Il filtro “E” va sostituito normalmente ogni 5 filtri “Z”- The “E” filter is normally
changed every 5 “Z” filters - Le filtre “E” doit être normalement changé tous les 5
filtres “Z” - Das Filter „E“ wird normalerweise nach 5 Filtern „Z“ ausgetauscht - El
filtro “E” debe sustituirse por lo general cada 5 filtros “Z” - Filter “E” moet normaal
na elke 5 filters “Z” vervangen worden - “E” filteret skiftes ut på vanlig måte hvert
5. “Z” filter - Suodatin “E” tulee vaihtaa tavallisesti joka 5 suodatin “Z” - Filter “E”
ska normalt bytas ut var 5:e “Z”-filter - Filtret “E” udskiftes normalt ved hver 5.
udskiftning af filtret “Z” - Geralmente o filtro “E” deve ser substituído cada 5 filtros
“Z” - Το φίλτρο “E” αντικαθίσταται κανονικά κάθε 5 φίλτρα “Z”.Filter "E" je treba
OBEPNFTUJUJQPOBWBEJWTBLJIöMUSPW;t'JMUBS&USFCBPCJCJUJ[BNJKFOKFO
obično svakih 5 filtere "Z".
/#4JQVÛPSEJOBSFJMLJUöMUSJSBDDPHMJUPSJ DPEt/#*UJTQPT
-
TJCMFUPPSEFSUIFDPMMFDUJOHöMUFSLJUt/#0OQFVUDPNNBOEFSMFT
öMUSFTSBNBTTFVSTFOLJUt/#&TLBOOEBT4FUNJU4BNNFMöMUFSOCFTUFMMU
XFSEFOt/05"4FQVFEFFODBSHBSFMLJUEFöMUSPTSFDPMFDUPSFTt/#%F
LJUNFUWFS[BNFMöMUFSTLBOCFTUFMEXPSEFOt/#.BOLBOCFTUJMMFFULJU
NFETBNMFöMUSFSt)VPNBB0ONBIEPMMJTUBUJMBUBTVPEBUUJNFOTBSKBt
0CTFSWFSBBUUFOGÚSQBDLOJOHNFEVQQTBNMJOHTöMUFSLBOCFTUÊMMBTt/#
&UTUNFEPQTBNMJOHTöMUSFLBOCFTUJMMFTt/PUB1PEFTFSFRVJTJUBSPLJU
öMUSPTDPMFDUPSFTtȪɀɅȾɕɐɊɀȤƇɈɉȾɕɋȾɆȺƇȺɉȺȼȼȾɕɄȾɋȾɋɈLJUɍɕɄɋɉɐɆ
ɊɌɄɄȾɃɋɚɆt/#-BILPTFOBSPǏJLPNQMFUöMUSJ[CJSBMDJt/#.PäFUFOBSVǏJUJLPNQMFUöMUFSFLPMFLUPSJ
Filtro carboncini - Carbon filter - Filtre charbons - Filter Kohlestifte - Filtro
DBSCPODJMMPT,PPMöMUFS,VMMöMUFS)JJMJTVPEBUJO,PMöMUFS,VMTUJGUTöMUFS
'JMUSPDBSWÜFTȭɕɄɋɉɈɅȾɃȺɉȻɈɌɆɒɃɂȺ'JMUFSPHMKF'JMUFSVHMKF
Verificare periodicamente ed eventualmente sostituire - Check
periodically and change when necessary - Vérifier régulièrement
FUDIBOHFSFODBTEFCFTPJO3FHFMNÊJHLPOUSPMMJFSFOVOEFWUM
austauschen - Comprobar periódicamente y, si fuera necesario, cambiar
- Regelmatig controleren en eventueel vervangen - Kontroller med
KFWOFNFMMPNSPNPHTLJGUFWFOUVFMUVU5BSLJTUBTÊÊOOÚMMJTJOWÊMJBKPJOKBWBJIEBUBSWJUUBFTTB,POUSPMMFSBSF
-
gelbundet och byt ut vid behov - Efterprøve regelmæssigt og eventuelt udskifte - Verificar periodicamente
FFWFOUVBMNFOUFTVCTUJUVJSȥȺȾɄɓȼɎȾɋȾƇȾɉɂɈȽɂɃɒɃȺɂȾɆȽȾɎɈɅɓɆɐɑɆȺȺɆɋɂɃȺɁɂɊɋɒɋȾ3FEOPQSFWFSKBKUF
JOQPQPUSFCJ[BNFOKBUJt1SPWKFSJUFQPWSFNFOPJ[BNJKFOJUFBLPKFQPUSFCOP
Non inalare, maneggiare con cura - Do not inhale, handle with care - Ne pas inhaler, manipuler avec
soin - Nicht eintamen, mit Vorsicht handhaben - No inhalar, manipular con cuidado - Niet inademen,
WPPS[JDIUJHCFIBOEFMFO1VTUJLLFJOOCFIBOEMFTGPSTJLUJHMÊIFOHJUÊTJTÊÊOLÊTJUUFMFWBSPWBJTFTUJ
*OBOEBTJOUFIBOUFSBNFEGÚSTJLUJHIFU*LLFUJMJOEIBMFSJOHIÌOEUFSFGPSTJHUJHU/ÍPJOBMBSNBOVTFBSDPN
DVJEBEPȤɀɆȾɂɊƇɆɓȾɋȾɎȾɂɉɂɊɋȾɕɋȾɅȾȾƇɂɅɓɄȾɂȺ/FTNFUFWEJIOJUJSBWOBUJQSFWJEOPt/FVEJTBUJSVLPWBUJ
TQBäOKPN
Tenere fuori dalla portata dei bambini - Keep out of the reach of children - Tenir en-dehors de la por-
UÏFEFTFOGBOUT'àS,JOEFSVO[VHÊOHMJDIBVGCFXBISFO.BOUFOFSGVFSBEFMBMDBODFEFMPTOJ×PT
#VJUFOCFSFJLWBOLJOEFSFOIPVEFO.ÌIPMEFTVUFOGPSCBSOTSFLLFWJEEF4ÊJMZUÊMBQTJMUBVMPUUVNBU
-
UPNJTTB'ÚSWBSBTVUPNSÊDLIÌMMGÚSCBSO)PMEFVEFOGPSCSOTSLLFWJEEF.BOUFSBGBTUBEPEPBMDBODF
EBTDSJBOÎBTȤȺɃɉɂɒȺƇɗɅɂɃɉɒƇȺɂȽɂɒ)SBOJUFJ[WFOEPTFHBPUSPLt%SäJUFJ[WBOEPIWBUBEKFDF
E
Z
(=cod. 5.212.0023)
3