![background image](http://html1.mh-extra.com/html/lavor/0-066-0011/0-066-0011_instruction-manual_680791045.webp)
45
E
spañol
En dichos casos, haga controlar la máquina a un
TÉCNICO ESPECIALIZADO
.
• Aparatos instalados en posición fija destinados a ser utilizados en un local independiente y
seco. No rociar ni lavar a chorro la máquina.
• Aparatos instalados en posición fija: No utilizar adhesivos para la fijación, pues no se consideran
un medio fiable y seguro.
• Habrá que dedicar una atención especial si se utiliza la máquina en ambientes donde haya
vehículos en movimiento, porque estos podrían aplastar o dañar el cable de alimentación,
el tubo de alta presión, la hidro-pistola, etc..
• Antes de hacer funcionar la máquina:
- colóquela en un lugar seco, en plano y en una posición estable, para evitar que se caiga o
se vuelque; accione el dispositivo de frenado, si lo lleva;
- póngase ropa y dispositivos de protección individual que garanticen una protección
adecuada contra maniobras incorrectas con el chorro de agua a presión.
•
ATENCIÓN:
No utilizar la máquina cerca de personas que no lleven ropa de protección.
•
ATENCIÓN:
No dirigir el chorro hacia sí mismos u otras personas para limpiar ropa o calzado.
• Durante la operación de llenado/repostaje del depósito del detergente, tenga cuidado en no
verter el líquido sobre la máquina. Si esto sucediera, espere 24 horas como mínimo antes de
ponerla en marcha, de manera que el líquido que haya penetrado en el aparato se evapore.
• Durante el uso:
- en caso de deterioro de la placa de identificación o de las placas de advertencia, dirigirse
a un
TÉCNICO ESPECIALIZADO
para restablecerlas;
- vigile siempre la máquina y manténgala fuera del alcance de los niños; tenga mucho cuidado
cuando la utilice en guarderías, clínicas y residencias de ancianos, porque en dichos lugares
podría haber niños, personas ancianas o personas discapacitadas sin vigilancia;
- sujete firmemente la hidro-pistola, porque cuando se aprieta la palanca se producirá una
fuerza de reacción del chorro a alta presión; la magnitud de dicha fuerza de retroceso se
indica en la tabla de los datos técnicos presente en el párrafo
“CARACTERÍSTICAS Y DATOS
TÉCNICOS”
(la fuerza de retroceso está indicada en
N
, donde
1 N = 0,1 kg
);
- no apunte el chorro de agua contra materiales que contengan amianto u otras sustancias
peligrosas para la salud;
- no bloquee la palanca de la hidro-pistola en la posición siempre abierta;
- no cubra la máquina ni la coloque en lugares donde no haya una buena ventilación
(recordarlo especialmente cuando se utilice la máquina en lugares cerrados);
- en caso de tener que interrumpir el suministro del chorro de alta presión y apoyar la hidro-
pistola, habrá que activar el retén de seguridad;
- recuerde que cuando la máquina está en
Total Stop
está activa, por lo tanto habrá que
colocar en posición de bloqueo el retén de seguridad de la palanca de la hidro-pistola, para
evitar que ésta se accione inadvertidamente;
- no deje la máquina en
Total Stop
sin vigilancia, ni tan siquiera durante un breve tiempo:
ES
Summary of Contents for 0.066.0011
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 87: ...87 EL EL...
Page 88: ...88 BY PASS TOTAL STOP BY PASS TOTAL STOP...
Page 89: ...89 RAEE 2012 19 EE DPI EL...
Page 90: ...90 EN 60335 2 79 IEC 60364 1 30 mA 30 ms 5...
Page 92: ...92 24...
Page 93: ...93 l N 0 1 kg TotalStop Total Stop 0 O EL...
Page 94: ...94 50 cm 19 ft...
Page 95: ...95 2 EL...
Page 96: ...96...
Page 97: ...97 24 EL...
Page 98: ...98 by pass Total Stop 40 C 104 F...
Page 99: ...99 10 15 20 3 5 305 m 1000 ft I 5 6 C 42 F 16 C 6l F by pass 1000 m 328l EL...
Page 202: ...202 RU...
Page 203: ...203 BY PASS TOTAL STOP RU...
Page 204: ...204 RAEE 2012 19 EU...
Page 205: ...205 DPI EN 60335 2 79 IEC 60364 1 30 A 30 RU...
Page 207: ...207 24 RU...
Page 208: ...208 N 1 N 0 1 Total Stop Total Stop 0 0...
Page 209: ...209 50 19 RU...
Page 210: ...210 2...
Page 211: ...211 RU...
Page 212: ...212 24...
Page 213: ...213 Total Stop 40 C 104 F 10 15 20 RU...
Page 214: ...214 3 5 305 1000 1 5 6 C 42 F 16 C 61 F 1000 3281...
Page 215: ...215 BG BG...
Page 216: ...216...
Page 217: ...217 WEEE 2012 19 EU PPE BG...
Page 218: ...218 EN 60335 2 79 IEC 60364 1 30 mA 30 ms 5 III...
Page 220: ...220 24 N 1 N 0 1 Kg...
Page 221: ...221 0 0 50 cm 19 in BG...
Page 222: ...222 2...
Page 223: ...223 BG...
Page 224: ...224 24...
Page 225: ...225 40 C 104 F BG...
Page 226: ...226 10 15 20 3 5 305m 1000ft 1 5 6 C 42 F 16 C 61 F 1000 m 3281 ft...
Page 227: ......
Page 228: ...1610 1155 00B 07 2017 REV 04...