![background image](http://html1.mh-extra.com/html/lavor/0-066-0011/0-066-0011_instruction-manual_680791112.webp)
112
ALGEMENE INFORMATIE
Gefeliciteerd met deze aankoop! Dit product werd ontworpen en gebouwd met het oog op een
maximale veiligheid voor de bediener, een maximale efficiëntie tijdens de uitvoering van zijn
werkzaamheden en een maximaal respect voor het milieu. Om deze eigenschappen met de
tijd te behouden raden wij aan de handleiding aandachtig door te lezen en de inhoud ervan
nauwgezet in acht te nemen.
De Fabrikant acht zich niet verantwoordelijkheid voor schade berokkend door:
• de niet-inachtneming van de inhoud van de handleiding;
• gebruik van de machine die afwijkt van hetgeen beschreven wordt in de paragraaf
“GEBRUIKSDOELEINDEN”
;
• gebruik die niet voldoen aan de geldende normen inzake veiligheid en ongevallenpreventie
op het werk;
• verkeerde installatie;
• gebrekkig onderhoud;
• wijzigingen of interventies waarvoor u geen toestemming van de Fabrikant heeft ontvangen;
• gebruik van niet originele reserveonderdelen of reserveonderdelen die niet geschikt zijn voor
het model van machine;
• reparaties die niet uitgevoerd zijn door
GESPECIALISEERD PERSONEEL
.
GEBRUIK EN BEWARING VAN DE HANDLEIDING
De handleidingen zijn een onderdeel van de machine en moeten bewaard worden op een
veilige plek, waar ze snel geraadpleegd kunnen worden wanneer dit nodig is. Mochten de
handleidingen beschadigd worden of verloren geraken, dan moet men een kopie aanvragen
bij de verkoper of bij een erkend assistentiecentrum.
Overhandig de handleidingen als de machine aan een nieuwe gebruiker verkocht wordt.
DEFINITIES
•
GESPECIALISEERD TECHNICUS:
persoon, meestal werkzaam in het assistentiecentrum,
die specifiek opgeleid en bevoegd is om buitengewone onderhoudswerkzaamheden en
reparaties aan de machine uit te voeren. Werkzaamheden aan de elektrische onderdelen
moeten uitgevoerd worden door een
GESPECIALISEERDE TECHNICUS
die tevens een
NL
VERTALING VAN DE ORIGINELE AANWIJZINGEN
Nederlands
Summary of Contents for 0.066.0011
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 87: ...87 EL EL...
Page 88: ...88 BY PASS TOTAL STOP BY PASS TOTAL STOP...
Page 89: ...89 RAEE 2012 19 EE DPI EL...
Page 90: ...90 EN 60335 2 79 IEC 60364 1 30 mA 30 ms 5...
Page 92: ...92 24...
Page 93: ...93 l N 0 1 kg TotalStop Total Stop 0 O EL...
Page 94: ...94 50 cm 19 ft...
Page 95: ...95 2 EL...
Page 96: ...96...
Page 97: ...97 24 EL...
Page 98: ...98 by pass Total Stop 40 C 104 F...
Page 99: ...99 10 15 20 3 5 305 m 1000 ft I 5 6 C 42 F 16 C 6l F by pass 1000 m 328l EL...
Page 202: ...202 RU...
Page 203: ...203 BY PASS TOTAL STOP RU...
Page 204: ...204 RAEE 2012 19 EU...
Page 205: ...205 DPI EN 60335 2 79 IEC 60364 1 30 A 30 RU...
Page 207: ...207 24 RU...
Page 208: ...208 N 1 N 0 1 Total Stop Total Stop 0 0...
Page 209: ...209 50 19 RU...
Page 210: ...210 2...
Page 211: ...211 RU...
Page 212: ...212 24...
Page 213: ...213 Total Stop 40 C 104 F 10 15 20 RU...
Page 214: ...214 3 5 305 1000 1 5 6 C 42 F 16 C 61 F 1000 3281...
Page 215: ...215 BG BG...
Page 216: ...216...
Page 217: ...217 WEEE 2012 19 EU PPE BG...
Page 218: ...218 EN 60335 2 79 IEC 60364 1 30 mA 30 ms 5 III...
Page 220: ...220 24 N 1 N 0 1 Kg...
Page 221: ...221 0 0 50 cm 19 in BG...
Page 222: ...222 2...
Page 223: ...223 BG...
Page 224: ...224 24...
Page 225: ...225 40 C 104 F BG...
Page 226: ...226 10 15 20 3 5 305m 1000ft 1 5 6 C 42 F 16 C 61 F 1000 m 3281 ft...
Page 227: ......
Page 228: ...1610 1155 00B 07 2017 REV 04...