11
- Programmierfunktionen
- Verschiedene Wiederholungsmodi
- Symmetrische XLR-Ausgänge
- 40-Sekunden-Pufferspeicher (Anti-Shock-Funktion)
- 19“-Rack-Gehäuse
FR
ATTENTION, RAYONNEMENT DE FAISCEAU LASER
Aucun rayonnement invisible de faisceau laser n‘est à craindre en cours de fonctionnement : la source de lumière est en effet entièrement
confinée dans l‘appareil. Ce rayonnement peut se produire, en revanche, lors de l‘ouverture ou du déverrouillage, intentionnel ou non, de la
mécanique de lecture du CD. Évitez toute exposition directe au rayon laser. L‘utilisation de contrôles ou de réglages autres que ceux spécifiés
ci après peuvent provoquer des expositions au rayonnement laser.
INTRODUCTION
Ce lecteur de CD/MP3 s‘adapte à toutes sortes d‘applications en sonorisation (théâtre, bars, salles d‘attente...) et propose des fonctions
spécifiques : lecture en continu, aléatoire, lecture de fichiers MP3 stockés sur support USB et carte mémoire SD. Il est compatible avec les
CD audio du commerce, les CD gravés (CD-R audio) et les CD contenant des fichiers au format MP3.
CARACTÉRISTIQUES
- Lecteur CD / USB / SD / MP3
- Télécommande infrarouge
- Accès direct aux plages
- Programmation en lecture
- Différents modes de répétition en lecture
- Sortie symétrique sur XLR
- Mémoire anti-choc (buffer) de 40 secondes
- Rackable 19“
ES
PRECAUCIONES CON LA RADIACIÓN LÁSER
Durante el funcionamiento del producto no se produce una radiación láser invisible peligrosa ya que la radiación láser emitida queda
totalmente confinada dentro de la carcasa de protección. Si se abre la carcasa del producto o fallan los mecanismos de bloqueo, podría
producirse una radiación láser invisible. Evite la exposición directa al haz láser El uso de controles, ajustes o procedimientos fuera de los
aquí mencionados pueden exponerle a niveles de radiación peligrosa.
INTRODUCCIÓN
El reproductor de CD/MP3 es adecuado para aplicaciones de PA (por ejemplo, en cines, pubs o salas de espera) y ofrece funciones
especiales, como por ejemplo, repetición continua, reproducción aleatoria, reproducción de MP3 almacenados en USB o tarjetas de
memoria SD. Puede reproducir CDs de audio, CDs de audio grabables (CD-R) y CDs con pistas en formato MP3.
CARACTERÍSTICAS
Reproductor de CD, USB, SD, MP3
- Mando a distancia por infrarrojos
- Acceso directo a pistas
- Programación
- Varios modos de repetición
- Salida XLR balanceada
- Memoria intermedia antichoques de 40 segundos
- Ancho de 19“
PL
OSTRZEŻENIE ZWIĄZANE Z PROMIENIOWANIEM LASEROWYM
Podczas pracy urządzenia użytkownik nie jest narażony na szkodliwy wpływ promieniowania laserowego, ponieważ występuje ono wyłącznie
wewnątrz ochronnej obudowy urządzenia. Niewidzialne promieniowanie laserowe może wystąpić jedynie w przypadku otwarcia obudowy i
ominięcia bądź uszkodzenia blokady bezpieczeństwa. Należy unikać bezpośredniej ekspozycji na wiązkę lasera. Obsługa lub ustawienia inne od
przedstawionych w niniejszej instrukcji mogą doprowadzić do niebezpiecznej ekspozycji na promieniowanie laserowe.
WSTĘP
Odtwarzacz CD / MP3 współpracuje z różnorodnymi systemami nagłośnieniowymi (np. w teatrach, pubach czy poczekalniach) i posiada dodatkowe
funkcje, takie jak odtwarzanie ciągłe, odtwarzanie w kolejności losowej, odtwarzanie plików MP3 z nośników USB i kart pamięci SD. Urządzenie jest
kompatybilne z płytami audio CD, samodzielnie nagranymi płytami audio CD-R oraz płytami zawierającymi pliki w formacie MP3.
CECHY
- Odtwarzacz CD / USB / SD / MP3
- Pilot na podczerwień
- Dostęp do utworów za pośrednictwem tytułów
- Funkcja programu odtwarzania
- Różnorodne tryby powtarzania
- Zbalansowane wyjście XLR