background image

11

- Programmierfunktionen

- Verschiedene Wiederholungsmodi

- Symmetrische XLR-Ausgänge

- 40-Sekunden-Pufferspeicher (Anti-Shock-Funktion)

- 19“-Rack-Gehäuse

FR

ATTENTION, RAYONNEMENT DE FAISCEAU LASER

Aucun rayonnement invisible de faisceau laser n‘est à craindre en cours de fonctionnement : la source de lumière est en effet entièrement 

confinée dans l‘appareil. Ce rayonnement peut se produire, en revanche, lors de l‘ouverture ou du déverrouillage, intentionnel ou non, de la 

mécanique de lecture du CD. Évitez toute exposition directe au rayon laser. L‘utilisation de contrôles ou de réglages autres que ceux spécifiés 

ci après peuvent provoquer des expositions au rayonnement laser.

INTRODUCTION

Ce lecteur de CD/MP3 s‘adapte à toutes sortes d‘applications en sonorisation (théâtre, bars, salles d‘attente...) et propose des fonctions 

spécifiques : lecture en continu, aléatoire, lecture de fichiers MP3 stockés sur support USB et carte mémoire SD. Il est compatible avec les 

CD audio du commerce, les CD gravés (CD-R audio) et les CD contenant des fichiers au format MP3.

CARACTÉRISTIQUES

- Lecteur CD / USB / SD / MP3

- Télécommande infrarouge

- Accès direct aux plages

- Programmation en lecture

- Différents modes de répétition en lecture

- Sortie symétrique sur XLR

- Mémoire anti-choc (buffer) de 40 secondes

- Rackable 19“

ES

PRECAUCIONES CON LA RADIACIÓN LÁSER

Durante el funcionamiento del producto no se produce una radiación láser invisible peligrosa ya que la radiación láser emitida queda 

totalmente confinada dentro de la carcasa de protección. Si se abre la carcasa del producto o fallan los mecanismos de bloqueo, podría 

producirse una radiación láser invisible. Evite la exposición directa al haz láser El uso de controles, ajustes o procedimientos fuera de los 

aquí mencionados pueden exponerle a niveles de radiación peligrosa.

INTRODUCCIÓN

El reproductor de CD/MP3 es adecuado para aplicaciones de PA (por ejemplo, en cines, pubs o salas de espera) y ofrece funciones 

especiales, como por ejemplo, repetición continua, reproducción aleatoria, reproducción de MP3 almacenados en USB o tarjetas de 

memoria SD. Puede reproducir CDs de audio, CDs de audio grabables (CD-R) y CDs con pistas en formato MP3.

CARACTERÍSTICAS

Reproductor de CD, USB, SD, MP3

- Mando a distancia por infrarrojos

- Acceso directo a pistas

- Programación

- Varios modos de repetición

- Salida XLR balanceada

- Memoria intermedia antichoques de 40 segundos

- Ancho de 19“

PL

OSTRZEŻENIE ZWIĄZANE Z PROMIENIOWANIEM LASEROWYM

Podczas pracy urządzenia użytkownik nie jest narażony na szkodliwy wpływ promieniowania laserowego, ponieważ występuje ono wyłącznie 

wewnątrz ochronnej obudowy urządzenia. Niewidzialne promieniowanie laserowe może wystąpić jedynie w przypadku otwarcia obudowy i 

ominięcia bądź uszkodzenia blokady bezpieczeństwa. Należy unikać bezpośredniej ekspozycji na wiązkę lasera. Obsługa lub ustawienia inne od 

przedstawionych w niniejszej instrukcji mogą doprowadzić do niebezpiecznej ekspozycji na promieniowanie laserowe.

WSTĘP

Odtwarzacz CD / MP3 współpracuje z różnorodnymi systemami nagłośnieniowymi (np. w teatrach, pubach czy poczekalniach) i posiada dodatkowe 

funkcje, takie jak odtwarzanie ciągłe, odtwarzanie w kolejności losowej, odtwarzanie plików MP3 z nośników USB i kart pamięci SD. Urządzenie jest 

kompatybilne z płytami audio CD, samodzielnie nagranymi płytami audio CD-R oraz płytami zawierającymi pliki w formacie MP3.

CECHY

- Odtwarzacz CD / USB / SD / MP3

- Pilot na podczerwień

- Dostęp do utworów za pośrednictwem tytułów

- Funkcja programu odtwarzania

- Różnorodne tryby powtarzania

- Zbalansowane wyjście XLR

Summary of Contents for CDMP1

Page 1: ...1 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO LD CDMP1 CD USB SD MP3 PLAYER...

Page 2: ...ti standard qualitativi che garantiscono un funzionamento regolare per molti anni Per questo motivo LD Systems con il suo nome e la pluriennale esperienza rappresenta un azienda produttrice di prodott...

Page 3: ...overheating and malfunction 34 Please keep a distance of at least 0 5 m to any combustible materials CAUTION To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back There are no user servicea...

Page 4: ...er stets frei zug nglich ist Trennen Sie das Ger t stets von der Stromzuf hrung wenn das Ger t nicht benutzt wird oder Sie das Ger t reinigen m chten Ziehen Sie Netzkabel und Netzadapter immer am Stec...

Page 5: ...z toutes les r glementations en vigueur dans votre pays pour mettre l appareil au rebut Lorsque vous jetez l emballage de l appareil veuillez s parer plastique papier et carton 21 Les films plastique...

Page 6: ...encias No quite las instrucciones de seguridad ni cualquier otra informaci n indicada en el equipo 5 Utilice el equipo nicamente seg n la finalidad prevista 6 Utilice solo soportes y fijaciones que se...

Page 7: ...de exclamaci n dentro de un tri ngulo equil tero advierte al usuario de la existencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento Advertencia Este s mbolo indica la presencia de superficies c...

Page 8: ...jego ywotno 28 WA NA INFORMACJA bezpieczniki nale y wymienia wy cznie na bezpieczniki tego samego typu i o takich samych warto ciach Je li bezpiecznik stale si przepala nale y skontaktowa si z autory...

Page 9: ...POSITIVI CON ALLACCIAMENTO DI RETE 22 ATTENZIONE se il cavo di rete dotato di contatto di protezione deve essere collegato a una presa di rete con messa a terra Non disattivare mai la connessione di m...

Page 10: ...iego nell illuminazione domestica INTRODUCTION EINF HRUNG INTRODUCTION INTRODUCCI N WPROWADZENIE INTRODUZIONE EN CAUTIONS ABOUT LASER RADIATION There is no hazardous invisible laser radiation during o...

Page 11: ...z l ser El uso de controles ajustes o procedimientos fuera de los aqu mencionados pueden exponerle a niveles de radiaci n peligrosa INTRODUCCI N El reproductor de CD MP3 es adecuado para aplicaciones...

Page 12: ...ome ad esempio ripetizione continua ripetizione random riproduzione di MP3 su dispositivi di memoria USB e schede di memoria SD Il lettore in grado di riprodurre CD audio CD audio masterizzati dall ut...

Page 13: ...are il pitch da 0 a 16 in 8 fasi 5 PITCH EN The pitch is adjustable from 0 to 16 in 8 steps DE Der Pitch ist zwischen 0 und 16 in 8 Stufen einstellbar FR La hauteur de lecture est r glable de 0 16 sel...

Page 14: ...ycisk Przycisk umo liwia przej cie do nast pnej cie ki Aby przewija cie k do przodu z podw jn pr dko ci nale y przytrzyma przycisk na czas 1 sekundy IT Pulsante Premere questo pulsante per riavviare l...

Page 15: ...uw hlen FR Permet de choisir le support lu CD cl USB ou carte SD ES Permite seleccionar entre CD USB y SD PL Przycisk s u y do wybierania r d a odtwarzanych cie ek spo r d CD USB lub SD IT Scegliere t...

Page 16: ...RIPETI RANDOM Tutte le tracce saranno ripetute in ordine casuale 20 SENSOR PORT INFRAROUGE SENSORE EN Infrared sensor for remote control signals DE Infrarot Sensor f r die Fernbedienung FR Ce port inf...

Page 17: ...te touche pour arr ter la lecture ES Pulse el bot n para detener la reproducci n PL Naci ni cie przycisku spowoduje zatrzymanie odtwarzania IT Premere questo pulsante per arrestare la riproduzione 3 P...

Page 18: ...l bot n para avanzar r pidamente PL Naci ni cie przycisku spowoduje przewijanie cie ki do przodu IT Premere per attivare la funzione avanti veloce 8 TRACK SELECT CLAVIER DE S LECTION DES PLAGES SELECC...

Page 19: ...T All tracks will repeat in random order DE Dr cken Sie diese Taste um zwischen den verschiedenen Wiedergabemodi auszuw hlen PLAY ALL Alle programmierten Tracks werden nacheinander abgespielt REPEAT T...

Page 20: ...carte SD ES Permite seleccionar entre CD USB y SD PL Przycisk s u y do wybierania r d a odtwarzanych cie ek spo r d CD USB lub SD IT Scegliere tra le funzioni CD USB o SD 16 MUTE EN Mute and demute DE...

Page 21: ...mm Accessories included Power cord User s manual IR remote control incl batteries Weight 4kg Other features 40 sec anti shock memory EN DE Artikelnummer LDCDMP1 Produktart Multimedia Player Komponente...

Page 22: ...tilisateur Poids 4kg Autres propri t s M moire antichoc 40 secondes ES Referencia LDCDMP1 Tipo de producto Reproductor Multimedia Componentes Conector para llave USB Reproductor de audio MP3 CD disco...

Page 23: ...cy instrukcja obs ugi pilot na podczerwie wraz z bateriami Waga 4 kg Pozosta e funkcje 40 sek pami anti shock IT Codice prodotto LDCDMP1 Tipo di prodotto Lettore multimediale Componenti Porta USB per...

Page 24: ...ntsorgung der Ger te Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen gewerblichen Abf llen entsorgt werden FR GARANTIE FABRICANT LIMITATION DE RESPONSABILIT Nos conditions actuelles de garantie et de l...

Page 25: ...mi dostawcami i ewentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunk w utylizacji urz dze Niniejszy produkt nie mo e by utylizowany razem z innymi odpadami przemys owymi IT MANUFACTURER S WARRANTY LIMIT...

Page 26: ...26 Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 02 WWW LD SYSTEMS COM...

Reviews: