background image

18

DANGER  – Mises en danger par des 

 bouteilles de gaz

 

Respecter les consignes du fabricant ou du loueur de la 

bouteille de gaz.

 

La bouteille de gaz ne doit pas être laissée entre les mains des 

enfants.

 

Ne jamais utiliser une bouteille de gaz cabossée ou rouillée.

 

Ne jamais utiliser une bouteille de gaz avec une vanne endom-

magée.

 

Ne jamais poser une bouteille de gaz en position couchée. 

Même vide, la bouteille de gaz doit toujours être installée, trans-

portée et stockée dans une position verticale et sûre.

 

Ne jamais laisser tomber une bouteille de gaz, la soumettre à 

des chocs ou l’endommager. 

 

Les bouteilles de gaz peuvent exploser si elles sont réchauffées. 

Ne jamais brûler une bouteille de gaz ou l’exposer à une chaleur 

extrême (plus de 50 °C) ou aux rayons directs du soleil. Ne pas 

laisser une bouteille de gaz dans la voiture pendant un jour de 

grande chaleur. 

 

Raccorder, utiliser et stocker les bouteilles de gaz seulement  à 

l’extérieur, dans un endroit bien ventilé (c’est-à-dire pas dans 

des cages d’escalier, des couloirs, des passages et des allées, par 

exemple) et au-dessus du niveau du sol (c’est-à-dire pas dans 

des creux en dessous du niveau du sol).

 

Une bouteille de gaz non étanche doit être immédiatement 

placée à l’extérieur sur une surface bien aérée, puis éliminée 

conformément à la réglementation.
En cas de vertiges ou de nausées, respirer de l’air frais et consul-

ter un médecin si nécessaire.

 

Lors de la mise en place de la bouteille de gaz, veiller à ce que le 

sol soit solide et plan.

 

Même vides, les bouteilles de gaz qui ne sont pas raccordées 

pour une utilisation immédiate ne doivent pas être stockées di-

rectement à côté d’un appareil au gaz ou à l’électricité en cours 

de fonctionnement. 

 

Même si elles semblent vides, les bouteilles de gaz peuvent en-

core contenir du gaz liquéfié et doivent donc être traitées avec 

le même soin qu’une bouteille de gaz pleine.

AVERTISSEMENT  – Mises en danger par des 

piles

 

L’ingestion de piles peut être mortelle. Conserver de ce fait 

l’appareil et les piles hors de portée des jeunes enfants. En cas 

d’ingestion d’une pile, faire immédiatement appel aux secours 

médicaux. Risque de brûlures causées par l’électrolyte des piles.

 

Si une pile a coulé, éviter tout contact de la peau, des yeux et 

des muqueuses avec l’électrolyte. En cas de contact avec l’élec-

trolyte, rincer immédiatement et abondamment à l’eau claire 

les zones touchées, puis faire appel sans attendre aux secours 

médicaux. Risque de brûlures causées par l’électrolyte des piles.

 

Retirer immédiatement de l’appareil les piles qui fuient et net-

toyer les contacts au sein de l’appareil.

 

Utiliser uniquement le type de pile indiqué au paragraphe « Ca-

ractéristiques techniques ».

 

Toujours remplacer toutes les piles en même temps. Ne pas 

utiliser de piles de type, de marque ou de capacité différents. 

AVIS – Risque de dégâts matériels

 

Protéger l’appareil contre : les chocs, les températures néga-

tives, l’humidité persistante, la pluie, la neige, la grêle ou les 

autres intempéries.

 

Ne jamais poser d’objets lourds sur l’appareil.

 

Afin d’éviter les dommages liés aux piles ayant coulé, retirer les 

piles de l’appareil lorsqu’elles sont usagées ou si l’appareil ne 

sera pas utilisé sur une période prolongée.

EXIGENCES RELATIVES AUX COMPO-

SANTS TRANSPORTANT DU GAZ

L’appareil fonctionne avec du gaz liquéfié (Liquefied Petroleum 

Gas (gaz de pétrole liquéfié), LPG (GPL) ou gaz LP). Les gaz liquéfiés 

que sont le propane, le butane ainsi que leurs mélanges restent en 

l’état liquide dans une bouteille de gaz à température ambiante et 

par faible compression (< 10 bar). À l’ouverture de la bouteille de 

gaz, la pression s’échappe, le liquide se détend et passe en un état 

gazeux.

Bouteille de gaz

 

Utiliser exclusivement des bouteilles de gaz avec du gaz propane 

ou butane ou un mélange des deux gaz. Les bouteilles de gaz 

doivent répondre aux dispositions nationales et ne doivent pas 

être plus grandes que mentionné dans le paragraphe « Caracté-

ristiques techniques ».

Détendeur

Le détendeur fait en sorte de toujours alimenter l’appareil à une 

pression de gaz constante.
Le détendeur fourni est testé et certifié CE. Il répond à la norme 

européenne EN 16129.

 

Utiliser exclusivement le détendeur fourni avec l’appareil. Si 

l’appareil a été fourni sans détendeur (dépendant du pays), faire 

l’acquisition d’un détendeur compatible avec la bouteille de gaz 

et correspondant aux dispositions nationales (voir paragraphe 

« Caractéristiques techniques »). 

Flexible de gaz

 

Utiliser exclusivement le flexible de gaz fourni avec l’appareil. Si 

l’appareil a été fourni sans flexible de gaz (dépendant du pays), 

faire l’acquisition d’un flexible de gaz correspondant aux dispo-

sitions nationales.

 

Le flexible de gaz (ou la tuyauterie) ne doit pas être plus 

long que 1,5 m et doit répondre aux prescriptions de la 

norme EN (EN 16436-1) (voir paragraphe « Caractéristiques 

techniques »).

 

Remplacer le flexible de gaz s’il a dépassé la date d’utilisation 

maximale (voir paragraphe « Caractéristiques techniques ») ou si 

les dispositions nationales nécessitent le remplacement.

 

S’assurer avant chaque utilisation que le flexible de gaz ne pré-

sente pas de points de pliage ou de fissures et n’est pas usé. Il 

est interdit de mettre l’appareil en service si le flexible de gaz est 

poreux ou défectueux.

MONTAGE DE L’APPAREIL

 

À OBSERVER :

 

Garder les matériaux d’emballage hors de portée des enfants et 

des animaux. Risque de suffocation ! 

Avant de commencer le montage :

•  Utilisez seulement des outils irréprochables et bien adaptés. 

Avec des outils usés ou non adaptés, vous ne pourrez pas serrer 

les vis assez fort, et vous risquez aussi de les endommager de 

sorte qu’elles ne pourront plus tourner.

•  Suivez les étapes de montage illustrées dans ce guide de mon-

tage et d’utilisation dans le bon ordre. 

Un montage incorrect 

peut être dangereux.

•  Assurez-vous que l’espace est suffisant pour le montage et 

utilisez le cas échéant un support pour protéger l’appareil ou les 

sols sensibles des rayures.

•  Ne forcez pas lors de l’assemblage.
• 

Commencez par serrer les raccords vissés à la main puis 

de nouveau à fond une fois l’étape de montage terminée. 

Sinon, des tensions indésirables peuvent se produire et les vitres 

pourraient être endommagées.

FR

P1201CA_Inlay_LM_M_A4_CE_V1_0522.indb   18

P1201CA_Inlay_LM_M_A4_CE_V1_0522.indb   18

31.05.2022   12:14:00

31.05.2022   12:14:00

Summary of Contents for Glass Cube

Page 1: ...GR SI HR BA RS ME LANDMANN Hung ria Kft Alm skert utca 4 H 2220 Vecs s Hungary Tel 36 29 55 50 70 E Mail infohun landmann de Website www landmann hu LANDMANN Germany GmbH Glass Cube Montage und Gebra...

Page 2: ...a a H b I b J G A 1 8 10 11 2 9 7 6 3 4 5 B E F C D P1201CA_Cover_LM_M_628x290_CE_V1 indd 4 6 P1201CA_Cover_LM_M_628x290_CE_V1 indd 4 6 31 05 2022 14 14 05 31 05 2022 14 14 05...

Page 3: ...Spa w nscht dir dein LANDMANN Team INHALT Technische Daten 2 Lieferumfang 2 Ger te bersicht 2 Bestimmungsgem er Gebrauch 2 Sicherheitshinweise 3 Anforderungen an die gasf hrenden Komponenten 4 Montage...

Page 4: ...ge und Gebrauchsanleitung Kleinere technische nderungen z B in Bezug auf das Montagemate rial behalten wir uns vor Entferne eventuelle Folien Aufkleber oder Transportschutz vom Ger t jedoch niemals da...

Page 5: ...ckminderer Sicherstellen dass der Druckminderer ordnungsgem verrie gelt und funktionsf hig ist An Bauteilen die vom Hersteller oder seinem Vertreter ver siegelt wurden d rfen keine Manipulationen vorg...

Page 6: ...um Sch den zu vermeiden die durch Auslaufen entstehen k nnen ANFORDERUNGEN AN DIE GASF HRENDEN KOMPONENTEN Das Ger t wird mit Fl ssiggas Liquefied Petroleum Gas LPG oder LP Gas betrieben Die Fl ssigga...

Page 7: ...ewin de der Gasflasche Beachte dass es ein Linksgewinde ist und gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden muss 2 Damit das Gas ausstr mt und du das Ger t in Betrieb nehmen kannst drehe das Ventil a an de...

Page 8: ...er tes unterbrochen Ger t au er Betrieb nehmen 1 Zum Ausschalten drehe den Reglerknopf auf Position OFF 2 Schlie e das Ventil der Gasflasche 3 Lasse das Ger t abk hlen bevor du es bewegst AUFBEWAHRUNG...

Page 9: ...uffung oder blubbernde knallende Ger usche Flammenr ckschlag aufgrund von Verstopfungen am Brenner Schlie e sofort das Gasflaschenventil Warte 5 Minuten und nehme das Ger t erneut in Betrieb Tritt die...

Page 10: ...echnical Data 9 Items Supplied 9 Device Overview 9 Intended Use 9 Safety Notices 10 Requirements Placed on the Gas Carrying Components 11 Assembling the Device 11 Connecting the Gas Cylinder 12 Leak T...

Page 11: ...g or damaged contact the customer service department see the cover of these assembly and operating instructions We reserve the right to make minor technical changes e g in relation to the assembly mat...

Page 12: ...o not smoke and do not switch on any electrical consumers devices lamps bells etc possible spark discharge Each time the gas cylinder is connected a leak test must be performed on all gas carrying com...

Page 13: ...m temperature and low compression 10 bar in a gas cylinder When the gas cylinder is opened the pressure escapes the liquid expands and changes into a gas Gas Cylinder Only ever use gas cylinders conta...

Page 14: ...ure H 1 Screw the pressure regulator hand tight onto the valve thread of the gas cylinder Note that it is a left hand thread and needs to be screwed anticlockwise 2 To allow the gas to flow out and yo...

Page 15: ...device to cool down before you move it STORAGE PLEASE NOTE If you are not going to use the device for a prolonged period disconnect the gas cylinder from the device and store it properly see the Safet...

Page 16: ...he gas outlet openings 3 or air inlet openings 4 see the Cleaning and Maintenance chapter Otherwise have the gas system cleaned by an expert DISPOSAL To dispose of the device dismantle it into its ind...

Page 17: ...beaucoup d agr ment l utilisation SOMMAIRE Caract ristiques techniques 16 tendue des fournitures 16 Vue g n rale de l appareil 16 Utilisation conforme 16 Consignes de s curit 17 Exigences relatives a...

Page 18: ...droit de proc der des modifications techniques mineures par exemple en ce qui concerne le mat riel de mon tage Enlevez de l appareil les ventuels films protecteurs adh sifs et protections de transport...

Page 19: ...t op ra tionnel Aucune manipulation ne doit tre apport e des composants scell s par le fabricant ou son repr sentant Lors du raccordement de la bouteille de gaz s assurer que l environnement est exemp...

Page 20: ...mmages li s aux piles ayant coul retirer les piles de l appareil lorsqu elles sont usag es ou si l appareil ne sera pas utilis sur une p riode prolong e EXIGENCES RELATIVES AUX COMPO SANTS TRANSPORTAN...

Page 21: ...un filetage gauche et qu il faut visser dans le sens inverse des aiguilles d une montre 2 Afin que le gaz sorte et que vous puissiez mettre l appareil en service faites tourner la vanne a de la boutei...

Page 22: ...ule ment l alimentation en gaz est interrompue en cas de fort mouvement de l appareil Mettre l appareil hors service 1 Pour arr ter l appareil faites tourner le bouton de r glage en position OFF arr t...

Page 23: ...st me de gaz est bouch Faites nettoyer le syst me de gaz par un sp cialiste D flagration ou bruits de bulles de d tonation Retour de flamme en raison d une obstruction du br leur Fermez imm diatement...

Page 24: ...toegewenst door je LANDMANN team INHOUD Technische specificaties 23 Omvang van de levering 23 Overzicht van het apparaat 23 Doelmatig gebruik 23 Veiligheidsaanwijzingen 24 Eisen aan de gasvoerende com...

Page 25: ...ct op met de klantenservice zie cover van deze montage en gebruiksaanwij zing Kleinere technische wijzigingen bijv met betrekking tot het montagemateriaal behouden wij ons voor Verwijder eventuele fol...

Page 26: ...en goed werkt Onderdelen die door de fabrikant of zijn vertegenwoordiger verzegeld werden mogen niet gemanipuleerd worden Zorg er bij het aansluiten van de gasfles voor dat de omgeving in een omtrek v...

Page 27: ...DE GASVOERENDE COMPONENTEN Het apparaat werkt op vloeibaar gas Liquefied Petroleum Gas LPG of LP gas De vloeibare gassen propaan butaan en mengsels daar van blijven op kamertemperatuur en bij geringe...

Page 28: ...draad van de gasfles Let erop dat het een linkse schroefdraad betreft en dat dus linksom gedraaid moet worden 2 Om gas te laten stromen en het apparaat in gebruik te kunnen nemen draai je de kraan a o...

Page 29: ...en werking stellen 1 Om het apparaat uit te schakelen draai je de regelknop in de stand OFF uit 2 Sluit de kraan van de gasfles 3 Laat het apparaat afkoelen alvorens het te bewegen BEWAREN ATTENTIE Bi...

Page 30: ...nde knallende geluiden Vlamterugslag vanwege verstoppingen bij de brander Sluit onmiddellijk de kraan van de gasfles Wacht 5 minuten en stel het apparaat opnieuw in werking Wanneer de storing weer opt...

Reviews: