![background image](http://html1.mh-extra.com/html/lavor/0-066-0011/0-066-0011_instruction-manual_680791034.webp)
34
- se rappeler que lorsque le machine est en
Total Stop
, elle fonctionne à tous les effets.
Ainsi, il faut donc placer en position de blocage la fermeture de sécurité du levier du pistolet
haute pression afin que celui-ci ne soit pas actionné par inadvertance ;
- ne pas laisser la machine en
Total Stop
sans surveillance, même pendant une courte
durée : dans ce cas, toujours placer l’interrupteur général sur la position
« 0 »
, débrancher
la fiche de la prise de courant et actionner le levier du pistolet haute pression pour évacuer
l’éventuelle pression résiduelle ;
- lorsque la machine n’est pas en fonction, effectuer les opérations décrites au paragraphe
« ARRÊT »
et ne laisser surtout pas la machine avec la fiche branchée à la prise de courant ;
- la pression d’exercice ne doit jamais dépasser la valeur maximum prévue pour la machine
(voir également le paragraphe
« CARACTÉRISTIQUES ET DONNÉES TECHNIQUES »
) ;
- en cas d’intervention d’un protecteur thermique ou ampérométrique à réarmement
automatique, toujours placer l’interrupteur général sur
« 0 »
et débrancher la fiche de
la prise de courant car la machine, après s’être refroidie, pourrait redémarrer de manière
spontanée ;
- en cas d’intervention répétée d’un dispositif de sécurité, ne surtout pas utiliser la machine
sans l’avoir auparavant faite vérifier par un
TECHNICIEN SPÉCIALISÉ ;
- utiliser des dispositifs de protection individuelle adaptés au bruit émis (casque de protection
auditive par exemple) ;
•
ATTENTION.
Éteindre toujours l’interrupteur de déconnexion du réseau électrique lorsque
l’on laisse la machine sans surveillance.
•
ATTENTION.
Les jets haute pression peuvent être dangereux s’ils sont utilisés de façon
incorrecte. Le jet ne doit pas être dirigé vers des personnes, appareils électriques sous tension
ou vers la machine elle-même.
• Si l’on utilise des sondes débouche-canalisations, insérer le tube jusqu’à la marque rouge
avant de mettre la machine en fonction.
•
ATTENTION.
Cette machine a été conçue pour être utilisée avec le détergent fourni ou
recommandé par le fabricant. L’utilisation d’autres détergents ou de produits chimiques peut
influencer négativement la sécurité de la machine.
•
ATTENTION.
Risque d’explosion. - Ne pas pulvériser de liquides inflammables.
• Afin de sauvegarder l’environnement, le lavage de moteurs de véhicules ou d’appareillages
contenant des circuits hydrauliques ne doit être effectué que dans des espaces dotés de
séparateur d’huile.
• Les pneus des véhicules doivent être lavés à une distance non inférieure à 50 cm/19 in afin
d’éviter que le jet à haute pression ne les endommage. La première manifestation du dommage
causé à un pneu est l’altération de sa couleur.
• Ne pas utiliser la machine sous la pluie.
• Ne pas débrancher la fiche de la prise de courant en tirant sur le câble d’alimentation.
• Maintenir au sec le câble d’alimentation, les rallonges éventuelles, les fiches et les prises.
Ne pas les toucher avec les mains mouillées.
Summary of Contents for 0.066.0011
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 87: ...87 EL EL...
Page 88: ...88 BY PASS TOTAL STOP BY PASS TOTAL STOP...
Page 89: ...89 RAEE 2012 19 EE DPI EL...
Page 90: ...90 EN 60335 2 79 IEC 60364 1 30 mA 30 ms 5...
Page 92: ...92 24...
Page 93: ...93 l N 0 1 kg TotalStop Total Stop 0 O EL...
Page 94: ...94 50 cm 19 ft...
Page 95: ...95 2 EL...
Page 96: ...96...
Page 97: ...97 24 EL...
Page 98: ...98 by pass Total Stop 40 C 104 F...
Page 99: ...99 10 15 20 3 5 305 m 1000 ft I 5 6 C 42 F 16 C 6l F by pass 1000 m 328l EL...
Page 202: ...202 RU...
Page 203: ...203 BY PASS TOTAL STOP RU...
Page 204: ...204 RAEE 2012 19 EU...
Page 205: ...205 DPI EN 60335 2 79 IEC 60364 1 30 A 30 RU...
Page 207: ...207 24 RU...
Page 208: ...208 N 1 N 0 1 Total Stop Total Stop 0 0...
Page 209: ...209 50 19 RU...
Page 210: ...210 2...
Page 211: ...211 RU...
Page 212: ...212 24...
Page 213: ...213 Total Stop 40 C 104 F 10 15 20 RU...
Page 214: ...214 3 5 305 1000 1 5 6 C 42 F 16 C 61 F 1000 3281...
Page 215: ...215 BG BG...
Page 216: ...216...
Page 217: ...217 WEEE 2012 19 EU PPE BG...
Page 218: ...218 EN 60335 2 79 IEC 60364 1 30 mA 30 ms 5 III...
Page 220: ...220 24 N 1 N 0 1 Kg...
Page 221: ...221 0 0 50 cm 19 in BG...
Page 222: ...222 2...
Page 223: ...223 BG...
Page 224: ...224 24...
Page 225: ...225 40 C 104 F BG...
Page 226: ...226 10 15 20 3 5 305m 1000ft 1 5 6 C 42 F 16 C 61 F 1000 m 3281 ft...
Page 227: ......
Page 228: ...1610 1155 00B 07 2017 REV 04...