20
14
TIME
EN
Switches between elapsed and remaining track time.
DE
Drücken Sie diese Taste, um zwischen der abgelaufenen und verbleibenden Zeit umzuschalten.
FR
Affiche alternativement la durée écoulée et la durée restante de la plage en cours de lecture.
ES
Permite alternar entre el tiempo transcurrido y el tiempo restante.
PL
Przełącza wyświetlanie pozostałego lub minionego czasu odtwarzania.
IT
Permette di scegliere se visualizzare il tempo trascorso o il tempo rimanente.
15
CD / USB / SD
EN
Choose between CD, USB or SD function.
DE
Drücken Sie diese Taste, um die CD-, USB- oder SD-Funktion auszuwählen.
FR
Permet de choisir le support lu : CD, clé USB ou carte SD.
ES
Permite seleccionar entre CD, USB y SD.
PL
Przycisk służy do wybierania źródła odtwarzanych ścieżek spośród CD, USB lub SD.
IT
Scegliere tra le funzioni CD, USB o SD.
16
MUTE
EN
Mute and demute.
DE
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät stummzuschalten bzw. die Stummschaltung wieder aufzuheben.
FR
Coupe/rétablit le son.
ES
Activa o desactiva la función silencio.
PL
Naciśnięcie przycisku powoduje włączenie lub wyłączenie funkcji wyciszania.
IT
Attiva e disattiva la modalità silenzioso.
17
PROG
EN
Press to enter programming mode.
DE
Drücken Sie diese Taste, um den Programmiermodus auszuwählen.
FR
Appuyer sur cette touche permet d’entrer en mode de programmation de lecture.
ES
Pulse el botón para entrar en el modo de programación.
PL
Naciśnięcie przycisku powoduje wejście w tryb programowania.
IT
Premere per entrare nella modalità di programmazione.