan luces estroboscópicas.

Este producto ha sido desarrollado para uso profesional en el sector de eventos y no está diseñado para la iluminación doméstica.

PL

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

1. Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. 

2. Wszystkie informacje i instrukcje przechowywać w bezpiecznym miejscu. 

3. Należy przestrzegać zaleceń. 

4. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych. Nie wolno usuwać wskazówek bezpieczeństwa ani innych informacji znajdujących 

się na urządzeniu. 

5. Używać urządzenia wyłącznie w sposób zgodny z jego przeznaczeniem. 

6. Stosować wyłącznie stabilne i pasujące statywy, ew. elementy mocujące (w przypadku instalacji stałych). Należy zadbać o prawidłową instalację 

uchwytów ściennych i ich odpowiednie zabezpieczenie. Zapewnić bezpieczną instalację urządzenia i upewnić się, że urządzenie nie spadnie. 

7. Podczas instalacji przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów bezpieczeństwa. 

8. Urządzenie instalować i eksploatować z dala od grzejników, zasobników ciepła, pieców i innych źródeł ciepła. Zadbać o zainstalowanie urządzenia w taki 

sposób, aby zawsze było ono wystarczająco chłodzone i nie mogło ulec przegrzaniu. 

9. Nie umieszczać na urządzeniu źródeł zapłonu, takich jak np. palące się świece. 

10. Nie wolno blokować szczelin wentylacyjnych. 

11. Urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Nie używać urządzenia w bezpośrednim sąsiedztwie wody (nie 

dotyczy specjalnych urządzeń do stosowania na zewnątrz – w takim przypadku należy przestrzegać podanych poniżej wskazówek specjalnych). 

Urządzenie nie może mieć kontaktu z palnymi materiałami, płynami ani gazami. 

Summary of Contents for CDMP1

Page 1: ...1 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO LD CDMP1 CD USB SD MP3 PLAYER...

Page 2: ...ti standard qualitativi che garantiscono un funzionamento regolare per molti anni Per questo motivo LD Systems con il suo nome e la pluriennale esperienza rappresenta un azienda produttrice di prodott...

Page 3: ...overheating and malfunction 34 Please keep a distance of at least 0 5 m to any combustible materials CAUTION To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back There are no user servicea...

Page 4: ...er stets frei zug nglich ist Trennen Sie das Ger t stets von der Stromzuf hrung wenn das Ger t nicht benutzt wird oder Sie das Ger t reinigen m chten Ziehen Sie Netzkabel und Netzadapter immer am Stec...

Page 5: ...z toutes les r glementations en vigueur dans votre pays pour mettre l appareil au rebut Lorsque vous jetez l emballage de l appareil veuillez s parer plastique papier et carton 21 Les films plastique...

Page 6: ...encias No quite las instrucciones de seguridad ni cualquier otra informaci n indicada en el equipo 5 Utilice el equipo nicamente seg n la finalidad prevista 6 Utilice solo soportes y fijaciones que se...

Page 7: ...de exclamaci n dentro de un tri ngulo equil tero advierte al usuario de la existencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento Advertencia Este s mbolo indica la presencia de superficies c...

Page 8: ...jego ywotno 28 WA NA INFORMACJA bezpieczniki nale y wymienia wy cznie na bezpieczniki tego samego typu i o takich samych warto ciach Je li bezpiecznik stale si przepala nale y skontaktowa si z autory...

Page 9: ...POSITIVI CON ALLACCIAMENTO DI RETE 22 ATTENZIONE se il cavo di rete dotato di contatto di protezione deve essere collegato a una presa di rete con messa a terra Non disattivare mai la connessione di m...

Page 10: ...iego nell illuminazione domestica INTRODUCTION EINF HRUNG INTRODUCTION INTRODUCCI N WPROWADZENIE INTRODUZIONE EN CAUTIONS ABOUT LASER RADIATION There is no hazardous invisible laser radiation during o...

Page 11: ...z l ser El uso de controles ajustes o procedimientos fuera de los aqu mencionados pueden exponerle a niveles de radiaci n peligrosa INTRODUCCI N El reproductor de CD MP3 es adecuado para aplicaciones...

Page 12: ...ome ad esempio ripetizione continua ripetizione random riproduzione di MP3 su dispositivi di memoria USB e schede di memoria SD Il lettore in grado di riprodurre CD audio CD audio masterizzati dall ut...

Page 13: ...are il pitch da 0 a 16 in 8 fasi 5 PITCH EN The pitch is adjustable from 0 to 16 in 8 steps DE Der Pitch ist zwischen 0 und 16 in 8 Stufen einstellbar FR La hauteur de lecture est r glable de 0 16 sel...

Page 14: ...ycisk Przycisk umo liwia przej cie do nast pnej cie ki Aby przewija cie k do przodu z podw jn pr dko ci nale y przytrzyma przycisk na czas 1 sekundy IT Pulsante Premere questo pulsante per riavviare l...

Page 15: ...uw hlen FR Permet de choisir le support lu CD cl USB ou carte SD ES Permite seleccionar entre CD USB y SD PL Przycisk s u y do wybierania r d a odtwarzanych cie ek spo r d CD USB lub SD IT Scegliere t...

Page 16: ...RIPETI RANDOM Tutte le tracce saranno ripetute in ordine casuale 20 SENSOR PORT INFRAROUGE SENSORE EN Infrared sensor for remote control signals DE Infrarot Sensor f r die Fernbedienung FR Ce port inf...

Page 17: ...te touche pour arr ter la lecture ES Pulse el bot n para detener la reproducci n PL Naci ni cie przycisku spowoduje zatrzymanie odtwarzania IT Premere questo pulsante per arrestare la riproduzione 3 P...

Page 18: ...l bot n para avanzar r pidamente PL Naci ni cie przycisku spowoduje przewijanie cie ki do przodu IT Premere per attivare la funzione avanti veloce 8 TRACK SELECT CLAVIER DE S LECTION DES PLAGES SELECC...

Page 19: ...T All tracks will repeat in random order DE Dr cken Sie diese Taste um zwischen den verschiedenen Wiedergabemodi auszuw hlen PLAY ALL Alle programmierten Tracks werden nacheinander abgespielt REPEAT T...

Page 20: ...carte SD ES Permite seleccionar entre CD USB y SD PL Przycisk s u y do wybierania r d a odtwarzanych cie ek spo r d CD USB lub SD IT Scegliere tra le funzioni CD USB o SD 16 MUTE EN Mute and demute DE...

Page 21: ...mm Accessories included Power cord User s manual IR remote control incl batteries Weight 4kg Other features 40 sec anti shock memory EN DE Artikelnummer LDCDMP1 Produktart Multimedia Player Komponente...

Page 22: ...tilisateur Poids 4kg Autres propri t s M moire antichoc 40 secondes ES Referencia LDCDMP1 Tipo de producto Reproductor Multimedia Componentes Conector para llave USB Reproductor de audio MP3 CD disco...

Page 23: ...cy instrukcja obs ugi pilot na podczerwie wraz z bateriami Waga 4 kg Pozosta e funkcje 40 sek pami anti shock IT Codice prodotto LDCDMP1 Tipo di prodotto Lettore multimediale Componenti Porta USB per...

Page 24: ...ntsorgung der Ger te Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen gewerblichen Abf llen entsorgt werden FR GARANTIE FABRICANT LIMITATION DE RESPONSABILIT Nos conditions actuelles de garantie et de l...

Page 25: ...mi dostawcami i ewentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunk w utylizacji urz dze Niniejszy produkt nie mo e by utylizowany razem z innymi odpadami przemys owymi IT MANUFACTURER S WARRANTY LIMIT...

Page 26: ...26 Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 02 WWW LD SYSTEMS COM...

Reviews: