background image

3

Gla

ss Cube

SICHERHEITSHINWEISE

GEFAHR – Verletzungsrisiken

 

Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, von Kindern und Personen 

mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen 

Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem 

Wissen benutzt zu werden.

 

 

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Sicherstellen, dass 

Kinder keinen unbeaufsichtigten Zugang zu dem Gerät haben, 

auch wenn es ausgeschaltet ist. Falsche Benutzung kann ge-

fährlich sein.

 

Während des Betriebs werden einige Teile des Gerätes sehr 

heiß, insbesondere in der Nähe des Brenners. Das Gerät nie-

mals unbeaufsichtigt lassen, wenn es in Betrieb oder noch heiß 

ist. Insbesondere aufpassen, dass keine Kinder sowie Perso-

nen, die nicht in der Lage sind, mögliche Gefahren richtig zu 

erkennen oder auf sie zu reagieren, oder Tiere in die Nähe des 

heißen Gerätes gelangen. 

 

Während und nach der Benutzung des Gerätes nicht mit auf-

geheizten Teilen in Berührung kommen! Ausschließlich den 

Regel- oder Zündknopf berühren während das Gerät in Betrieb 

ist oder unmittelbar nach dem Ausschalten. Warten, bis sich 

das Gerät abgekühlt hat, bevor es transportiert, gereinigt oder 

verstaut wird.

 

Das Gerät während des Betriebes nicht bewegen! Vor dem 

Bewegen des Gerätes sind das Ventil der Gasflasche oder des 

Druckminderers zu schließen.

GEFAHR – Risiko von Erstickung, Brand und 

Explosion

 

L

Gas ist sehr leicht entzündlich und verbrennt explosions-

artig. Es kann zu schweren Personen- oder Sachschäden 

kommen, wenn sich ausströmendes Gas unkontrolliert 

entzündet. 

Flüssiggas ist schwerer als Sauerstoff. Es lagert sich daher 

am Boden ab und verdrängt dort den Sauerstoff. Wenn sich 

eine entsprechende Gaskonzentration bildet (z. B. bei einer 

beschädigten Gasflasche), kann es zur Erstickung infolge 

von Sauerstoffmangel kommen.

 

Das Gerät niemals an das Erdgasnetz (Stadtgasnetz) anschlie-

ßen! Die Ventile und Düsen sind ausschließlich für Flüssiggas-

flaschen ausgelegt.

 

Die Verwendung dieses Geräts 

in geschlossenen Räumen ist 

GEFÄHRLICH und VERBOTEN. 

Das Gerät nur im Freien oder 

gut belüfteten Räumen, bei 

denen mindestens 25 % der 

Umschließungsfläche offen 

sind, verwenden. Die Umschlie-

ßungsfläche ist die Summer 

aller Wandflächen.

 

Kleidung oder andere brennbare Materialien nicht am Gerät 

aufhängen. Das Gerät muss während des Betriebs von brenn-

baren Materialien ferngehalten werden. Der Mindestabstand 

zu brennbaren Materialien oder Stoffen: 2 m oberhalb und 1 m 

seitlich. Der Mindestabstand zu schwer entflammbaren Mate-

rialien, z. B. Hauswänden: 0,25 m. 

 

Den Aufstellort des Gerätes so wählen, dass es auch bei star-

kem Wind nicht umkippen kann. 

 

Das Gerät immer auf einen waagerechten und stabilen Unter-

grund stellen. 

 

Das Gerät nicht benutzen, wenn sich in der Luft bzw. Umge-

bung leichtentzündliche oder explosive Substanzen befinden. 

Keinen Kraftstoff oder andere entflammbare Dämpfe oder 

Flüssigkeiten in der Nähe dieses Gerätes lagern und derartige 

Stoffe nicht mit diesem Gerät verwenden. Keine Sprays in der 

Nähe des Gerätes sprühen.

 

Das Gerät niemals ohne einen Druckminderer verwenden (siehe 

Kapitel „Anforderungen an die gasführenden Komponenten“ – 

„Druckminderer“)!

 

Sicherstellen, dass der Druckminderer ordnungsgemäß verrie-

gelt und funktionsfähig ist. 

 

An Bauteilen, die vom Hersteller oder seinem Vertreter ver-

siegelt wurden, dürfen keine Manipulationen vorgenommen 

werden.

 

Beim Anschließen der Gasflasche sicherstellen, dass die Um-

gebung im Umkreis von 5 m frei von Zündquellen ist. 

Insbesondere: Keine offene Flamme entzünden, nicht rauchen 

und keine elektrischen Verbraucher (Geräte, Lampen, Klingel 

usw.) schalten (Funkenüberschlag möglich).

 

Nach jedem Anschließen der Gasflasche muss die Dichtigkeits-

prüfung aller gasführenden Komponenten erfolgen (siehe Ka-

pitel „Dichtigkeitsprüfung“). Bei einem Gasleck darf das Gerät 

nicht benutzt werden.

 

Keine Öffnungen des Gerätes abdecken und sicherstellen, 

dass diese nicht verstopft sind, bevor das Gerät in Betrieb ge-

nommen wird. Z. B. durch Insekten verstopfte Schläuche oder 

Armaturen können den Gasfluss behindern, was die Leistung 

vermindern oder sogar einen gefährlichen Flammenrückschlag 

zur Folge haben kann. Die Reinigung des Gerätes wird im Kapi-

tel „Reinigung und Wartung“ beschrieben.

 

Niemals den Reglerknopf, die Gasflasche oder eines der gas-

führenden Elemente während des Betriebes demontieren.

 

Bei Gasgeruch die Gaszufuhr an der Gasflasche schließen und 

alle offenen Flammen löschen. Keine elektrischen Geräte ein-

schalten und keine (Licht-)Schalter betätigen. Vor erneuter Inbe-

triebnahme des Gerätes die Ursache des Gasaustritts ermitteln 

und beheben.

 

Die Gasflasche und der Gasschlauch dürfen keine heißen Teile 

des Gerätes berühren. 

 

Das Gerät nicht abdecken, solange es heiß ist.

 

Im Brandfall: Alle Ventile schließen! Nicht mit Wasser löschen! 

Flammen mit einer Löschdecke oder einem geeigneten Feuer-

löscher ersticken.

 

Das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen. Bei erloschener Flamme 

sofort neu zünden oder die Gasflasche schließen.

 

Nach Gebrauch sofort die Gasflasche schließen.

 

Immer zuerst das Ventil der Gasflasche schließen, bevor der 

Druckminderer getrennt wird.

 

Das Gerät nie mit einer angeschlossenen Gasflasche transpor-

tieren! Gerät und Gasflasche müssen immer getrennt voneinan-

der transportiert werden.

 

Nicht die Belüftungsöffnungen des Unterschranks abdecken 

und sicherstellen, dass sie stets frei sind.

 

Das Gerät nur oberhalb der Erdgleiche (d. h. nicht in Vertiefun-

gen unterhalb des Erdniveaus) benutzen. 

 

Ausschließlich die in dieser Montage-und Gebrauchsanleitung 

angegebenen Gasarten, Gasflaschen, Druckminderer und Gas-

schläuche verwenden (siehe Kapitel „Anforderungen an die 

gasführenden Komponenten“). 

 

Keine Veränderungen am Gerät vornehmen! Jede Änderung 

des Gerätes kann gefährlich sein.

 

Reparaturen dürfen ausschließlich vom Hersteller bzw. Kunden-

service durchgeführt werden, um Gefährdungen zu vermei-

den. Sollte ein Schaden bemerkt werden oder im Falle einer 

Störung, unbedingt den Kundenservice (siehe Umschlag dieser 

Montage- und Gebrauchsanleitung) kontaktieren. Das Gerät 

darf bis zur Instandsetzung nicht benutzt werden, da dies zu 

einer Fehlfunktion des Gerätes führen und die Verletzungsge-

fahr erhöhen kann.

 

Nur Original-Zubehörteile des Herstellers verwenden, um die 

Funktionsweise des Gerätes nicht zu beeinträchtigen und even-

tuelle Schäden oder Gefahren zu vermeiden. 

DE

P1201CA_Inlay_LM_M_A4_CE_V1_0522.indb   3

P1201CA_Inlay_LM_M_A4_CE_V1_0522.indb   3

31.05.2022   12:13:58

31.05.2022   12:13:58

Summary of Contents for Glass Cube

Page 1: ...GR SI HR BA RS ME LANDMANN Hung ria Kft Alm skert utca 4 H 2220 Vecs s Hungary Tel 36 29 55 50 70 E Mail infohun landmann de Website www landmann hu LANDMANN Germany GmbH Glass Cube Montage und Gebra...

Page 2: ...a a H b I b J G A 1 8 10 11 2 9 7 6 3 4 5 B E F C D P1201CA_Cover_LM_M_628x290_CE_V1 indd 4 6 P1201CA_Cover_LM_M_628x290_CE_V1 indd 4 6 31 05 2022 14 14 05 31 05 2022 14 14 05...

Page 3: ...Spa w nscht dir dein LANDMANN Team INHALT Technische Daten 2 Lieferumfang 2 Ger te bersicht 2 Bestimmungsgem er Gebrauch 2 Sicherheitshinweise 3 Anforderungen an die gasf hrenden Komponenten 4 Montage...

Page 4: ...ge und Gebrauchsanleitung Kleinere technische nderungen z B in Bezug auf das Montagemate rial behalten wir uns vor Entferne eventuelle Folien Aufkleber oder Transportschutz vom Ger t jedoch niemals da...

Page 5: ...ckminderer Sicherstellen dass der Druckminderer ordnungsgem verrie gelt und funktionsf hig ist An Bauteilen die vom Hersteller oder seinem Vertreter ver siegelt wurden d rfen keine Manipulationen vorg...

Page 6: ...um Sch den zu vermeiden die durch Auslaufen entstehen k nnen ANFORDERUNGEN AN DIE GASF HRENDEN KOMPONENTEN Das Ger t wird mit Fl ssiggas Liquefied Petroleum Gas LPG oder LP Gas betrieben Die Fl ssigga...

Page 7: ...ewin de der Gasflasche Beachte dass es ein Linksgewinde ist und gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden muss 2 Damit das Gas ausstr mt und du das Ger t in Betrieb nehmen kannst drehe das Ventil a an de...

Page 8: ...er tes unterbrochen Ger t au er Betrieb nehmen 1 Zum Ausschalten drehe den Reglerknopf auf Position OFF 2 Schlie e das Ventil der Gasflasche 3 Lasse das Ger t abk hlen bevor du es bewegst AUFBEWAHRUNG...

Page 9: ...uffung oder blubbernde knallende Ger usche Flammenr ckschlag aufgrund von Verstopfungen am Brenner Schlie e sofort das Gasflaschenventil Warte 5 Minuten und nehme das Ger t erneut in Betrieb Tritt die...

Page 10: ...echnical Data 9 Items Supplied 9 Device Overview 9 Intended Use 9 Safety Notices 10 Requirements Placed on the Gas Carrying Components 11 Assembling the Device 11 Connecting the Gas Cylinder 12 Leak T...

Page 11: ...g or damaged contact the customer service department see the cover of these assembly and operating instructions We reserve the right to make minor technical changes e g in relation to the assembly mat...

Page 12: ...o not smoke and do not switch on any electrical consumers devices lamps bells etc possible spark discharge Each time the gas cylinder is connected a leak test must be performed on all gas carrying com...

Page 13: ...m temperature and low compression 10 bar in a gas cylinder When the gas cylinder is opened the pressure escapes the liquid expands and changes into a gas Gas Cylinder Only ever use gas cylinders conta...

Page 14: ...ure H 1 Screw the pressure regulator hand tight onto the valve thread of the gas cylinder Note that it is a left hand thread and needs to be screwed anticlockwise 2 To allow the gas to flow out and yo...

Page 15: ...device to cool down before you move it STORAGE PLEASE NOTE If you are not going to use the device for a prolonged period disconnect the gas cylinder from the device and store it properly see the Safet...

Page 16: ...he gas outlet openings 3 or air inlet openings 4 see the Cleaning and Maintenance chapter Otherwise have the gas system cleaned by an expert DISPOSAL To dispose of the device dismantle it into its ind...

Page 17: ...beaucoup d agr ment l utilisation SOMMAIRE Caract ristiques techniques 16 tendue des fournitures 16 Vue g n rale de l appareil 16 Utilisation conforme 16 Consignes de s curit 17 Exigences relatives a...

Page 18: ...droit de proc der des modifications techniques mineures par exemple en ce qui concerne le mat riel de mon tage Enlevez de l appareil les ventuels films protecteurs adh sifs et protections de transport...

Page 19: ...t op ra tionnel Aucune manipulation ne doit tre apport e des composants scell s par le fabricant ou son repr sentant Lors du raccordement de la bouteille de gaz s assurer que l environnement est exemp...

Page 20: ...mmages li s aux piles ayant coul retirer les piles de l appareil lorsqu elles sont usag es ou si l appareil ne sera pas utilis sur une p riode prolong e EXIGENCES RELATIVES AUX COMPO SANTS TRANSPORTAN...

Page 21: ...un filetage gauche et qu il faut visser dans le sens inverse des aiguilles d une montre 2 Afin que le gaz sorte et que vous puissiez mettre l appareil en service faites tourner la vanne a de la boutei...

Page 22: ...ule ment l alimentation en gaz est interrompue en cas de fort mouvement de l appareil Mettre l appareil hors service 1 Pour arr ter l appareil faites tourner le bouton de r glage en position OFF arr t...

Page 23: ...st me de gaz est bouch Faites nettoyer le syst me de gaz par un sp cialiste D flagration ou bruits de bulles de d tonation Retour de flamme en raison d une obstruction du br leur Fermez imm diatement...

Page 24: ...toegewenst door je LANDMANN team INHOUD Technische specificaties 23 Omvang van de levering 23 Overzicht van het apparaat 23 Doelmatig gebruik 23 Veiligheidsaanwijzingen 24 Eisen aan de gasvoerende com...

Page 25: ...ct op met de klantenservice zie cover van deze montage en gebruiksaanwij zing Kleinere technische wijzigingen bijv met betrekking tot het montagemateriaal behouden wij ons voor Verwijder eventuele fol...

Page 26: ...en goed werkt Onderdelen die door de fabrikant of zijn vertegenwoordiger verzegeld werden mogen niet gemanipuleerd worden Zorg er bij het aansluiten van de gasfles voor dat de omgeving in een omtrek v...

Page 27: ...DE GASVOERENDE COMPONENTEN Het apparaat werkt op vloeibaar gas Liquefied Petroleum Gas LPG of LP gas De vloeibare gassen propaan butaan en mengsels daar van blijven op kamertemperatuur en bij geringe...

Page 28: ...draad van de gasfles Let erop dat het een linkse schroefdraad betreft en dat dus linksom gedraaid moet worden 2 Om gas te laten stromen en het apparaat in gebruik te kunnen nemen draai je de kraan a o...

Page 29: ...en werking stellen 1 Om het apparaat uit te schakelen draai je de regelknop in de stand OFF uit 2 Sluit de kraan van de gasfles 3 Laat het apparaat afkoelen alvorens het te bewegen BEWAREN ATTENTIE Bi...

Page 30: ...nde knallende geluiden Vlamterugslag vanwege verstoppingen bij de brander Sluit onmiddellijk de kraan van de gasfles Wacht 5 minuten en stel het apparaat opnieuw in werking Wanneer de storing weer opt...

Reviews: