![background image](http://html1.mh-extra.com/html/lancer/utc/utc_operation-manual_3481713006.webp)
WARNING/ADVERTENCIA/AVERTISSEMENT
!
Respect the basic safety instructions given by the manufacturer. Take care of your personal safety. Dispenser is designed for
cooling and dispensing beer. The supplier shall not be liable for damages caused by improper use. This unit is not designed to
dispense dairy products. This appliance is intended to be used in commercial applications such as restaurants or similar. The
dispenser is only to be used in combination with the provided kegs. Do not use any other commercially available beer kegs. This
dispenser is for indoor use only. This unit is not a toy. Children should be supervised to not play with the appliance. It should not be
used by children or infirm persons without supervision. This dispenser is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the dispenser by a person responsible for their safety. Cleaning and user maintenance shall not be
performed by children without supervision. This unit is not suitable for installation in an area where a waterjet could be used. The
min/max ambient operating temperature for the dispenser is 40°F (4.4°C) to 86°F (30°C). Do not place unit on its side even during
transportation. Do not leave the cabinet door open longer than necessary while the dispenser is connected. Do not block the air inlet
of the dispenser (bottom panels). Keep enough free space around the dispenser according to the specifications in this manual. Do
not tamper with the temperature control. Do not operate this dispenser when parts are missing or broken. Make sure all parts of the
dispenser are properly assembled before usage. Always use original parts the manufacturer or supplier does not take any
responsibility for parts which are not original or recommended by the manufacturer. The bottom panels (front and rear) of the
dispenser should only be opened by trained personnel. If not trained, opening the panels will be at the user’s own risk. To avoid
personal injury or damage, do not attempt to lift a unit without helpfor heavier units, use of a mechanical lift may be appropriate.
Always wear protective shoewear during installation.
!
Respete las instrucciones básicas de seguridad indicadas por el fabricante. Cuide su seguridad personal. El dispensador está
diseñado para el enfriamiento y la dispensación de cerveza. El proveedor no será responsable por los daños causados por uso
inadecuado.
Esta unidad no ha sido diseñada para suministrar productos lácteos.
Esta unidad está diseñada para su uso en
aplicaciones comerciales tales como restaurantes, tienda o similares. El dispensador sólo debe ser utilizado en combinación con
los barriles suministrados. No utilice ningún otro barril de cerveza disponible comercialmente.
El dispensador sólo debe usarse en
interiores. Esta unidad no es un juguete. Los niños deben ser supervisados para no jugar con aparato. No la deben usar niños ni
personas discapacitadas sin supervisión. Esta unidad no está destinada al uso por parte de personas (incluso niños) con capacidad
física, sensorial o mental reducida, o sin experiencia y conocimientos suficientes, a menos que una persona responsable de su
seguridad les haya dado supervisión o capacitación en el uso de la unidad. Limpieza y mantenimiento de usuario no deberá ser
realizada por los niños sin supervisión. Esta unidad no es adecuada para su instalación en un área donde podría utilizarse un
chorro de agua. La temperatura ambiente operativa mínima / máxima para el dispensador es de 40°F a 86°F (4.4°C a 30°C). No
coloque la unidad de lado incluso durante el transporte. No deje la puerta del armario abierta más tiempo del necesario mientras el
dispensador. Está conectado no obstruya la entrada de aire del dispensador (paneles de fondo). Mantenga suficiente espacio libre
alrededor del distribuidor según las especificaciones de este manual. No manipule el control de temperatura. No opere este
dispensador cuando falten partes o haya partes rotas. Asegúrese de que todas las partes del dispensador estén montadas
correctamente antes de su uso. Siempre utilice piezas originales: el fabricante o el proveedor no asumen ninguna responsabilidad
por partes que no sean originales o recomendadas por el fabricante. Los paneles inferiores (delanteros y traseros) del dispensador
sólo deben ser abiertos por personal capacitado. Si no está entrenado, abrir los paneles será al riesgo del usuario. Evite las
lesiones personales, no trate de levantar el dispensador sin ayuda. Para los dispensadores màs pesados use un elevador
mecánico. Siempre use calzado protector durante la instalación.
!
Respectez les consignes de securite de base fournies par le fabricant. Prenez soin de votre sécurité personnelle. Le distributeur
est conçu pour le refroidissement et la distribution de bière. Le fournisseur ne pourra pas être tenu responsable des dommages
causés par une mauvaise utilisation.
Cet appareil n’est pas conçu pour distribuer des produits laitiers.
Cet appareil est conçu pour
une utilisation dans des applications commerciales telles que les restaurants, les dépanneurs ou similaires. Le distributeur ne doit
être utilisé qu’en combinaison avec les fûts fournis. Ne pas utiliser d’autres fûts de bière disponibles sur le marché.
Cet appareil
n’est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés afin de ne pas jouer avec l’appareil. Il ne devrait pas être utilisé par des
enfants ou des personnes infirmes sans surveillance. Cet appareil n’est pas destiné à un usage par des personnes (y compris les
Enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de Connaissances, à
moins qu’elles obtiennent de la surveillance ou des instructions au sujet de l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne
chargée de leur sécurité. Nettoyage et entretien de l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Cet
appareil n’est pas approprié pour une installation dans une zone où un jet d’eau pourrait être utilisé. La température de service
ambiante minimum/maximum pour le distributeur est de 40°F à 86°F (4.4°C à 30°C). Ne pas placer l’unité sur le coté, même durant
le transport. Ne laissez pas la porte du meuble ouverte plus longtemps que nécessaire lorsque le distributeur est relié. Ne bloquez
pas l’entrée d’air du distributeur (panneaux du bas). Gardez assez d’espace libre autour du distributeur en accord avec les
spécifications dans ce manuel. Ne pas jouer avec le controle de la température. Ne pas utiliser ce distributeur lorsque des pièces
sont manquantes ou endommagées. Assurez-vous que toutes les pièces du distributeur sont assemblées correctement avant
l’utilisation. Utilisez toujours des pièces d’origine le manufacturier ou le fournisseur ne prend aucune responsabilité pour les
pièces qui ne sont pas d’origine ou recommandées par le manufacturier. Les panneaux du bas (avant et arrière) du distributeur ne
devraient être ouverts que par du personnel qualifié. Si non qualifié, l’ouverture des panneaux se fait aux risques de l’utilisateur.
Pour éviter des blessures ou des dommages, n’essayez pas de soulever une unité sans aide. Pour les unités plus lourdes,
l’utilisation d’un ascenseur mécanique peut être appropriée. Portez toujours des chaussures de protection pendant l’installation.
!
!
6