background image

English 

4

 / 16

EN

 FR NL SL

back to the manufacturer or returned to 
the reseller before being used again.

•  Switch the device off immediately if it is 

faulty or if it displays malfunctions.

•  Do not under any circumstances try to 

open and/or repair the device yourself! 
Repairs must be carried out only by the 
after-sales service or approved resellers. 
Failure to follow these instructions may 
void the warranty.

•  The manufacturer cannot be held respon-

sible for damage caused by inappropriate 
or improper use.

report_problem

 Notes on batteries:

•  If the liquid of the battery cell comes into 

contact with the skin or eyes, rinse the area 
affected with water and consult a doctor.

•  Ingestion hazard! Young children might 

swallow the batteries and suffocate. So 
keep the batteries out of the reach of 
children!

•  If a battery has leaked, put on protective 

gloves and clean the battery compartment 
with a dry cloth.

•  Protect the batteries from excessive heat.
•  Explosion hazard!Do not throw batteries 

onto the fire.

•  Do not attempt to re-charge or short-cir-

cuit the batteries.

•  Remove the batteries from the battery 

compartment if the device is not to be 
used for a lengthy period.

•  Use only identical or equivalent batteries.

•  Always replace all the batteries at the 

same time.

•  Do not use the accumulator!
•  Do not dismantle, open or break the 

batteries.

DESCRIPTION OF 

THE DEVICE 

insert_photo

 1

1   Electro-stimulation mat
2   Main unit

a   On/off button
b   Button to increase the intensity
c   Button to reduce the intensity
d   Mode selection button
e   USB micro port

3   Remote control

a   Off button
b   Button to increase the intensity
c   Button to reduce the intensity
d   Mode selection button

INSTRUCTIONS FOR USE

info_outline

 Notes:

•  We recommend using the Circulation Mat 

once a day for 25 minutes ( automatic 
timing in each mode).

•  The device has 2 modes and 15 levels of 

intensity.

•  We would recommend starting with a 

weak intensity and increasing the intensity 
gradually as you adjust it.

Charging the main battery 

insert_photo

 2

1   Connect the USB cable to the main unit 

via the USB micro port (Fig. 1, point 3e)

2   Connect the USB cable to the mains us-

ing an adapter (not included) or to a USB 
port (for example, on your computer).

3   The LED lamp displays a red light 

when charging. A white light indi-
cates that charging is complete.

Preparation 

insert_photo

 1

•  Make sure the main unit has been charged 

(see above).

•  Fix the main unit (2) to the mat (1) in the 

space provided for this purpose.

•  Take off your shoes and socks.

•  Wash or moisturise your feet. Feet that are 

dirty or too dry might hinder the feeling 
of electrical impulses.

•  Put each of your bare feet on either side 

of the mat (1).

Use 

insert_photo

 1

•  Press the on/off button of the main unit 

(2a) to switch on the device. (1)

info_outline

 Note: The unit can be switched 

off by means of the main unit or 
the remote control, but can only 
be switched on via the main unit.

•  On start-up, the electrostimulation is pro-

grammed for mode 1, intensity 1.

•  Press the mode selection button, either 

on the main unit (2d) or on the remote 
control (3d) to change mode. Le LED light 
will change colour according to the mode 
selected: white for mode 1 and green for 
mode 2.

•  Press the button for increasing the in-

tensity either on the main unit (2b) or on 
the remote control (3b) to increase the 
intensity. The LED light will flash once.

•  Press the button for reducing the inten-

sity either on the main unit (2c) or on the 
remote control (3c) to reduce the intensity. 
The LED light will flash once.

info_outline

 Note: if your feet leave the 

mat, the LED light will flash, the 
intensity will drop automatically 
to level 1 and the device will 
turn off after a few seconds.

Programmes

Mode 1: adjustment phase lasting twenty 
seconds or so, then toning programme by 
intervals.

Mode 2: massage programmes alternating 
between vibration and kneading.

Changing the remote 
control battery 

insert_photo

 3

1   Using your nails, press and pull the 

battery compartment located on the 
back of the remote control at the same 
time, as shown on the diagram.

2   Replace the CR2032 battery.
3   Push the compartment back 

inside the remote control.

MAINTENANCE AND STORAGE

Cleaning

•  Before cleaning, remove the batteries 

from the device.

•  After each use, clean the device with a soft, 

slightly damp cloth. If it is very dirty, you 
can use a cloth moistened with a gentle, 
soapy detergent.

•  Make sure that the water does not seep 

into the device. If this happens, do not use 
the device again until it is completely dry.

•  To clean it, do not use any chemical clean-

ing agent or abrasive product.

Storage

•  If you do not intend to use the device 

for a long time, disconnect the main unit 
from the mat.

•  Store the device in a well ventilated area, 

away from heat and humidity.

•  Do not place heavy objects on the device.

BREAKDOWNS AND 

SOLUTIONS

sentiment_dissatisfied

  The feeling seems more powerful 

in one foot than in the other.

help_outline

  This is completely normal. The 

body reacts differently depending 
on the areas being treated.

sentiment_satisfied

  Make sure that your feet are in 

a good position on the mat.

sentiment_dissatisfied

  When in use, you will experience 

a burning sensation or 
stimulation becomes too weak.

help_outline

  Your feet are not sticking 

properly to the mat.

sentiment_satisfied

  Apply a few drops of water to 

the mat or to your feet.

sentiment_dissatisfied

  Stimulation is uncomfortable.

help_outline

  The intensity is too high.

sentiment_satisfied

  Reduce the intensity.

help_outline

  The mat is damaged.

sentiment_satisfied

  Contact your supplier’s 

after-sales service.

E-IM-CirculationMat-001.indd   4

E-IM-CirculationMat-001.indd   4

13/12/2019   10:09:25

13/12/2019   10:09:25

Summary of Contents for WELLNESS LA100208

Page 1: ...ACIJSKA PODLOGA ZA STOPALA 2 PRESET MODES FOLDABLE ULTRA THIN RECHARGEABLE BATTERY 15 INTENSITIES MUSCLE ELECTROSTIMULATION Circulation Mat ELECTROSTIMULATION MAT FOR THE FEET WELLNESS E IM CirculationMat 001 indd 1 E IM CirculationMat 001 indd 1 13 12 2019 10 09 24 13 12 2019 10 09 24 ...

Page 2: ... 2 16 EN FR NL SL 1 2 3 A B C D A E D C B E IM CirculationMat 001 indd 2 E IM CirculationMat 001 indd 2 13 12 2019 10 09 25 13 12 2019 10 09 25 ...

Page 3: ... are present On people carrying an insulin pump If you have a high temperature 39 C for example If you have a known or acute irregular heartbeat and if you have other cardiac excitation and output dysfunctions If you have a crisis epilepsy for example If you know you are pregnant If you have cancer After surgical procedures if stronger mus cle contractions might prevent healing Do not use this equ...

Page 4: ...to switch on the device 1 info_outline Note The unit can be switched off by means of the main unit or the remote control but can only be switched on via the main unit On start up the electrostimulation is pro grammed for mode 1 intensity 1 Press the mode selection button either on the main unit 2d or on the remote control 3d to change mode Le LED light will change colour according to the mode sele...

Page 5: ...emercions d avoir choisi le sys tème d électrostimulation Circulation Mat de LANAFORM Le Circulation Mat est un tapis d électrostimulation de type EMS des tiné à favoriser la circulation sanguine dans les membres inférieurs Extra fin et léger et contrôlable au moyen d une télécommande il est très pratique à utiliser partout où vous en avez besoin Rechargeable via USB et pliable il se transporte tr...

Page 6: ...métallique ne puisse entrer au contact du tapis pendant la stimulation Si vous portez des bijoux dans la zone d application par exemple un bracelet de cheville retirez les avant d utiliser l appareil car ils pourraient pro voquer des brûlures locales Dommages Si l appareil est endommagé en cas de doute ne l utilisez pas et adressez vous à votre revendeur ou à l adresse mention née du service après...

Page 7: ...ntiment_dissatisfied Pendant l utilisation vous sentez un sentiment de brûlure ou la stimulation devient trop faible help_outline Vos pieds n adhèrent pas suffisamment au tapis sentiment_satisfied Appliquez quelques gouttes d eau sur le tapis ou sur vos pieds sentiment_dissatisfied La stimulation est inconfortable help_outline L intensité est trop élevée sentiment_satisfied Diminuez l intensité he...

Page 8: ...e geneesheer in de volgende gevallen alvorens het apparaat te gebruiken Indien geen diagnose is gesteld van uw pijnsymptomen Acute aandoeningen met name in geval van vermoeden of aanwezigheid van ar teriële hypertensie stoornissen van de bloedstolling neiging voor trombosen en embolieën en in geval van kwaadaar dige tumoren Alle huidziekten Onverklaarde chronische pijn aan gelijk welk lichaamsdeel...

Page 9: ... Off knop b Knop om de intensiteit te verhogen c Knop om de intensiteit te verlagen d Knop om de modus te selecteren e Micro USB poort 3 Afstandsbediening a Off knop b Knop om de intensiteit te verhogen c Knop om de intensiteit te verlagen d Knop om de modus te selecteren HANDLEIDING info_outline Opmerkingen Wij raden u aan om de Circulation Mat eenmaal per dag te gebruiken geduren de 25 minuten a...

Page 10: ...aterialen Het karton mag in een inzamelingscontainer voor papier geplaatst worden De verpakkingsfolie kan ingeleverd worden bij het sorteer en recyclagecentrum van uw gemeente Wanneer u het toestel niet langer gebruikt dient u dit op milieuvriendelijke wijze en overeenkomstig de wettelijke richtlijnen te verwijderen Verwijder de batterij en deponeer deze in een inzamelbak zodat deze gerecycleerd k...

Page 11: ...ostimulacije ne smejo brez nadzora uporabljati osebe s čustvenimi motnja mi demenco ali nizkim inteligenčnim kvocientom Da preprečite poškodbe zelo občutlji ve kože izjemno redki primeri vedno previdno povlecite za elektrode da jih odstranite Naprava naj bo odmaknjena od virov to plote Ne uporabljajte je v bližini manj kot en meter kratkovalovnih ali mikrovalov nih naprav na primer prenosnih telef...

Page 12: ...o Če je zelo umazana lahko uporabite krpo navlaženo z nežno milnato raztopino Pazite da voda ne pride v napravo Če se to zgodi naprave ne uporabite dokler ni popolnoma suha Ne uporabite kemičnega čistilnega sredstva ali abrazivnega izdelka Shranjevanje Če naprave dolgo ne nameravate upora biti glavno enoto odstranite s podloge Napravo hranite na dobro prezračevanem mestu zaščiteno pred toploto in ...

Page 13: ... druge situ acije na katero LANAFORM ne more vplivati LANAFORM ne bo odgovarjal za kakršnokoli vrsto naključne posledične ali posebne škode Vse implicitne garancije za ustreznost izdelka so omejene na obdobje dveh let od datuma prvega nakupa v kolikor je mogoče predložiti kopijo dokazila o nakupu Po sprejemu bo LANAFORM popravil ali zame njal vaš aparat odvisno od primera in vam ga poslal nazaj Ga...

Page 14: ...E IM CirculationMat 001 indd 14 E IM CirculationMat 001 indd 14 13 12 2019 10 09 27 13 12 2019 10 09 27 ...

Page 15: ...E IM CirculationMat 001 indd 15 E IM CirculationMat 001 indd 15 13 12 2019 10 09 27 13 12 2019 10 09 27 ...

Page 16: ...ORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende 55 4141 Louveigné Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com 2 YEAR WARRANTY E IM CirculationMat 001 indd 16 E IM CirculationMat 001 indd 16 13 12 2019 10 09 27 13 12 2019 10 09 27 ...

Reviews: